Dmitri Hvorostovsky feat. National Academic Chamber Orchestra of Russia & Constantine Orbelian - Подмосковные Вечера - перевод текста песни на немецкий




Подмосковные Вечера
Moskauer Abende
Не слышны в саду даже шорохи,
Nicht zu hören ist im Garten selbst das Rauschen,
Все здесь замерло до утра.
Alles ist hier erstarrt bis zum Morgen.
Если б знали вы, как мне дороги
Ach, wüsstest du, wie teuer mir sind
Подмосковные вечера.
die Moskauer Abende.
Речка движется и не движется,
Der Fluss bewegt sich und bewegt sich nicht,
Вся из лунного серебра.
ganz aus Mondessilber.
Песня слышится и не слышится
Man hört ein Lied und hört es nicht,
В эти тихие вечера.
in diesen stillen Abenden.
Что ж ты милая, смотришь искоса,
Was blickst du, meine Liebe, so verstohlen,
Низко голову наклоня?
den Kopf so tief geneigt?
Трудно высказать и не высказать
Schwer ist's zu sagen und nicht zu sagen,
Все, что на сердце у меня.
alles, was ich auf dem Herzen hab'.
А рассвет уже все заметнее...
Und das Morgenrot wird schon sichtbarer...
Так, пожалуйста, будь добра,
So sei bitte so gut,
Не забудь и ты эти летние
Vergiss auch du nicht diese sommerlichen
Подмосковные вечера
Moskauer Abende





Авторы: сергей тимофеев, дмитрий келешьян, владимир сорокин, михаил львович матусовский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.