DobelGvng - From The First Time - перевод текста песни на немецкий

From The First Time - DobelGvngперевод на немецкий




From The First Time
Vom ersten Mal an
(Tu me traes loco from the first time
(Du machst mich verrückt vom ersten Mal an
Yeh eh, desde el día en que te conocí
Yeh eh, seit dem Tag, an dem ich dich traf
Ey, yah)
Ey, yah)
Tu me traes loco from the first time
Du machst mich verrückt vom ersten Mal an
Yeh
Yeh
Desde el día en que te conocí
Seit dem Tag, an dem ich dich traf
Baby casi me perdí
Baby, ich hätte mich fast verloren
Ey en todo lo que lleva ahí
Ey, in allem, was du an dir hast
En tu mirá, en tu caminar
In deinem Blick, in deinem Gang
Como acomodas, lo que va en ti
Wie du zurechtrückst, was an dir ist
Yeh
Yeh
Cuando vas delante todos tan pendientes pero
Wenn du vorbeigehst, sind alle so aufmerksam, aber
Tu me traes loco from the first time
Du machst mich verrückt vom ersten Mal an
Pero mira cuanta clase
Aber schau, wie viel Klasse
No le gusta a medias siempre busca un desenlace
Sie mag keine halben Sachen, sucht immer einen Abschluss
Yeh, no se como la hace, pa′ tenerme así
Yeh, ich weiß nicht, wie sie es macht, um mich so zu haben
Yo también puedo estar cuando tu me digas papi te quiero aquí
Ich kann auch da sein, wenn du mir sagst: Papi, ich will dich hier
Tu también debes estar cuando yo te diga mami ven shake on me
Du musst auch da sein, wenn ich dir sage: Mami, komm, shake für mich
Recorro la calle, me pierdo en la vía
Ich laufe durch die Straße, verliere mich auf dem Weg
Me mato en el bar y me voy por el día
Ich häng' mich in der Bar auf und bin tagsüber weg
Cambiaste mi estado no como es
Du hast meinen Zustand verändert, ich weiß nicht wie
Ya no es tan así, porque me encontré
Es ist nicht mehr so, denn ich habe mich gefunden
So, por ti doy la cara en contra la peor pandilla
Also, für dich stelle ich mich der schlimmsten Gang entgegen
Y si salen corriendo los seguimos por la milla
Und wenn sie weglaufen, verfolgen wir sie meilenweit
(Ey, listen baby, so)
(Ey, hör zu Baby, also)
Every moment
Jeden Moment
Every second
Jede Sekunde
Every fucking year
Jedes verdammte Jahr
Paso la noche pensando en cuando serás mía
Ich verbringe die Nacht damit, daran zu denken, wann du mein sein wirst
Se que lo que digo es un acto de valentía, yeh
Ich weiß, was ich sage, ist ein Akt des Mutes, yeh
Mamacita lo sabias que te prefería
Mamacita, du wusstest, dass ich dich bevorzugte
Yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh
Sacas la mejor parte de mi
Du holst das Beste aus mir heraus
Hace tiempo que no era feliz
Ich war schon lange nicht mehr glücklich
Le tuve miedo incluso al amor
Ich hatte sogar Angst vor der Liebe
Conocerte fue como un favor
Dich kennenzulernen war wie ein Gefallen
Ya no guardo los problema en la casilla
Ich stecke die Probleme nicht mehr in die Schublade
Me levanto de la silla pa' alejarme del rencor
Ich stehe vom Stuhl auf, um mich vom Groll zu entfernen
Me pusiste otro color
Du hast mir eine andere Farbe gegeben
Tamos con otros matices, ya no trabajamos con los grises
Wir haben jetzt andere Nuancen, wir arbeiten nicht mehr mit Grautönen
¿Quieres que tu vida colorice′?
Willst du, dass dein Leben Farbe bekommt?
(You know how I do this shit)
(Du weißt, wie ich diesen Scheiß mache)
Tu me traes loco from the first time
Du machst mich verrückt vom ersten Mal an
Desde el día en que te conocí
Seit dem Tag, an dem ich dich traf
Baby casi me perdí
Baby, ich hätte mich fast verloren
Tu me traes loco from the first time
Du machst mich verrückt vom ersten Mal an
Desde el día en que te conocí
Seit dem Tag, an dem ich dich traf
Baby casi me perdí
Baby, ich hätte mich fast verloren
Ey en todo lo que lleva ahí
Ey, in allem, was du an dir hast
En tu mirá, en tu caminar
In deinem Blick, in deinem Gang
Como acomodas, lo que va en ti
Wie du zurechtrückst, was an dir ist
Yeh
Yeh
Cuando vas delante todos tan pendientes pero
Wenn du vorbeigehst, sind alle so aufmerksam, aber
Tu me traes loco from the first time
Du machst mich verrückt vom ersten Mal an
(Tu me traes loco from the
(Du machst mich verrückt vom
Tu me traes loco form the)
Du machst mich verrückt vom)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.