Текст и перевод песни Dobey Dobe feat. Kyle Bent - Never Do (feat. Kyle Bent)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Do (feat. Kyle Bent)
Никогда не сделаю (feat. Kyle Bent)
We
are
not
the
same
I
don't
compare
to
you
(Figure
that)
Мы
не
одинаковы,
я
не
сравним
с
тобой
(Уясни
это)
Ask
me
where
I
been,
I
been
ahead
of
you
(Fitted
cap)
Спроси,
где
я
был,
я
был
впереди
тебя
(В
кепке)
Ain't
no
way
to
press
me
I
ain't
scared
of
you
Нельзя
на
меня
давить,
я
тебя
не
боюсь
I
stay
where
they
be
bangin.
This
the
matrix
Я
остаюсь
там,
где
гремит.
Это
матрица
Pick
your
poison
boy
you
red
or
blue?
Выбирай
свой
яд,
детка,
красный
или
синий?
Mind
over
matter
Разум
превыше
материи
I
just
been
minding
my
manners
Я
просто
слежу
за
своими
манерами
My
shit
Wakanda
forever
Мой
стиль
— Ваканда
навсегда
Your
shit
just
kinda
forever
Твой
стиль
— просто
какой-то
навсегда
But
never
topping
my
effort
Но
никогда
не
превзойдет
мои
усилия
'Less
I'm
not
tryna
do
better
Если
только
я
не
пытаюсь
сделать
лучше
Think
I
should
try
not
to
elevate
Думаю,
мне
стоит
попытаться
не
возвышаться
Yall
just
not
on
my
level
'cause
yeah
Вы
просто
не
на
моем
уровне,
потому
что
да
Yall
look
clouded
so
Вы
выглядите
затуманенными,
так
что
I
must
not
been
clear
Должно
быть,
я
не
ясно
выразился
I
say
get
that
ol'
Я
говорю,
убери
эту
старую
Fuck
shit
out
my
ear
Хрень
из
моих
ушей
Heard
they
songs
like
bro
Слышал
их
песни,
типа,
бро
That
shit
don't
sound
weird
Эта
хрень
звучит
странно
Eat
these
pussies
up
Съедаю
этих
кисок
That's
gone
grow
my
beard
Это
поможет
мне
отрастить
бороду
If
I'm
beefing,
never
thought
about
it
Если
я
враждую,
никогда
не
думал
об
этом
It's
a
silent
treatment,
I
don't
talk
about
it
Это
молчаливое
обращение,
я
не
говорю
об
этом
You
could
break
my
leg,
I
plot
twist,
you
dread
Ты
можешь
сломать
мне
ногу,
я
переверну
сюжет,
ты
боишься
And
I
could
break
your
neck
and
still
walk
up
out
it
И
я
могу
сломать
тебе
шею
и
все
равно
уйти
оттуда
With
my
soundbite
I
might
floss
around
it
С
моим
звуковым
фрагментом
я
могу
похвастаться
этим
That's
my
brightest
feature,
yeah
I'm
lost
without
it
Это
моя
самая
яркая
черта,
да,
я
потерян
без
нее
You
could
reach
it,
prolly
then'll
cost
a
thousand
Ты
можешь
достичь
этого,
вероятно,
это
будет
стоить
тысячу
Put
your
hands
up
like
we
all
surrounded
Поднимите
руки
вверх,
как
будто
мы
все
окружены
You
just
drop
the
same
shit,
you
never
new
Ты
просто
выпускаешь
то
же
самое
дерьмо,
ты
никогда
не
был
новым
I
been
chopping
game,
shit
you
never
knew
Я
рублю
правду-матку,
то,
о
чем
ты
никогда
не
знала
I
must
be
the
king
I
could
never
lose
Должно
быть,
я
король,
я
никогда
не
могу
проиграть
You
just
talk
that
shit,
that
shit
you
never
do
Ты
просто
болтаешь,
то,
что
ты
никогда
не
делаешь
You
just
talk
that
shit,
that
shit
you
never
do
Ты
просто
болтаешь,
то,
что
ты
никогда
не
делаешь
Yeah,
talk
that
shit,
that
shit
you
never
do
Да,
болтаешь,
то,
что
ты
никогда
не
делаешь
You
just
talk
about
it
that'll
never
do
Ты
просто
говоришь
об
этом,
это
ничего
не
даст
You
ain't
bout
that
action,
you
just
hella
boo
Ты
не
за
действие,
ты
просто
трусиха
Told
em
I
been
killing
since
like
day
one
Сказал
им,
что
я
убиваю
с
первого
дня
They
ain't
wanna
believe
it
but
I'm
A1
Они
не
хотели
верить,
но
я
номер
один
Don't
call
no
authorities,
don't
say
none
Не
звоните
в
полицию,
ничего
не
говорите
Ain't
no
pork
for
me,
don't
fuck
with
bacon
Мне
нельзя
свинину,
не
связываюсь
с
беконом
I
been
in
my
bag
I'm
not
prepping
for
vacation
Я
в
своей
сумке,
я
не
готовлюсь
к
отпуску
Operation
savage
tryna
doctor
up
the
game
some
Операция
"Дикарь"
пытается
подлечить
игру
Must
have
been
malpractice
'cause
I'm
running
out
of
patience
Должно
быть,
это
была
врачебная
ошибка,
потому
что
у
меня
кончается
терпение
I
had
to
get
em,
shit
gone
hit
the
fan
again
Мне
пришлось
их
достать,
дерьмо
снова
попадет
на
вентилятор
But
niggas
'bout
that
action
figure
yeah
Но
ниггеры
— это
экшн-фигурки,
да
You
just
a
mannequin,
yeah
Ты
просто
манекен,
да
You
is
not
with
the
shenanigans,
yeah
Ты
не
участвуешь
в
shenanigans,
да
Heard
that
shit
you
did
on
accident
tragic
Слышал,
что
то,
что
ты
сделал
случайно,
было
трагично
And
you
been
slacking,
where
the
manager?
