Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll,
roll,
roll,
there,
there,
there
Roll,
roll,
roll,
da,
da,
da
You
don't
have
to
go
that
far,
Du
musst
nicht
so
weit
gehen,
You
just
slide
in
to
my
car
Du
steigst
einfach
in
mein
Auto
I
got
my
eyes
on
52
inch,
wit
my
fingers
on
chocolate
thick
and
richer
Ich
hab
die
52
Zoll
im
Blick,
meine
Finger
auf
der
Schokolade,
üppig
und
satt
Smoke
the
last
of
the
grass,
put
the
dub
in
glass
Rauch
den
Rest
vom
Gras,
tu
den
Dub
ins
Glas
Start
smoking
wit
a
virgin,
baby
doll
rest
ya
nerves
Fang
an
zu
rauchen
mit
einer
Jungfrau,
Baby-Puppe,
beruhige
deine
Nerven
Recline
lay
on
back
Lehn
dich
zurück,
leg
dich
hin
Instead
of
spend
a
stack,
pimp
really
kick
back,
Anstatt
einen
Stapel
auszugeben,
lehnt
sich
der
Pimp
echt
zurück,
Get
some
ass
just
like
that
Kriegt
einfach
so
'nen
Arsch
See
I
never
been
ahead??????
(Lexus)
Siehst
du,
ich
war
nie
vorne??????
(Lexus)
That
apply
to
(Texas)
Das
gilt
für
(Texas)
Do
or
Die
(Respect
us,
don't
test
us,
get
checked
wit
the
tech
sir)
Do
or
Die
(Respektiert
uns,
testet
uns
nicht,
werdet
mit
der
Tec
gecheckt,
Sir)
But
back
to
your
slow
lord,
really
wanna
know
about
your
low
luv
Aber
zurück
zu
dir,
Süße,
will
wirklich
was
über
deine
heimliche
Liebe
wissen
You
can
stop
ackin'
so
so
intimadated
by
the
slow
flow
Du
kannst
aufhören,
so
eingeschüchtert
von
dem
langsamen
Flow
zu
tun
Hurt
my
feelings
is
a
no
no
Meine
Gefühle
verletzen
ist
ein
No-Go
Let
me
sit
beside
you
at
the
sun
beach,
got
me
trippin
off
the
sun
heat
Lass
mich
neben
dir
am
Sonnenstrand
sitzen,
die
Sonnenhitze
macht
mich
verrückt
See
you
think
it
run
me,
see
you
think
its
the
weed
talking
Siehst
du,
du
denkst,
es
kontrolliert
mich,
siehst
du,
du
denkst,
es
ist
das
Gras,
das
spricht
Conversation
on
the
pond,
took
a
pause
for
a
minute
you
start
walking
Gespräch
am
Teich,
machte
eine
Pause
für
eine
Minute,
du
fängst
an
zu
gehen
I
know
its
your
first
time,
just
follow
your
first
mind
Ich
weiß,
es
ist
dein
erstes
Mal,
folge
einfach
deinem
ersten
Impuls
And
when
you
lose
control,
I'ma
smooth
ya
soul
Und
wenn
du
die
Kontrolle
verlierst,
werde
ich
deine
Seele
besänftigen
But
all
I
really
wanna
know...
Aber
alles,
was
ich
wirklich
wissen
will...
Can
I
roll,
roll,
roll,
there,
there,
there
Kann
ich
rollen,
rollen,
rollen,
da,
da,
da
You
don't
have
to
go
that
far,
Du
musst
nicht
so
weit
gehen,
You
just
slide
in
to
my
car
Du
steigst
einfach
in
mein
Auto
Baby
would
you
die
for
me,
when
I
can't
see
give
a
eye
for
me,
Baby,
würdest
du
für
mich
sterben,
wenn
ich
nicht
sehen
kann,
ein
Auge
für
mich
geben,
Lay
to
the
side
and
cry
for
me,
when
I'm
in
my
grave
say
bye
for
me
Leg
dich
zur
Seite
und
weine
für
mich,
wenn
ich
in
meinem
Grab
liege,
sag
Lebewohl
für
mich
Cause
I
might
be,
Chilling
with
ya
blasmphemy,
lay
low
while
I
past
the
B
Denn
vielleicht
chille
ich
mit
deiner
Blasphemie,
halt
dich
bedeckt,
während
ich
den
Blunt
weiterreiche
If
you
really
wanna
ride
when
the
time
is
right,
put
it
off
to
the
side
come
Wenn
du
wirklich
mitfahren
willst,
wenn
die
Zeit
reif
ist,
leg
es
beiseite,
komm
On,
ride
ride
wit
daddy
Los,
fahr,
fahr
mit
Daddy
Down
past
in
the
caddy,
spittin'
honey
in
ya
ear
like
a
bumble
bee
Vorbei
im
Caddy,
Honig
in
dein
Ohr
flüsternd
wie
eine
Hummel
Won't
'cha
men's
come
run
wit
me,
let
me
show
you
what
fun
can
be
Willst
du
nicht
mit
mir
kommen,
Süße,
lass
mich
dir
zeigen,
was
Spaß
sein
kann
Choppin
up
from
beyond
the
sea
Am
Plaudern
von
jenseits
des
Meeres
Ain't
this
some
(shhh...)
