Do or Die - Stay Focused (feat. Lil Chilla) - перевод текста песни на немецкий

Stay Focused (feat. Lil Chilla) - Do or Dieперевод на немецкий




Stay Focused (feat. Lil Chilla)
Bleib fokussiert (feat. Lil Chilla)
[Hook: Belo]
[Hook: Belo]
God help me out here
Gott, hilf mir hier raus
Cause I'm off my square
Denn ich bin neben der Spur
Please show me love, cause they don't care
Bitte zeig mir Liebe, denn sie kümmern sich nicht
Peepin' out the po-po through my rear-view
Ich spähe nach den Bullen durch meinen Rückspiegel
And I can still feel you
Und ich kann dich immer noch spüren
God help me out here
Gott, hilf mir hier raus
Cause I'm off my square
Denn ich bin neben der Spur
Please show me love, cause they don't care
Bitte zeig mir Liebe, denn sie kümmern sich nicht
Peepin' out the po-po through my rear-view
Ich spähe nach den Bullen durch meinen Rückspiegel
And I can still feel you
Und ich kann dich immer noch spüren
[Verse 1: Belo]
[Verse 1: Belo]
Ridin' late night, on Roosevelt road
Fahre spät nachts auf der Roosevelt Road
Half a moon, still chilly, so I put on my coat
Halbmond, immer noch kühl, also zog ich meinen Mantel an
Lookin' up at the stars, so I grabbed a Newport
Schaue zu den Sternen hoch, also nahm ich eine Newport
Ch-chhh... then a conversation started...
Ch-chhh... dann begann ein Gespräch...
"God are you listenin', cause I'm feelin' a little awkward
"Gott, hörst du zu, denn ich fühle mich ein wenig seltsam
One of my oldest brothers died, and I feel I'm going backwards
Einer meiner ältesten Brüder starb, und ich fühle, ich gehe rückwärts
Just a little confused, so I need some spiritual guidance
Nur ein wenig verwirrt, also brauche ich spirituelle Führung
And if I can't add it, then I won't divide it
Und wenn ich es nicht addieren kann, dann werde ich es nicht dividieren
And if I can't seek it, then I won't find it
Und wenn ich es nicht suchen kann, dann werde ich es nicht finden
But my homie got killed, what should I do?
Aber mein Kumpel wurde getötet, was soll ich tun?
Hold on, I got revenge, his time is due
Warte mal, ich habe Rache, seine Zeit ist gekommen
The pain is un-explainable, keep my eyes on You
Der Schmerz ist unerklärlich, halte meine Augen auf Dich gerichtet
I position, talkin' crazy, should I blast or stay cool? "
Ich positioniere mich, rede verrückt, soll ich schießen oder cool bleiben?"
Damn... I gotta stay focused
Verdammt... Ich muss fokussiert bleiben
[Hook: Belo]
[Hook: Belo]
God help me out here
Gott, hilf mir hier raus
Cause I'm off my square
Denn ich bin neben der Spur
Please show me love, cause they don't care
Bitte zeig mir Liebe, denn sie kümmern sich nicht
Peepin' out the po-po through my rear-view
Ich spähe nach den Bullen durch meinen Rückspiegel
And I can still feel you
Und ich kann dich immer noch spüren
God help me out here
Gott, hilf mir hier raus
Cause I'm off my square
Denn ich bin neben der Spur
Please show me love, cause they don't care
Bitte zeig mir Liebe, denn sie kümmern sich nicht
Peepin' out the po-po through my rear-view
Ich spähe nach den Bullen durch meinen Rückspiegel
And I can still feel you
Und ich kann dich immer noch spüren
[Verse 2: Chilla]
[Verse 2: Chilla]
I gots to give all mine, to the capital, G-O-D
Ich muss alles Meinige dem großen G-O-T-T geben
Because without Him, there'd be no me
Denn ohne Ihn gäbe es kein Ich
And plenty times I was tempted in the past
Und oft war ich in der Vergangenheit versucht
To ask my daddy, was it his?
Meinen Daddy zu fragen, ob es seins war?
But my shorty's never trip, this house and Caddy's for the kids
Aber meine Kleine macht nie Stress, dieses Haus und der Caddy sind für die Kinder
Pray they carry on, even when I'm buried and gone
Bete, dass sie weitermachen, auch wenn ich begraben und fort bin
Bussin' and chillin', feelin' every area wrong
Am Schießen und Chillen, fühlt sich jeder Bereich falsch an
At thirteen with' a bud habbit
Mit dreizehn eine Gras-Gewohnheit
And never learned shit, but how to toke B's and drug traffic
Und habe nie Scheiße gelernt, außer wie man Joints raucht und Drogen dealt
My biggest fear was bein' sober
Meine größte Angst war, nüchtern zu sein
Keep duckers from jackin' and gettin' over
Die Abzocker davon abhalten, zu rauben und sich durchzusetzen
Plus we mack's in the back of the green Nova
Außerdem sind wir Macher hinten im grünen Nova
I'm labeled sniper, had 'em fallin' fo' they saw the beam
Ich bin als Scharfschütze bekannt, ließ sie fallen, bevor sie den Strahl sahen
Don't make me strike, and leave 'em hopin' that it was all dream
Bring mich nicht dazu zuzuschlagen und sie hoffen zu lassen, dass alles nur ein Traum war
But nah it ain't, homies been scopin' ya all day
Aber nein, ist es nicht, Kumpels haben dich den ganzen Tag beobachtet
Now what's the outcome from smokin' shawtay?
Was ist nun das Ergebnis vom Abknallen, Kleiner?
Seem like death is gettin' in me
Scheint, als ob der Tod in mich eindringt
