Текст и перевод песни Dobey Dobe feat. Jaywop - Keys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
my
way
I
got
a
pl-
I
got
a
pl-
ah
yeah
Я
в
пути,
у
меня
е-
у
меня
е-
а,
да
I'm
on
my
way
I
got
a
pl-
I
got
a
plan
Я
в
пути,
у
меня
е-
у
меня
план
I'm
on
my
way
I
got
a
pl-
I
got
a
pl-
ah
yeah
Я
в
пути,
у
меня
е-
у
меня
е-
а,
да
I'm
on
my
way
I
got
a
pl-
I
got
pl
- ay
yeah
yeah
Я
в
пути,
у
меня
е-
у
меня
пл-
эй,
да,
да
On
my
way
I
got
a
pl-
I
got
a
pl-
ah
yeah
Я
в
пути,
у
меня
е-
у
меня
е-
а,
да
I'm
on
my
way
I
got
a
pl-
I
got
a
plan
Я
в
пути,
у
меня
е-
у
меня
план
I'm
on
my
way
I
got
a
pl-
I
got
a
pl-
ah
yeah
Я
в
пути,
у
меня
е-
у
меня
е-
а,
да
I'm
on
my
way
I
got
a,
uh,
yeah
Я
в
пути,
у
меня,
угу,
да
Have
a
toast
for
host
with
the
most
patience
Поднимем
тост
за
самого
терпеливого
хозяина
Couple
glasses
got
drinks
for
the
occasion
Пара
бокалов,
есть
выпивка
по
случаю
Couple
homies
couple
blunts
they
in
rotation
Пара
корешков,
пара
косяков,
они
по
кругу
But
I
don't
hit
it
though
it
look
like
I'm
on
probation
Но
я
не
буду,
хоть
и
выгляжу
так,
будто
на
услове
I
moved
to
Cali
so
it's
legal
now
Я
переехал
в
Калифорнию,
так
что
теперь
это
легально
I
flipped
my
Honda
I
should
probably
cop
a
Regal
now
Я
перевернул
свою
Хонду,
наверное,
сейчас
куплю
себе
Регал
Im
soaring
over
rocket
launchers
couldn't
bring
me
down
Я
парю
над
ракетными
установками,
они
не
смогли
меня
сбить
Got
messages
from
hoes
and
other
partners
I
ain't
seen
a
while
Получил
сообщения
от
телок
и
других
подружек,
которых
давно
не
видел
That's
telling
me
go
Это
говорит
мне
- вперед
Get
out
and
make
us
proud
represent
your
home
clique
Выбирайся
и
сделай
нас
гордыми,
представляй
свою
тусовку
Know
my
destination
'cause
I'm
pushing
in
my
own
shit
Знаю
свой
пункт
назначения,
потому
что
я
продвигаю
свою
тему
They
starting
up
I
bet
this
hot
left'll
make
em
cold
quit
Они
заводятся,
уверен,
этот
левый
поворот
заставит
их
остыть
Shots
ain't
even
fit
for
magazines
I
got
whole
clips
У
меня
целые
обоймы,
а
не
просто
магазины
для
патронов
Same
hands
that
turn
the
page
the
ones
I
never
fold
with
Теми
же
руками,
которыми
я
переворачиваю
страницу,
я
никогда
не
сдаюсь
I
blacken
Futures
like
the
conversation
Zone
6
Я
зачерняю
будущее,
как
разговор
в
Зоне
6
Shout
out
to
mama
in
the
home
zip
Привет
маме
в
родном
городе
Taught
me
not
to
speed
Она
учила
меня
не
гонять
Boy
you
gassing
take
it
easy
Парень,
ты
гонишь,
полегче
But
I
just
need
the
keys
Но
мне
просто
нужны
ключи
Liquor
in
my
system
and
a
quarter
ounce
of
weed
В
крови
алкоголь
и
четверть
унции
травы
Windows
down
PCH
swinging
in
the
breeze
Окна
опущены,
по
трассе
Pacific
Coast
Highway,
качаясь
на
ветру
Let
'em
tell
it
we
won't
shine,
backseat
it's
been
a
hell
of
a
ride
Пусть
говорят,
что
мы
не
будем
сиять,
заднее
сиденье,
это
была
адская
поездка
Imagine
if
I
had
the
keys
Представь,
если
бы
у
меня
были
ключи
Droptop
beamer
and
that
bitch
is
super
clean
Кабриолет
BMW,
и
эта
детка
просто
супер
Take
a
ride
with
me
I
know
this
shit
you
never
seen
Прокатись
со
мной,
знаю,
ты
такого
никогда
не
видела
Let
'em
tell
it
you
won't
ride
Пусть
говорят,
что
ты
не
поедешь
I'm
pulling
up
just
get
your
ass
inside
Я
подъезжаю,
просто
садись
в
машину
Baby
I
done
got
the
keys
Детка,
у
меня
есть
ключи
Isolated
now
finally
got
some
leeway
Изолирован,
наконец-то
появилась
свобода
действий
Hop
the
405
I'm
learning
that's
the
freeway
Заскакиваю
на
405-ю,
я
узнаю,
что
это
автострада
Enjoy
the
game
one
life
no
replays
Наслаждайся
игрой,
одна
жизнь,
повторов
не
будет
Who
got
the
aux
cord,
go
DJ
we
riding
out
to
it
У
кого
есть
AUX-кабель,
врубай
диджея,
мы
едем
под
это
I
ain't
cop
me
a
Buick
I
got
a
Honda
no
fooling
Я
не
купил
