Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
sabe
toito
lo
que
tiene
Sie
weiß
genau,
was
sie
hat
Y
lo
mueve
para
dejar
este
descontrol
ey
Und
sie
bewegt
es,
um
dieses
Chaos
zu
hinterlassen,
ey
Que
te
escriba
rezándole
a
Dios
Dass
ich
dir
schreibe
und
zu
Gott
bete
Que
algún
día
tu
me
mires
y
presté'
atención
Dass
du
mich
eines
Tages
ansiehst
und
mir
Aufmerksamkeit
schenkst
Quiero
mi
latina
mi
morena
Ich
will
meine
Latina,
meine
Dunkelhaarige
Es
mi
vitamina
si
esta
lejos
me
envenena
Sie
ist
mein
Vitamin,
wenn
sie
weit
weg
ist,
vergiftet
sie
mich
Solo
imagino
su
carita
en
una
pasarela
Ich
stelle
mir
nur
ihr
Gesicht
auf
einem
Laufsteg
vor
Ella
sabe
que
ta'
buena,
buena
Sie
weiß,
dass
sie
heiß
ist,
heiß
Quiero
mi
latina
mi
morena
Ich
will
meine
Latina,
meine
Dunkelhaarige
Es
mi
vitamina
si
esta
lejos
me
envenena
Sie
ist
mein
Vitamin,
wenn
sie
weit
weg
ist,
vergiftet
sie
mich
Solo
imagino
su
carita
en
una
pasarela
Ich
stelle
mir
nur
ihr
Gesicht
auf
einem
Laufsteg
vor
Ella
sabe
que
ta
buena
Sie
weiß,
dass
sie
heiß
ist
Ella
es
de
las
más
finas,
de
las
gatas
mas
fieras
Sie
gehört
zu
den
feinsten,
zu
den
wildesten
Katzen
Sabe
lo
que
tiene
y
por
eso
lo
lleva
afuera
Sie
weiß,
was
sie
hat,
und
deshalb
zeigt
sie
es
Todos
conocen
su
nombre
Jeder
kennt
ihren
Namen
Famosa
como
corresponde
(that's
right)
Berühmt,
wie
es
sich
gehört
(das
stimmt)
No'
bañamo'
en
la
tina
y
recorro
su
piel
Wir
baden
in
der
Wanne
und
ich
fahre
über
ihre
Haut
Es
toda
una
diva
y
no
para
de
ver
Sie
ist
eine
echte
Diva
und
hört
nicht
auf
zu
schauen
Cuando
le
escribo
un
tema
inspiración
plena
Wenn
ich
ihr
ein
Lied
schreibe,
volle
Inspiration
Comenzamos
de
a
poco
pa'
meterle
candela
wena
y
Wir
fangen
langsam
an,
um
dann
richtig
Feuer
reinzubringen,
gut
und
Termina
me
mira
y
lo
quiere
después
Sie
hört
auf,
schaut
mich
an
und
will
es
danach
wieder
Repetimo'
puro
placer
Wir
wiederholen
es,
pures
Vergnügen
Me
gusta
su
mirada
y
su
manera
e
comerme
Ich
mag
ihren
Blick
und
ihre
Art,
mich
zu
verschlingen
Te
sigo
la
marea
y
la
corriente
Ich
folge
dir
mit
der
Flut
und
der
Strömung
Ey
mami
flow
de
chilena
ta'
diferente
Ey
Mami,
chilenischer
Flow,
sie
ist
anders
Lo
que
hacemos
solo
queda
pal'
oyente
Was
wir
tun,
bleibt
nur
für
den
Hörer
En
este
territorio
se
cosecha
buena
gente
In
diesem
Gebiet
erntet
man
gute
Leute
Ni
hablar
de
mis
latinas
que
vienen
de
buena
fuente
Ganz
zu
schweigen
von
meinen
Latinas,
die
aus
guter
Quelle
stammen
Quiero
mi
latina
mi
morena
Ich
will
meine
Latina,
meine
Dunkelhaarige
Es
mi
vitamina
si
esta
lejos
me
envenena
Sie
ist
mein
Vitamin,
wenn
sie
weit
weg
ist,
vergiftet
sie
mich
Solo
imagino
su
carita
en
una
pasarela
Ich
stelle
mir
nur
ihr
Gesicht
auf
einem
Laufsteg
vor
Ella
sabe
que
ta
buena,
buena
Sie
weiß,