still
playa
hate
cause
I
kept
real
Ist
das
nicht
'ne
(Sch...)
trotzdem
Player-Hass,
weil
ich
echt
geblieben
bin
Never
asked
for
a
free
meal,
all
I
asked
if
I
work
coming
up
from
the
dirt
Hab
nie
nach
einer
kostenlosen
Mahlzeit
gefragt,
alles,
was
ich
fragte,
war,
wenn
ich
arbeite,
um
aus
dem
Dreck
zu
kommen
Show
me
luv
not
a
fake
thrill
Zeig
mir
Liebe,
keinen
falschen
Nervenkitzel
I'ma
flirt
wit
the
girls
and
um
make
sure
that
they
worth
time
and
personal
Ich
werde
mit
den
Mädchen
flirten
und
ähm
sicherstellen,
dass
sie
Zeit
und
Persönliches
wert
sind
Travel
round
the
world
and
um
make
they
money
while
have
fun,
gotta
have
em,
Reise
um
die
Welt
und
ähm
verdiene
Geld,
während
ich
Spaß
habe,
muss
sie
haben,
Parly
everday
wit
my
homies
Feier
jeden
Tag
mit
meinen
Homies
I
will
never
leave
you
lonely,
I
keep
it
real
for
my
homey
Ich
werde
dich
nie
einsam
lassen,
ich
bleibe
echt
für
meinen
Kumpel
Feel,
never
down
out
and
lonely,
come
on
Fühl
dich
nie
am
Boden
zerstört
und
einsam,
komm
schon
Can
I,
roll,
roll,
roll,
there,
there,
there
Kann
ich,
rollen,
rollen,
rollen,
da,
da,
da
You
don't
have
to
go
that
far,
Du
musst
nicht
so
weit
gehen,
You
just
slide
in
to
my
car
Du
steigst
einfach
in
mein
Auto
And
they
know
when
I
be
on,
in
the
back
of
a
caddy
ridin'
three
strong
Und
sie
wissen,
wenn
ich
dran
bin,
hinten
im
Caddy,
zu
dritt
stark
unterwegs
Roll
the
bees
on,
hit
the
switch
on
the
six,
roll
the
caddy
wit
d's
on
Roll
die
B's
auf,
drück
den
Schalter
am
Six,
roll
den
Caddy
mit
D's
drauf
To
the
head
and
the
weed
gone
Bis
zum
Kopf
und
das
Gras
ist
weg
See
the
mansion
doors,
dipping
through
house
wit
the???
doors
Sieh
die
Villentüren,
tauche
durchs
Haus
mit
den???
Türen
Wait
to
you
get
to
the
marble
floors,
like
a
persian
rug,
Warte,
bis
du
zu
den
Marmorböden
kommst,
wie
ein
Perserteppich,
Cow
gun
in
the
tub
Kuhgewehr
in
der
Wanne
Ain't
got
the
mind
for
luv
making,
cause
I'll
leave
you
where
I
found
you
at
Hab
nicht
den
Kopf
für
Liebesspiele,
denn
ich
lasse
dich
da
zurück,
wo
ich
dich
gefunden
habe
The
club
shakin'
Im
Club,
beim
Shaken
Cause
I'll
do
you
like
bruson
bacon
Denn
ich
mach
dich
wie
Bruson
Speck
Baby
maybe
I'm
mistaken,
Baby,
vielleicht
irre
ich
mich,
It
ain't
no
simp
in
me,
its
all
pimp
in
me
Es
ist
kein
Simp
in
mir,
es
ist
alles
Pimp
in
mir
And
I
can
tell
ya
flip
a
g
stack
Und
ich
kann
dir
sagen,
du
drehst
einen
Tausender-Stapel
um
And
if
its
you
let
it
bring
three
back
Und
wenn
du
es
bist,
lass
es
drei
zurückbringen
And
now
the
P-i-m-p's
back
Und
jetzt
ist
der
P-i-m-p
zurück
Now
let
me
rub,
massage
you
relax
Jetzt
lass
mich
dich
reiben,
massieren,
entspann
dich
Baby
its
like
P-o-P-i-m-p,
olgy
Baby,
es
ist
wie
P-o-P-i-m-p,
-ologie
But
obviously,
Joe
don't
wanna
be
a
player
no
mo'
Aber
offensichtlich
will
Joe
kein
Player
mehr
sein
So
what
I
really
wanna
know
is...
Also,
was
ich
wirklich
wissen
will,
ist...
Can
I
roll,
roll,
roll,
there,
there,
there
Kann
ich
rollen,
rollen,
rollen,
da,
da,
da
You
don't
have
to
go
that
far,
Du
musst
nicht
so
weit
gehen,
You
just
slide
in
to
my
car
Du
steigst
einfach
in
mein
Auto
Can
I
roll,
roll,
roll,
there,
there,
there
Kann
ich
rollen,
rollen,
rollen,
da,
da,
da
2x
to
end
2x
bis
zum
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Round, Samuel Lindley, Darnell Smith, Anthony Bernard Round, Shawn Patrick, Bob Robinson, Tim Kelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.