Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakfast in Bed
Frühstück im Bett
If
you
take
a
step,
I
will
make
you
sure
that
you
take
the
next
Wenn
du
einen
Schritt
machst,
sorge
ich
dafür,
dass
du
auch
den
nächsten
tust
If
you
tell
a
lie,
I'll
just
nod
my
head,
yeah,
I'll
let
it
slide
Wenn
du
lügst,
nicke
ich
nur,
ja,
ich
lasse
es
durchgehen
Cause
you
woke
me
up,
and
there's
birds
outside,
and
I
still
feel
drunk
Denn
du
hast
mich
geweckt,
draußen
zwitschern
die
Vögel,
und
ich
fühle
mich
immer
noch
betrunken
But
I'm
glad
you
did,
cause
last
night
you
weren't
making
that
much
sense.
Aber
ich
bin
froh,
dass
du
es
getan
hast,
denn
letzte
Nacht
klangst
du
nicht
sehr
vernünftig.
You
said
you
wanna
die,
now
you
say
you
wanna
live
Du
sagtest,
du
wolltest
sterben,
jetzt
sagst
du,
du
willst
leben
You
said
you
loved
me
after
fourty
five
minutes
Du
sagtest
nach
fünfundvierzig
Minuten,
du
liebst
mich
If
this
is
all
a
game
can
you
just
say
it
is?
Wenn
das
alles
nur
ein
Spiel
ist,
kannst
du
es
dann
einfach
sagen?
I'll
do
it
anyway,
so
it
makes
no
difference
Ich
tu's
sowieso,
also
macht
es
keinen
Unterschied
We
should
order
up,
wash
the
wine
out
of
the
coffee
cup
Wir
sollten
was
bestellen,
den
Wein
aus
der
Kaffeetasse
spülen
They
got
bread
and
fruit,
there's
probably
not
much
else
for
you.
Es
gibt
Brot
und
Obst,
viel
mehr
gibt
es
für
dich
wahrscheinlich
nicht.
We
can
lay
around,
you
can
kiss
me
til
the
maids
come
kick
us
out.
Wir
können
rumliegen,
du
kannst
mich
küssen,
bis
die
Zimmermädchen
uns
rausschmeißen.
It's
eleven
now
so
make
every
second
count
Es
ist
jetzt
elf,
also
lass
jede
Sekunde
zählen
But
back
in
New
York
they
can't
ever
find
this
out
Aber
daheim
in
New
York
dürfen
die
das
niemals
erfahren
There
are
things
we
do,
that
we're
really
not
allowed
Es
gibt
Dinge,
die
wir
tun,
die
uns
eigentlich
nicht
erlaubt
sind
We
can
say
anything,
but
we
just
can't
say
it
loud.
Wir
können
alles
sagen,
wir
dürfen
es
nur
nicht
laut
sagen.
I
hope
you
always
find
someone
to
take
you
home
Ich
hoffe,
du
findest
immer
jemanden,
der
dich
nach
Hause
bringt
To
put
you
into
bed,
kiss
your
cheek,
and
check
your
pulse
Der
dich
ins
Bett
bringt,
dir
einen
Kuss
auf
die
Wange
gibt
und
deinen
Puls
fühlt
Make
sure
you're
still
breathing,
with
their
hand
up
to
your
nose
Der
sicherstellt,
dass
du
noch
atmest,
mit
der
Hand
vor
deiner
Nase
I
wish
that
could
be
me,
but
it's
just
not
possible.
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
sein,
aber
es
ist
einfach
nicht
möglich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Oberst, James Scott Tamborello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.