Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
professional,
pimpin
like
rational
Ich
bin
ein
Profi,
Zuhälterei
ganz
rational
Worldwide,
but
it's
national
Weltweit,
aber
es
ist
national
You
better
ask
them
hoes
Du
fragst
besser
diese
Schlampen
And
ask
them
clothes
Und
frag
diese
Klamotten
Who
dat
smokin'
beeds
Wer
ist
das,
der
Blunts
raucht
Talkin'
'bout
she
fast
to
go
Redet
davon,
dass
sie
schnell
bereit
ist
And
blow
like
Curtis
Und
bläst
wie
Curtis
Double
off
in
the
Lex
Doppelt
ab
im
Lex
Let
me
see
if
she
worth
it
Lass
mich
sehen,
ob
sie
es
wert
ist
Gettin'
by
so
perfect
Komme
so
perfekt
durch
Gettin'
by
so
perfect
Komme
so
perfekt
durch
Last
year
I
was
mackin'
Letztes
Jahr
war
ich
am
Baggern
We
climbed
but
you
grabbed
too
Wir
kletterten,
aber
du
hast
auch
gegriffen
DJ
play
the
slow
jams
DJ,
spiel
die
Slow
Jams
Never
bro-ham
Niemals
Bro-Ham
Oh
damn,
smokin'
beeds
Oh
verdammt,
rauche
Blunts
Smokin'
beeds
in
my
Lex-land
Rauche
Blunts
in
meinem
Lex-Land
Pass
the
beeds
to
the
next
man
Gib
die
Blunts
an
den
nächsten
Mann
weiter
Put
it
out
in
the
next
hand
Drück
sie
in
der
nächsten
Hand
aus
Police
on
my
day
bew
Polizei
mir
auf
den
Fersen
Now
who's
them
pimps
that
stay
true
Wer
sind
nun
die
Zuhälter,
die
treu
bleiben
They
do,
uh
huh
motherfucker
we
done
made
you
Sie
tun
es,
uh
huh
Motherfucker,
wir
haben
dich
gemacht
So
you
can
blaze
too
Damit
du
auch
kiffen
kannst
Its
the
pimp
that
laid
you
Es
ist
der
Pimp,
der
dich
flachgelegt
hat
I
know
you
see
me
in
the
video's
Ich
weiß,
du
siehst
mich
in
den
Videos
And
the
radio
reconition
like
a
center
fold
Und
die
Radio-Anerkennung
wie
ein
Centerfold
Analize
to
a
nigga
bigga
flow
Analysier
den
größeren
Flow
eines
Typen
Its
the
hoes
with
the
tight
shhh
Es
sind
die
Weiber
mit
dem
engen
Teil
They
used
to
the
right
shhh
Sie
sind
an
den
richtigen
Scheiß
gewöhnt
Baby
girl
hit
your
lights
quick
Baby
Girl,
mach
schnell
deine
Lichter
aus
See
would
the
mic
fit
Sieh,
ob
das
Mikrofon
passt
Say
hello
some
some
Sag
hallo,
dies
das
Check1
check2
brand
new
Check1
Check2
brandneu
And
its
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
Bump
the
ac'
through
the
vents
Lass
die
Klima
durch
die
Lüftung
pumpen
Still
ridin
with
the
darker
10
Fahre
immer
noch
mit
der
dunkleren
Tönung
If
it
don't
make
dollars
then
it
don't
make
sense
Wenn
es
keine
Dollars
bringt,
dann
macht
es
keinen
Sinn
Well
hit
the
beed'
and
let
me
do
my
limp
Na
dann,
zieh
am
Blunt
und
lass
mich
meinen
Limp
machen
(Uh-huh)
Baby
girl
where
the
mob
at
(uh-huh)
(Uh-huh)
Baby
Girl,
wo
ist
die
Gang
(uh-huh)
You
can
get
paid
where
the
jobs
at
Du
kannst
bezahlt
werden,
wo
die
Jobs
sind
Ho'in
aint
the
word
disreguard
that
Anschaffen
ist
nicht
das
Wort,
vergiss
das
3 men
in
the
cad
straight
dime
sacks
3 Männer
im
Cad,
direkt
Zehner-Packs
And
their
gators
on,
now
who
started
that?
