Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
could
return
Wenn
du
zurückkehren
könntest
Don't
let
it
burn
Lass
es
nicht
verbrennen
Don't
let
it
fade
Lass
es
nicht
verblassen
I'm
sure
I'm
not
being
rude
Ich
bin
sicher,
ich
bin
nicht
unhöflich
But
it's
just
your
attitude
Aber
es
ist
nur
deine
Haltung
It's
tearing
me
apart
Es
zerreißt
mich
It's
ruining
everything
Es
ruiniert
alles
Oh,
I
swore
Oh,
ich
schwor
Swore
I
would
be
true
Schwor,
ich
würde
treu
sein
And,
honey,
so
did
you
Und,
Schatz,
das
tatest
du
auch
So
why
were
you
holding
his
hand?
Warum
also
hieltest
du
seine
Hand?
Is
that
the
way
we
stand?
Ist
das,
wie
wir
zueinander
stehen?
Are
we
lying
all
the
time?
Lügen
wir
die
ganze
Zeit?
Was
it
just
a
game
to
you?
War
es
nur
ein
Spiel
für
dich?
But
I'm
in
so
deep
Aber
ich
stecke
so
tief
drin
You
know
I'm
such
a
fool
for
you
Du
weißt,
ich
bin
so
verrückt
nach
dir
You
got
me
wrapped
around
your
finger,
ah
Du
hast
mich
um
deinen
Finger
gewickelt,
ah
Do
you
have
to
let
it
linger?
Musst
du
es
nachhängen
lassen?
Do
you
have
to?
Do
you
have
to?
Musst
du
das?
Musst
du
das?
Do
you
have
to
let
it
linger?
Musst
du
es
nachhängen
lassen?
Oh,
I
thought
the
world
of
you
Oh,
ich
hielt
so
viel
von
dir
I
thought
nothing
could
go
wrong
Ich
dachte,
nichts
könnte
schiefgehen
But
I
was
wrong
Aber
ich
lag
falsch
I
was
wrong
Ich
lag
falsch
If
you
could
get
by
Wenn
du
zurechtkommen
könntest
Trying
not
to
hide
Versuchst,
nichts
zu
verbergen
Things
wouldn't
be
so
confused
Wären
die
Dinge
nicht
so
verwirrend
And
I
wouldn't
feel
so
used
Und
ich
würde
mich
nicht
so
benutzt
fühlen
But
you
always
really
knew
Aber
du
wusstest
es
immer
wirklich
I
just
want
to
be
with
you
Ich
will
nur
bei
dir
sein
And
I'm
in
so
deep
Und
ich
stecke
so
tief
drin
You
know
I'm
such
a
fool
for
you
Du
weißt,
ich
bin
so
verrückt
nach
dir
You
got
me
wrapped
around
your
finger,
ah
Du
hast
mich
um
deinen
Finger
gewickelt,
ah
Do
you
have
to
let
it
linger?
Musst
du
es
nachhängen
lassen?
Do
you
have
to?
Do
you
have
to?
Musst
du
das?
Musst
du
das?
Do
you
have
to
let
it
linger?
Musst
du
es
nachhängen
lassen?
And
I'm
in
so
deep
Und
ich
stecke
so
tief
drin
You
know
I'm
such
a
fool
for
you
Du
weißt,
ich
bin
so
verrückt
nach
dir
You
got
me
wrapped
around
your
finger,
ah
Du
hast
mich
um
deinen
Finger
gewickelt,
ah
Do
you
have
to
let
it
linger?
Musst
du
es
nachhängen
lassen?
Do
you
have
to?
Do
you
have
to?
Musst
du
das?
Musst
du
das?
Do
you
have
to
let
it
linger?
Musst
du
es
nachhängen
lassen?
You
know
I'm
such
a
fool
for
you
Du
weißt,
ich
bin
so
verrückt
nach
dir
You
(I)
got
me
(you)
wrapped
around
your
(my)
finger,
ah
Du
(Ich)
hast
mich
(dich)
um
deinen
(meinen)
Finger
gewickelt,
ah
Do
you
have
to
let
it
linger?
Musst
du
es
nachhängen
lassen?
Do
you
have
to?
Do
you
have
to?
Musst
du
das?
Musst
du
das?
Do
you
have
to
let
it
linger?
Musst
du
es
nachhängen
lassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dolores Mary O'riordan, Noel Anthony Hogan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.