себе
Бьюик,
у
меня
Хонда,
не
шучу
The
same
car
but
it's
newer
and
paid
off
so
we
moving
Та
же
машина,
но
новее
и
выплачена,
так
что
мы
двигаемся
Lane
cross
to
get
to
the
main
office
Пересекаю
полосу,
чтобы
добраться
до
главного
офиса
Rather
be
the
seller
than
sold
in
a
slave
auction
Лучше
быть
продавцом,
чем
проданным
на
аукционе
рабов
Hit
the
field,
shackles
heavy
and
they
real
tight
Выхожу
на
поле,
оковы
тяжелые
и
настоящие
'Cause
when
I'm
clocking
in
I
swear
that's
what
it
feel
like
Потому
что,
когда
я
прихожу
на
работу,
клянусь,
именно
так
это
и
ощущается
Know
I
should
quit,
still
I
gotta
get
these
bills
right
Знаю,
что
должен
уйти,
но
мне
все
еще
нужно
разобраться
с
этими
счетами
I'm
up
and
I
got
big
dreams
I'm
trying
to
make
that
real
life
Я
встал,
и
у
меня
большие
мечты,
я
пытаюсь
воплотить
их
в
жизнь
The
sun
setting
I
get
homesick
nostalgia
Солнце
садится,
меня
охватывает
тоска
по
дому
My
homie
fixing
up
my
old
shit
thats
proper
Мой
кореш
чинит
мою
старую
тачку,
это
правильно
I
think
of
mama
in
the
home
zip
Я
думаю
о
маме
в
родном
городе
Taught
me
not
to
speed
Она
учила
меня
не
гонять
I
should
probably
take
it
easy
Мне,
наверное,
стоит
успокоиться
But
I
just
need
the
keys
Но
мне
просто
нужны
ключи
Liquor
in
my
system
and
a
quarter
ounce
of
weed
В
крови
алкоголь
и
четверть
унции
травы
Windows
down
PCH
swinging
in
the
breeze
Окна
опущены,
по
трассе
Pacific
Coast
Highway,
качаясь
на
ветру
Let
'em
tell
it
we
won't
shine
backseat
it's
been
a
hell
of
a
ride
Пусть
говорят,
что
мы
не
будем
сиять,
заднее
сиденье,
это
была
адская
поездка
Imagine
if
I
had
the
keys
Представь,
если
бы
у
меня
были
ключи
Droptop
beamer
and
that
bitch
is
super
clean
Кабриолет
BMW,
и
эта
детка
просто
супер
Take
a
ride
with
me
I
know
this
shit
you
never
seen
Прокатись
со
мной,
знаю,
ты
такого
никогда
не
видела
Let
'em
tell
it
you
won't
ride
Пусть
говорят,
что
ты
не
поедешь
I'm
pulling
up
just
get
your
ass
inside
Я
подъезжаю,
просто
садись
в
машину
Baby
I
done
got
the
keys
Детка,
у
меня
есть
ключи
Your
arms
on
extend,
your
hair
in
the
wind
Твои
руки
раскинуты,
волосы
развеваются
на
ветру
Told
me
you
ain't
never
seen
this
in
the
city
you
in
Сказала,
что
никогда
не
видела
такого
в
своем
городе
Relax
your
soul
take
off
your
clothes
Расслабь
свою
душу,
сними
одежду
I
done
finally
got
the
keys
we
on
a
one-way
home
У
меня
наконец-то
появились
ключи,
мы
едем
домой
по
дороге
в
один
конец
Break
my
heart
just
not
my
bank
Разбей
мое
сердце,
но
не
мой
банковский
счет
I'm
a
fool
for
thinking
love
gone
help
with
this
gas
tank
Я
дурак,
раз
думал,
что
любовь
поможет
мне
с
этим
бензобаком
So
far
so
far
I
know
I
know
I
fall
I
grow
Так
далеко,
так
далеко,
я
знаю,
я
знаю,
я
падаю,
я
расту
I
broke
my
stride
then
hopped
inside
the
whip
is
mine
Я
сбился
с
шага,
потом
запрыгнул
внутрь,
тачка
моя
Shoot
my
shot
'cause
you
might
miss
Делай
свой
ход,
пока
не
промахнулся
Play
the
game
I
got
the
ball
boy
I
don't
need
picks
Играй
в
игру,
мяч
у
меня,
парень,
мне
не
нужны
подсказки
Know
your
style
but
that
ain't
this
Знаю
твой
стиль,
но
это
не
то
Old
school
Curtis
Mayfield
in
my
playlist
В
моем
плейлисте
старый
добрый
Кертис
Мэйфилд
Walk
that
walk
and
talk
that
shit
Иди
своей
дорогой
и
говори
об
этом
I'm
a
fool
for
thinking
confidence
gone
gas
my
whip
Я
дурак,
раз
думал,
что
уверенность
заправит
мою
тачку
So
far
so
far
I
know
I
know
I
fall
I
grow
Так
далеко,
так
далеко,
я
знаю,
я
знаю,
я
падаю,
я
расту
I
broke
my
stride
then
hopped
inside
the
whip
is
mine
Я
сбился
с
шага,
потом
запрыгнул
внутрь,
тачка
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashton Mccreight, Sherron Jameel Jacobs, James Patrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.