DndSway - Back In Time - перевод текста песни на немецкий

Back In Time - DndSwayперевод на немецкий




Back In Time
Zurück in der Zeit
I can't believe that you moved on
Ich kann nicht glauben, dass du weitergezogen bist.
I know you don't like me, and you hate me
Ich weiß, du magst mich nicht und du hasst mich.
I been overthinking all the fucking time now
Ich habe die ganze verdammte Zeit zu viel nachgedacht.
Fuck this shit, I swear I'm going crazy
Scheiß drauf, ich schwöre, ich werde verrückt.
I don't really understand you
Ich verstehe dich wirklich nicht.
You really said that you got me, but you left me for your friend
Du hast wirklich gesagt, dass du mich verstehst, aber du hast mich für deinen Freund verlassen.
Yeah I thought y'all was friends
Ja, ich dachte, ihr wärt Freunde.
I don't know why I trusted every word that you said
Ich weiß nicht, warum ich jedem Wort geglaubt habe, das du gesagt hast.
Fuck it I'm poppin' another one
Scheiß drauf, ich nehme noch eine.
She keep on calling again, and again
Sie ruft immer wieder an.
I know that you miss me
Ich weiß, dass du mich vermisst.
I see what you posting
Ich sehe, was du postest.
I know that you doing it for the net
Ich weiß, dass du es für das Internet tust.
You saying you love him, you don't really love him
Du sagst, du liebst ihn, aber du liebst ihn nicht wirklich.
I know that you say it 'cause you upset
Ich weiß, dass du es sagst, weil du aufgebracht bist.
Like I do not know why these bitches be lying
Ich weiß nicht, warum diese Schlampen lügen.
I swear you was honest up to the end
Ich schwöre, du warst ehrlich bis zum Ende.
You said you never really lied
Du sagtest, du hättest nie wirklich gelogen.
You said you never really
Du sagtest, du hättest nie wirklich...
I can't believe that you moved on
Ich kann nicht glauben, dass du weitergezogen bist.
I know you don't like me, and you hate me
Ich weiß, du magst mich nicht und du hasst mich.
I been overthinking all the fucking time now
Ich habe die ganze verdammte Zeit zu viel nachgedacht.
Fuck this shit, I swear I'm going crazy
Scheiß drauf, ich schwöre, ich werde verrückt.
Fuck it my nigga, I'm drinking
Scheiß drauf, mein Nigga, ich trinke.
These bitches is lit, and they all on my dick
Diese Schlampen sind heiß und sie stehen alle auf mich.
I'm in the club with a whole lotta shit
Ich bin im Club mit einer ganzen Menge Scheiße.
She in the club and she shaking that shit
Sie ist im Club und schüttelt ihren Arsch.
She's screaming my name, yeah, that's DndSway
Sie schreit meinen Namen, ja, das ist DndSway.
She want me to leave, but I just wanna stay
Sie will, dass ich gehe, aber ich will einfach bleiben.
I got me eight bitches, don't need all the names
Ich habe acht Schlampen, ich brauche nicht alle Namen.
They taking some pics how I get in the frame
Sie machen ein paar Fotos, wie ich ins Bild komme.
Baby, you got what I need
Baby, du hast, was ich brauche.
I'll never say sorry, you know what I mean
Ich werde mich nie entschuldigen, du weißt, was ich meine.
And shout my ex, yeah, that bitch for the team
Und Grüße an meine Ex, ja, diese Schlampe fürs Team.
And shout out my team, yeah, you know they elite
Und Grüße an mein Team, ja, du weißt, sie sind Elite.
I'm feeling like Curry, I'm shooting from deep
Ich fühle mich wie Curry, ich schieße aus der Tiefe.
Ya bitches be posting, but quick to delete
Ihr Schlampen postet, aber löscht schnell wieder.
She said she don't suck it, she got on her knees
Sie sagte, sie lutscht nicht, sie ging auf ihre Knie.
She poppin' a pill, that shit put her to sleep, yuh
Sie nimmt eine Pille, das Zeug schläfert sie ein, yuh.
Drinks on drinks on drinks
Drinks über Drinks über Drinks.
I'm already lit, they keep passing me drinks, drinks
Ich bin schon betrunken, sie reichen mir immer weiter Drinks, Drinks.
Blunts on blunts on blunts
Blunts über Blunts über Blunts.
They rollin' some more, and I'm smokin' it all
Sie drehen noch mehr, und ich rauche alles.
Spending my money, I need an advance
Ich gebe mein Geld aus, ich brauche einen Vorschuss.
She wanna go out, so I fly her to France
Sie will ausgehen, also fliege ich sie nach Frankreich.
I needed a whip, so I copped me a Benz
Ich brauchte einen Wagen, also habe ich mir einen Benz gekauft.
I'm fucking that bitch, now that bitch in a trance
Ich ficke diese Schlampe, jetzt ist diese Schlampe in Trance.
Yeah, that bitch in a trance
Ja, diese Schlampe ist in Trance.
Yeah, that bitch in a trance
Ja, diese Schlampe ist in Trance.
I just don't know why you lied
Ich weiß einfach nicht, warum du gelogen hast.
I been thinkin' all the time
Ich habe die ganze Zeit nachgedacht.
I been taking all these drugs
Ich habe all diese Drogen genommen.
I swear I just feel alive
Ich schwöre, ich fühle mich einfach lebendig.
I swear I just feel alive
Ich schwöre, ich fühle mich einfach lebendig.
I wish I'd go back in time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen.
Yeah, that bitch in a trance
Ja, diese Schlampe ist in Trance.
I just don't know why you lied
Ich weiß einfach nicht, warum du gelogen hast.
I been thinkin' all the time
Ich habe die ganze Zeit nachgedacht.
I been taking all these drugs
Ich habe all diese Drogen genommen.
I swear I just feel alive
Ich schwöre, ich fühle mich einfach lebendig.
I swear I just feel alive
Ich schwöre, ich fühle mich einfach lebendig.
I wish I'd go back in time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen.
Yeah, that bitch in a trance
Ja, diese Schlampe ist in Trance.
I wish I'd go back in time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen.
I wish I'd go back in time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen.
I wish I'd go back in time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen.
I just wanna go just back in time
Ich will einfach nur zurück in der Zeit gehen.
I wanna go back back in time
Ich will zurück, zurück in der Zeit.
I wanna go back back in time
Ich will zurück, zurück in der Zeit.





Авторы: Josue Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.