Текст и перевод песни DobelGvng feat. josestilez - Años Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame
lo
que
sucede
entre
los
dos
Расскажи
мне,
что
происходит
между
нами
Se
derriba
mi
animo
Мое
настроение
падает,
Cuando
platico
con
vos
Когда
я
говорю
с
тобой.
Yo
quería
ser
tu
hombre
Я
хотел
быть
твоим
мужчиной,
Pero
solo
necesitabas
un
hombro
ey
Но
тебе
нужно
было
только
плечо,
эй.
No
es
broma,
no
es
joda
Это
не
шутка,
не
прикол,
Que
solo
con
tu
mirar
ya
me
controlas
ey
Одним
своим
взглядом
ты
меня
контролируешь,
эй.
Dime
el
día
o
cuando
te
veré
ey
Скажи
мне,
когда
я
тебя
увижу,
эй,
Casi
me
detona
TNT
Меня
чуть
не
разорвало,
как
тротил.
Pendiente
al
post
Слежу
за
постами,
Le
hago
refresh
Обновляю
страницу,
Pa'
ser
el
primero
que
le
de
MG
Чтобы
первым
поставить
лайк.
Pero
tu
haciendo
pelis
para
RT
con
otro
men
А
ты
снимаешь
сторис
для
ретвитов
с
другим,
мэн.
Ya
no
me
gustas
a
mi,
bueno
si
Ты
мне
уже
не
нравишься,
хотя,
нет,
Pero
menos
que
ayer
yo
diría
que
so
so
(so
so)
Но
меньше,
чем
вчера,
я
бы
сказал,
так
себе
(так
себе).
Ya
no
me
hagas
mas
daño
nena
me
tienes
muy
low
low
Не
причиняй
мне
больше
боли,
детка,
ты
меня
совсем
доконала.
Mh,
estoy
en
repeat
en
un
bucle
que
me
deja
extraño
М-м,
я
на
репите,
в
петле,
которая
меня
выводит
из
себя.
No
quería
enamorarme
lo
pensaba
de
antaño
Я
не
хотел
влюбляться,
думал
об
этом
раньше.
Llegaste
pa'
cambiar
mentalidad
Ты
пришла,
чтобы
изменить
мое
мировоззрение,
Con
tus
curvas
y
toa'
tu
calidad
Своими
изгибами
и
всей
своей
красотой,
Opacaste
toa'
mi
cualidad
Затмила
все
мои
достоинства.
Mmm
en
años
luz
en
otra
cruz
Ммм,
через
световые
годы,
на
другом
кресте,
Podré
estar
viviendo
mi
paz
Я
смогу
обрести
свой
покой.
Mmm
en
años
luz
el
tanque
a
full
Ммм,
через
световые
годы,
с
полным
баком,
Pa'
nunca
mas
mirar
pa'
atrás
Чтобы
никогда
не
оглядываться
назад.
Mmm
en
años
luz
en
otra
cruz
Ммм,
через
световые
годы,
на
другом
кресте,
Podré
estar
viviendo
mi
paz
Я
смогу
обрести
свой
покой.
Mmm
en
años
luz
el
tanque
a
full
Ммм,
через
световые
годы,
с
полным
баком,
Pa'
nunca
mas
mirar
pa'
atrás
Чтобы
никогда
не
оглядываться
назад.
Pasas
por
mi
mente
como
si
fuera
tu
casa
Ты
приходишь
в
мои
мысли,
как
будто
это
твой
дом.
Ya
estás
acostumbrada
a
que
te
abra
la
puerta
Ты
уже
привыкла,
что
я
открываю
тебе
дверь,
Y
que
te
quedes
en
mi
cama
И
что
ты
остаешься
в
моей
постели.
Y
yo
me
quedo
al
lado
tuyo
mirando
tu
cuerpo
А
я
лежу
рядом
с
тобой,
любуясь
твоим
телом,
Como
si
no
pasa
nada
Как
будто
ничего
не
происходит.
Baby
mirando
tu
cara
Детка,
смотрю
на
твое
лицо.
Si
te
vas
a
ir
que
sea
por
ti
Если
ты
уйдешь,
пусть
это
будет
твоим
решением.
Tu
eras
la
que
me
buscaba
Ведь
это
ты
меня
искала.
No
soy
Blue
pero
me
tienes
buscando
pistas
Я
не
Блю,
но
ты
заставляешь
меня
искать
подсказки,
Interpretando
tu
mensaje,
eres
artista
Разгадывать
твои
сообщения,
ты
– художник.
Yeh
tu
mamá
una
modista
Да,
твоя
мама
– модельер,
Te
hizo
de
mi
talla,
eres
surrealista
Она
сшила
тебя
по
моей
мерке,
ты
– сюрреалистка.
Yeh
no
te
pierdo
de
vista
Да,
я
не
спускаю
с
тебя
глаз.
Te
quiero
en
mi
vida
pero
si
no
quieres
no
insistas
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
но
если
ты
не
хочешь,
я
не
буду
настаивать.
Yeh
dime
si
estás
lista
Да,
скажи
мне,
готова
ли
ты.
Puedo
retrasar
el
tic
tac
Я
могу
остановить
тик-так.
Quiero
estar
seguro
de
si
te
digo
que
voy
Я
хочу
быть
уверен,
что
если
я
скажу,
что
иду,
Tu
vas
a
venir
Ты
придешь.
Tu
corazón
creo
tiene
VIP
У
твоего
сердца,
кажется,
есть
VIP-доступ.
Pasame
la
clave
arroba
punto
G
Дай
мне
пароль,
собачка
точка
G.
Me
tienes
pasando
la
película
como
en
Netflix
Ты
заставляешь
меня
прокручивать
фильм,
как
на
Netflix.
Veo
tu
carita
y
me
quedo
re
chill
Вижу
твое
личико
и
расслабляюсь.
Dime
si
vas
a
venir
Скажи,
придешь
ли
ты.
Baby
dime
si
te
vas
a
venir
Детка,
скажи,
придешь
ли
ты.
Mh,
estoy
en
repeat
en
un
bucle
que
me
deja
extraño
М-м,
я
на
репите,
в
петле,
которая
меня
выводит
из
себя.
No
quería
enamorarme
lo
pensaba
de
antaño
Я
не
хотел
влюбляться,
думал
об
этом
раньше.
Llegaste
pa'
cambiar
mentalidad
Ты
пришла,
чтобы
изменить
мое
мировоззрение,
Con
tus
curvas
y
toa'
tu
calidad
Своими
изгибами
и
всей
своей
красотой,
Opacaste
toa'
mi
cualidad
Затмила
все
мои
достоинства.
Mmm
en
años
luz
en
otra
cruz
Ммм,
через
световые
годы,
на
другом
кресте,
Podré
estar
viviendo
mi
paz
Я
смогу
обрести
свой
покой.
Mmm
en
años
luz
el
tanque
a
full
Ммм,
через
световые
годы,
с
полным
баком,
Pa'
nunca
mas
mirar
pa'
atrás
Чтобы
никогда
не
оглядываться
назад.
Mmm
en
años
luz
en
otra
cruz
Ммм,
через
световые
годы,
на
другом
кресте,
Podré
estar
viviendo
mi
paz
Я
смогу
обрести
свой
покой.
Mmm
en
años
luz
el
tanque
a
full
Ммм,
через
световые
годы,
с
полным
баком,
Pa'
nunca
mas
mirar
pa'
atrás
Чтобы
никогда
не
оглядываться
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iván B. Ortega, Jose J. Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.