Doan Minh - Chuyện Hẹn Hò - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doan Minh - Chuyện Hẹn Hò




Chuyện Hẹn Hò
История свидания
Hẹn chiều nay sao không thấy em
Договорились на этот вечер, но почему-то тебя нет,
Gió hiu hiu, lòng bỗng nghe lạnh thêm.
Ветер легкий, а в душе становится холодней.
Chiều sương hay khói thuốc anh?
Вечер в дымке тумана или дыма моей сигареты?
Em không lại anh nhủ lòng sao đây?
Ты не пришла, и я не знаю, что теперь делать.
Em cứ hẹn chiều mai rồi lại không thấy em.
Ты все назначаешь встречи на завтра, но снова тебя нет.
Áo ai xanh hờ hững đi vào đêm.
Чье-то голубое платье безразлично исчезает в ночи.
Đợi một giây nghe bằng thế kỷ sầu
Одна секунда ожидания кажется веком печали,
Em mới yêu lần đầu, anh đã yêu lần sau.
Ты любишь в первый раз, а я уже не в первый.
Chắc tại chiều hôm nay không còn nắng
Наверное, сегодня вечером нет солнца,
Để thêm hồng đôi thắm giai nhân.
Чтобы подрумянить твои прелестные щеки.
Chắc tại mưa nơi vùng xa tít đó,
Наверное, дождь идет где-то очень далеко,
Sợ mưa lạc đường làm ướt áo em anh.
И я боюсь, что дождь собьется с пути и намочит твое платье.
Hay tại ngày hôm kia em gần khóc
Или позавчера ты чуть не плакала,
Anh lại vụng về quên lau mắt thu mưa.
А я, неуклюжий, забыл вытереть слезы, как осенний дождь.
Thôi em cứ hẹn nhưng em đừng đến nhé
Так что продолжай назначать свидания, но не приходи,
Để anh buồn như anh chàng làm thơ.
Чтобы я мог грустить, как грустит поэт.
Em hay trời buồn trời chuyển mưa đó không?
Знаешь ли ты, что небо грустит и вот-вот пойдет дождь?
Biết yêu em biết nghe chờ mong.
Любить тебя значит постоянно ждать.
Chuyện tình yêu muôn đời kiếp đến nay,
В историях любви с незапамятных времен и до наших дней,
Nàng cứ quên hẹn hoài, chàng cứ mong chờ ai
Девушка все забывает о свиданиях, а юноша все ждет кого-то.





Авторы: Phuonglam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.