Und
ihre
Gators
an,
wer
hat
damit
angefangen?
Must
of
been
a
PO
P
Muss
ein
PO
P
gewesen
sein
Standing
on
you
P
cuz
a
brotha
makin
mo
cheese
Stehe
auf
dir
P,
weil
ein
Bruder
mehr
Kohle
macht
And
i
reach
to
the
door
like
oldies
Und
ich
greife
zur
Tür
wie
bei
Oldies
Saw
me
in
the
club
Sahst
mich
im
Club
Better
night
then
i
hope
is
Bessere
Nacht,
als
ich
hoffe
Do
you
wanna
have
sex?
Willst
du
Sex
haben?
Lay
back
in
the
lex
Lehn
dich
zurück
im
Lex
2 rules
in
effect
2 Regeln
gelten
No
stains
on
the
seats
Keine
Flecken
auf
den
Sitzen
Strap
up
with
the
tex
Schnall
dich
an
mit
dem
Tex
Just
tell
me
what
you
wanna
do
Sag
mir
einfach,
was
du
tun
willst
But
you
know
a
brotha
want
you
Aber
du
weißt,
ein
Bruder
will
dich
Flip
a
penny
if
we
want
to
Werfen
einen
Penny,
wenn
wir
wollen
Heads
or
tails
on
the
scale,
even
if
a
brotha
fails
Kopf
oder
Zahl
auf
der
Waage,
selbst
wenn
ein
Bruder
versagt
I'll
be
losing
clientele,
but
I'm
still
back
to
haunt
you
Ich
verliere
Klientel,
aber
ich
komme
trotzdem
zurück,
um
dich
heimzusuchen
Baby
girl
come
chill
with
me
Baby
Girl,
komm
chill
mit
mir
You
could
learn
a
lot
of
skills
with
me
Du
könntest
viele
Skills
mit
mir
lernen
Lay
back
and
be
real
with
me
Lehn
dich
zurück
und
sei
echt
mit
mir
Make
money
on
the
side
Verdien
Geld
nebenbei
We
can
dine
and
collide
Wir
können
dinieren
und
kollidieren
Like
it's
supposed
to
be
Wie
es
sein
soll
What
it
ment
to
me?
Was
es
mir
bedeutete?
Cuz
you
still
need
a
man
to
Weil
du
immer
noch
einen
Mann
brauchst,
um...
Make
plans
to
advance
you
Pläne
zu
machen,
um
dich
voranzubringen
Take
a
chance
and
you'll
dance
too
Nutze
die
Chance
und
du
wirst
auch
tanzen
Mic
check
mic
check
Mic
Check
Mic
Check
And
its
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
I
know
you're
lookin
for
the
top
notch
Ich
weiß,
du
suchst
nach
dem
Besten
vom
Besten
Hennessey
take
2 shots,
Alize
just
a
few
drops
Hennessey,
nimm
2 Shots,
Alizé
nur
ein
paar
Tropfen
Our
pimpin
nation
not
to
block
Unsere
Pimp-Nation
nicht
blockieren
Get
a
fade
and
amazed
when
we
do
shots
Hol
dir
einen
Fade
und
sei
erstaunt,
wenn
wir
Shots
machen
Get
the
digits
to
my
new
spot
Hol
dir
die
Nummer
zu
meinem
neuen
Spot
Not
the
old
gotta
new
flaw
Nicht
der
alte,
hab
'nen
neuen
Style
Come
in
pairs
like
2 socks
Kommt
paarweise
wie
2 Socken
Me
and
you
against
the
world
like
2pac
Ich
und
du
gegen
die
Welt
wie
2Pac
And
i
hope
you
got
your
crew
locked
Und
ich
hoffe,
du
hast
deine
Crew
im
Griff
Can
we
puff
to
2 glocks
Können
wir
zu
2 Glocks
paffen
Why
you
actin
like
your
too
sharp
Warum
tust
du
so,
als
wärst
du
zu
scharf
In
the
caddy
get
you
juice-nark
Im
Caddy
besorg
ich
dir
Saft
