Back
in
my
day
we
had
that
school
Damals
zu
meiner
Zeit
hatten
wir
diese
Schule
Back
in
my
day
I
lost
my
cool
Damals
zu
meiner
Zeit
verlor
ich
die
Beherrschung
Back
in
that
day
I
lost
everything
that
I
could
become
An
jenem
Tag
verlor
ich
alles,
was
ich
hätte
werden
können
When
I
was
at
that
school
Als
ich
auf
dieser
Schule
war
I
don't
know
what
I
could
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
konnte
Muster
up
all
the
knowledge
Alles
Wissen
zusammennehmen
And
become
what
I
was
afraid
of
Und
werden,
wovor
ich
Angst
hatte
Don't
know
what
I
would
do
now
Weiß
nicht,
was
ich
jetzt
tun
würde
Guess
it's
better
not
to
find
out
Schätze,
es
ist
besser,
es
nicht
herauszufinden
But
still
I
don't
know
Aber
trotzdem
weiß
ich
es
nicht
What
was
I
supposed
to
do?
Was
hätte
ich
tun
sollen?
Sit
in
the
corner
In
der
Ecke
sitzen
And
shout?
Und
schreien?
Back
in
my
day,
I
guess,
we
could
Damals
zu
meiner
Zeit,
schätze
ich,
konnten
wir
das
But
not
now
Aber
nicht
jetzt
I
couldn't
take
it
anymore
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
I
had
to
show
them
I
was
cruel
Ich
musste
ihnen
zeigen,
dass
ich
grausam
war
How
I
was
cool
Wie
cool
ich
war
How
I
was
a
mule
Wie
ich
ein
Maultier
war
Guess
I
didn't
know
any
better
Schätze,
ich
wusste
es
nicht
besser
By
now,
though,
I
think
I
should
Inzwischen
aber
denke
ich,
das
sollte
ich
I
guess
we'll
have
to
find
out
Ich
schätze,
wir
werden
es
herausfinden
müssen
What
I
could
dream,
oh,
I
could
dream
Was
ich
träumen
konnte,
oh,
ich
konnte
träumen
Don't
know,
I
don't
know
it
Weiß
nicht,
ich
weiß
es
nicht
If
we
skip
to
the
chrous
Wenn
wir
zum
Refrain
springen
Maybe
if
we
do
Vielleicht,
wenn
wir
das
tun
It'll
all
go
away
somehow
Wird
alles
irgendwie
verschwinden
What
was
I
supposed
to
do?
Was
hätte
ich
tun
sollen?
Sit
in
the
corner
In
der
Ecke
sitzen
And
shout?
Und
schreien?
Back
in
my
day
we
could
Damals
zu
meiner
Zeit
konnten
wir
das
But
not
now
Aber
nicht
jetzt
Oh
nooo
Oh
neeiiin
One
day
I
blurted
it
out;
Eines
Tages
platzte
es
aus
mir
heraus;
"Hark!
"Horch!
"I'll
tell
you
what
I'm
about
"Ich
werde
dir
sagen,
worum
es
bei
mir
geht
"I'll
tell
you
what
I
can
do
"Ich
werde
dir
sagen,
was
ich
tun
kann
"I'll
show
you
what
I
can
do
"Ich
werde
dir
zeigen,
was
ich
tun
kann
"I'll
show
what
I'm
capable
of"
"Ich
werde
zeigen,
wozu
ich
fähig
bin"
Maybe
that
was
my
mistake
Vielleicht
war
das
mein
Fehler
"I'll
come
back,"
"Ich
komme
wieder,"
I
said.
sagte
ich.
What
was
I
supposed
to
do?
Was
hätte
ich
tun
sollen?
What
was
I
supposed
to
do?
Was
hätte
ich
tun
sollen?
What
was
I
supposed
to
do?
Was
hätte
ich
tun
sollen?
Back
in
my
day
we
could
Damals
zu
meiner
Zeit
konnten
wir
das
Оцените перевод
1 Eleven
2 My Day
3 The Wonder of the Eyes
4 For Two
5 Shining Through the Unknown
6 Schidloke
7 Gently Gone
8 What I Wanted
9 Amsterdam
10 Collisions
11 Feel It
12 Watch
13 Welcome to the Moon
14 It All Just Leads to Dusk
15 Feeling Like This
16 Always Tomorrow
17 Dreams
18 XX.ℳ (By the Hillside)
19 Illuminate Me - Single Version
20 One More Time
21 Next to You
22 Through My Eyes
23 So High
24 Beat Machine
25 DJ Silk
26 Horizons
27 DJ Christmas
28 Computer Cords
29 Squishy Banana
30 Gamer Boy
31 Poison in your Drink
32 Creams
33 From the Top
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.