I can feel it when the coppers stake out (Can you hear me)
Ich kann es fühlen, wenn die Bullen observieren (Kannst du mich hören)
Yeah sometimes, but sometimes I blank out
Ja, manchmal, aber manchmal habe ich einen Blackout
It's kinda blurry tryina pick ya homies and kick the snakes out
Es ist irgendwie verschwommen, zu versuchen, deine Kumpels auszuwählen und die Schlangen rauszuschmeißen
They only with'cha when ya dishin' the bank out
Sie sind nur bei dir, wenn du die Kohle rausrückst
But fuck that, I'm stayin focused
Aber scheiß drauf, ich bleibe fokussiert
[Hook: Belo]
[Hook: Belo]
God help me out here
Gott, hilf mir hier raus
Cause I'm off my square
Denn ich bin neben der Spur
Please show me love, cause they don't care
Bitte zeig mir Liebe, denn sie kümmern sich nicht
Peepin' out the po-po through my rear-view
Ich spähe nach den Bullen durch meinen Rückspiegel
And I can still feel you
Und ich kann dich immer noch spüren
God help me out here
Gott, hilf mir hier raus
Cause I'm off my square
Denn ich bin neben der Spur
Please show me love, cause they don't care
Bitte zeig mir Liebe, denn sie kümmern sich nicht
Peepin' out the po-po through my rear-view
Ich spähe nach den Bullen durch meinen Rückspiegel
And I can still feel you
Und ich kann dich immer noch spüren
[Verse 3: AK]
[Verse 3: AK]
Release these demons, secretly be kept, and locked inside of me
Befreie diese Dämonen, heimlich gehalten und in mir eingeschlossen
Hauntin' me for years, and even added to my diary
Sie verfolgen mich seit Jahren und wurden sogar meinem Tagebuch hinzugefügt
"Murder was the Case", that left this nigga in an abandoned building
"Mord war der Fall", der diesen Nigga in einem verlassenen Gebäude zurückließ
When the Lord come and get me, I'll be ready and willing
Wenn der Herr kommt und mich holt, werde ich bereit und willens sein
Enough with the killin', Lord please, I'm down on my knees
Genug mit dem Töten, Herr bitte, ich bin auf meinen Knien
I saw him at ease, it's either or I'm ready to leave
Ich sah ihn entspannt, es ist entweder oder, ich bin bereit zu gehen
But pick up ya sleeve, you chosen me to carry the weight
Aber krempel die Ärmel hoch, du hast mich erwählt, die Last zu tragen
I pain and I ate, forgive my sins and open the Gate
Ich litt Schmerz und ich aß, vergib meine Sünden und öffne das Tor
I'm knowin' bout fate, you gave me love and all that'cha got
Ich weiß über Schicksal Bescheid, du gabst mir Liebe und alles, was du hattest
Been blessed with a shot, I took the homie then use a rock
Wurde mit einer Chance gesegnet, ich nahm den Kumpel, dann benutzte einen Stein
What chances I got? Love sippin' Hen and smokin' on Pot
Welche Chancen habe ich? Liebe es, Hennessy zu schlürfen und Pot zu rauchen
Put my seed into this world, and I'm tyin' the knot
Setzte meinen Samen in diese Welt, und ich binde den Knoten
I'm tyin' the knot
Ich binde den Knoten
[Verse 4: N.A.R.D.S]
[Verse 4: N.A.R.D.S]
Thug changes, day in, day out
Thug-Veränderungen, Tag ein, Tag aus
The same game in this
Dasselbe Spiel hier drin
While we keep treatin' eachother like we was strangers
Während wir uns weiter behandeln, als wären wir Fremde
One of my homies from the block, same game in this
Einer meiner Kumpels vom Block, dasselbe Spiel hier drin
Found dead at seventeen, now he's a memory
Tot aufgefunden mit siebzehn, jetzt ist er eine Erinnerung
Hopin' that when it's my time, you'll remember me
Hoffend, dass du dich an mich erinnerst, wenn meine Zeit gekommen ist
Keep yo eyes and closed tight for the cold world
Halte deine Augen fest geschlossen für die kalte Welt
All I can vision is the pain of my old girl
Alles, was ich sehen kann, ist der Schmerz meiner Alten
Lookin' down and don't fall in the same line
Schaue herab und fall nicht in dieselbe Spur
Fuck ya locked up in the pen for the same crime
Scheiß drauf, du bist im Knast für dasselbe Verbrechen eingesperrt
I fought the world, for the smaller ones to climb rocks
Ich kämpfte gegen die Welt, damit die Kleineren Felsen erklimmen können
And when yo daddy dead and gone, don't you ever stop
Und wenn dein Daddy tot und fort ist, hör niemals auf
Hold ya head up high, baby move on
Halte deinen Kopf hoch, Baby, mach weiter
Cause I been fightin' against the world on the same song
Denn ich habe gegen die Welt gekämpft, im selben Lied
Same song, thug changes, day in, day out
Selbes Lied, Thug-Veränderungen, Tag ein, Tag aus
The same game in this
Dasselbe Spiel hier drin
While we keep treatin' eachother like we was strangers
Während wir uns weiter behandeln, als wären wir Fremde
One of my homies from the block, same game in this
Einer meiner Kumpels vom Block, dasselbe Spiel hier drin
Same game in this, thug changes, keep ya head up
Dasselbe Spiel hier drin, Thug-Veränderungen, halt den Kopf hoch
Stay focused
Bleib fokussiert





Авторы: Anthony Bernard Round, Dennis Round, Darnell Smith, Charles E. Paxton, Leroy Williams Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.