Better
known
as
A
to
the
mother
fucking
K
Besser
bekannt
als
A
zu
dem
Motherfucking
K
And
um
if
its
love
that
he
want
Und
ähm,
wenn
es
Liebe
ist,
die
er
will
Theres
no
faded
umm
Da
gibt's
kein
Zögern,
ähm
See
I'm
a
pimp
and
it's
all
mine
Sieh,
ich
bin
ein
Pimp
und
es
gehört
alles
mir
You
dropped
your
man
now
your
all
mine
Du
hast
deinen
Mann
verlassen,
jetzt
gehörst
du
ganz
mir
I'ma
player
so
it
takes
time
Ich
bin
ein
Player,
also
braucht
es
Zeit
Defeat
the
purpose
let
me
greet
you
Das
widerspricht
dem
Zweck,
lass
mich
dich
begrüßen
Better
yet
say
the
name
and
I'ma
meet
you
Besser
noch,
sag
den
Namen
und
ich
treffe
dich
PHD
with
a
see
through
PHD
mit
einem
durchsichtigen
Teil
Did
he
pay?
so
we
move
Hat
er
bezahlt?
Dann
ziehen
wir
weiter
Baby
girl
just
speak
smooth
Baby
Girl,
sprich
einfach
geschmeidig
Haters
hate
what
we
do
Hasser
hassen,
was
wir
tun
Paper
chasing
for
thee
group
Papier
jagen
für
die
Gruppe
Well
let
me
go
back
to
front,
front
to
back
Na
dann
lass
mich
von
hinten
nach
vorn,
von
vorn
nach
hinten
gehen
In
her
face
did
I
do
that?
In
ihr
Gesicht,
hab
ich
das
getan?
Get
the
philly's
and
the
green
from
the
back
Hol
die
Phillys
und
das
Grünzeug
von
hinten
Got
the
good
game
from
the
breeze
and
the
macks
Hab
das
gute
Spiel
von
der
Brise
und
den
Macks
To
the
mall
and
yes,
gotta
ball,
gotta
dress
Zur
Mall
und
ja,
muss
protzen,
muss
mich
kleiden
Domp
hat
with
the
rest
Pimp-Hut
mit
dem
Rest
Head
shoes
and
the
vest
clothes
that
I
Kopf,
Schuhe
und
die
Weste,
Kleidung,
die
ich...
Suppose
that
I
put
em
all
to
the
test
Angenommen,
ich
stelle
sie
alle
auf
die
Probe
But
you
can
never
be
me
though
Aber
du
kannst
niemals
ich
sein
You
can
learn
as
we
grow
Du
kannst
lernen,
während
wir
wachsen
Spittin
game
with
a
neat
flow
Game
spitten
mit
'nem
sauberen
Flow
But
i
never
play
games
turn
around
pretty
cheap
hoes
Aber
ich
spiele
keine
Spielchen,
dreh
dich
um,
hübsche
billige
Schlampe
CD's
where
the
weed
go?
CDs,
wo
ist
das
Gras
hin?
And
i
love
the
way
she
ride
and
collide
with
her
deap
throat
Und
ich
liebe
die
Art,
wie
sie
reitet
und
mit
ihrer
tiefen
Kehle
kollidiert
Remember
me
in
the
C-A-D-I
double
L
we
ride
Erinner
dich
an
mich
im
C-A-D-I
doppel
L,
wir
fahren
Down
the
ave
and
the
AC's
high
Die
Avenue
runter
und
die
Klima
ist
hochgedreht
You
can
walk
or
do
you
wanna
ride
Du
kannst
laufen
oder
willst
du
mitfahren?
Get
high,
you
and
I
(uh-huh)
Werden
high,
du
und
ich
(uh-huh)
Mic
check
1 2,
and
it's
all
for
you
Mic
Check
1 2,
und
es
ist
alles
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darnell Smith, Samuel Lindley, Dennis Round
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.