dass
sie
heiß
ist,
heiß
Quiero
mi
latina
mi
morena
Ich
will
meine
Latina,
meine
Dunkelhaarige
Es
mi
morochita
y
sus
ojos
me
envenenan
Sie
ist
meine
kleine
Dunkelhaarige
und
ihre
Augen
vergiften
mich
Aunque
no
lo
creas
te
juro
que
me
abuenan
Auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
ich
schwöre,
sie
tun
mir
gut
Yo
soy
un
bandío'
y
ella
me
trae
a
la
tierra
Ich
bin
ein
Bandit
und
sie
holt
mich
auf
den
Boden
zurück
Así
ta'
toda
rica
no
te
hagas
naita'
So
bist
du
ganz
heiß,
tu
nicht
so
Sale
pa'
la
calle
toa'
cuentia'
esa
nena
ey
Sie
geht
auf
die
Straße,
ganz
bewusst,
dieses
Mädchen,
ey
Me
encanta
el
pikete'
que
tu
lleva'
Ich
liebe
den
Style,
den
du
hast
Pa
ti
tengo
fantasía
solo
falta
que
te
atrevas
Für
dich
habe
ich
Fantasien,
es
fehlt
nur
noch,
dass
du
dich
traust
Pero
si
tu
quiere'
un
booty
nuevo
Aber
wenn
du
einen
neuen
Po
willst
No
importa
mi
opinión
y
lo
compramos
luego
Meine
Meinung
zählt
nicht
und
wir
kaufen
ihn
später
Avisa
que
llego
te
prometo
es
pacto
Sag
Bescheid,
dass
ich
komme,
ich
verspreche
dir,
es
ist
ein
Pakt
Ella
siempre
me
llama
cuando
me
esta
extrañando
Sie
ruft
mich
immer
an,
wenn
sie
mich
vermisst
Contigo
solo
tengo
buenas
intenciones
Mit
dir
habe
ich
nur
gute
Absichten
Pero
si
te
lo
hago
aparecen
mis
rencores
Aber
wenn
ich
es
mit
dir
tue,
kommen
meine
Grollgefühle
auf
El
pikete'
tuyo
mami
no
es
lo
que
te
pones
Dein
Style,
Mami,
ist
nicht
das,
was
du
trägst
Tu
solita
eres
la
que
causa
sensaciones
Du
allein
bist
diejenige,
die
Sensationen
auslöst
Quiero
mi
latina
quiero
mi
morena
Ich
will
meine
Latina,
ich
will
meine
Dunkelhaarige
Tu
ere'
callaita'
pero
eso
no
es
problema
Du
bist
ruhig,
aber
das
ist
kein
Problem
Y
quiero
mi
latina
quiero
mi
morena
Und
ich
will
meine
Latina,
ich
will
meine
Dunkelhaarige
Es
tu
flow
de
diosa
lo
que
a
mi
me
condena
Es
ist
dein
Göttinnen-Flow,
der
mich
verdammt
Quiero
mi
latina
mi
morena
Ich
will
meine
Latina,
meine
Dunkelhaarige
Es
mi
vitamina
si
esta
lejos
me
envenena
Sie
ist
mein
Vitamin,
wenn
sie
weit
weg
ist,
vergiftet
sie
mich
Solo
imagino
su
carita
en
una
pasarela
Ich
stelle
mir
nur
ihr
Gesicht
auf
einem
Laufsteg
vor
Ella
sabe
que
ta'
buena,
buena
Sie
weiß,
dass
sie
heiß
ist,
heiß
Quiero
mi
latina
mi
morena
Ich
will
meine
Latina,
meine
Dunkelhaarige
Es
mi
vitamina
si
esta
lejos
me
envenena
Sie
ist
mein
Vitamin,
wenn
sie
weit
weg
ist,
vergiftet
sie
mich
Solo
imagino
su
carita
en
una
pasarela
Ich
stelle
mir
nur
ihr
Gesicht
auf
einem
Laufsteg
vor
Ella
sabe
que
ta
buena
Sie
weiß,
dass
sie
heiß
ist
Ella
es
de
las
más
finas,
de
las
gatas
mas
fieras
Sie
gehört
zu
den
feinsten,
zu
den
wildesten
Katzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vakero
дата релиза
12-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.