Yeah
И
ты
расслабился,
где
менеджер?
Да
Yeah
I'm
'bout
to
be
the
man
over
here
Да,
я
скоро
буду
здесь
главным
Shittin
on
em
this
a
laxative,
yeah
Сру
на
них,
это
слабительное,
да
That's
your
girl?
I
shouldn't
mack
her
then,
yeah
Это
твоя
девушка?
Тогда
мне
не
следует
к
ней
приставать,
да
But
shorty
'bout
it,
'bout
to
back
it
in,
yeah
Но
малышка
за,
собирается
зайти,
да
I'm
just
playing
so
don't
act
a
clown
homie
Я
просто
играю,
так
что
не
веди
себя
как
клоун,
приятель
I'm
just
saying
bro
would
smack
em
down
Я
просто
говорю,
бро,
сбил
бы
их
с
ног
Better
understand
brodie,
Dobey
Dobe
got
the
upper
hand
Лучше
пойми,
братан,
у
Dobey
Dobe
преимущество
I
was
never
gone
hit
the
running
man
Я
никогда
не
собирался
делать
"бегущего
человека"
I'mma
never
fold,
barely
fold
my
pants
Я
никогда
не
сдамся,
едва
складываю
штаны
I'm
just
tryna
do
the
get
the
shmoney
dance
Я
просто
пытаюсь
сделать
танец
за
деньги
'Fore
my
bank
account
tuck
a
hundred
grand
Пока
на
моем
банковском
счете
не
будет
сотни
тысяч
Fuck
a
rubberband
nigga
К
черту
резинку,
ниггер
You
just
talk
that
shit,
that
shit
you
never
do
Ты
просто
болтаешь,
то,
что
ты
никогда
не
делаешь
Yeah,
talk
that
shit,
that
shit
you
never
do
Да,
болтаешь,
то,
что
ты
никогда
не
делаешь
You
just
talk
about
it
that'll
never
do
Ты
просто
говоришь
об
этом,
это
ничего
не
даст
You
ain't
bout
that
action,
you
just
hella
boo
Ты
не
за
действие,
ты
просто
трусиха
You
just
hella
bullshit
make
better
moves
Ты
просто
куча
дерьма,
делай
лучшие
шаги
Pull
up
well
I
pool
just
to
wet
on
you
Подъезжаю
к
бассейну,
чтобы
намочить
тебя
I'll
bring
that
light,
slap
it
dead
on
you
Я
принесу
этот
свет,
прямо
на
тебя
I'll
chop
you
down,
drop
that
lead
on
you
Я
срублю
тебя,
брошу
свинец
на
тебя
This
flow
credible,
born
incredible
Этот
флоу
достоверный,
рожденный
невероятным
Seein
better
views
out
the
mega
pool
Вижу
лучшие
виды
из
мега-бассейна
I'll
write
the
rhymes,
Edgar
Allen
Poe
Я
напишу
рифмы,
Эдгар
Аллан
По
I'll
cut
the
ties
then
I
catapult,
ha
Я
разорву
связи,
а
затем
катапультируюсь,
ха
I
feel
timeline
this
is
my
time
Я
чувствую
временную
шкалу,
это
мое
время
I'mma
shine
bright
got
the
dinner
fingers
Я
буду
сиять
ярко,
у
меня
пальцы
для
ужина
Makin
plenty
figures,
dollar
signs
now
Делаю
много
цифр,
знаки
доллара
сейчас
They
gone
bow
down,
got
the
crown,
gown
Они
поклонятся,
у
меня
корона,
платье
With
the
crowd
loud,
when
I
prowl
'bout
С
громкой
толпой,
когда
я
рыщу
вокруг
I'm
just
lavish
living
Я
просто
живу
роскошно
They
gone
catch
a
vision,
hear
what
Kyle
'bout
ah
Они
поймают
видение,
услышат,
о
чем
говорит
Кайл,
а
Hannibal,
cannibal,
Ганнибал,
каннибал,
Way
I
dismantle
em
chop
em
like
animal
Как
я
разбираю
их,
рублю,
как
животное
Ay,
my
vision
tangible
Эй,
мое
видение
осязаемо
Yall
just
be
rambling,
hold
it
forever
now
Вы
просто
болтаете,
держите
это
навсегда
теперь
Ay,
they
get
their
cameras
out
Эй,
они
достают
свои
камеры
Shoot
and
they
aim
it
up
when
ya
boy
passing
through
Снимают
и
целятся,
когда
твой
парень
проходит
мимо
Ay,
fuck
with
the
Fashion
Walk
Эй,
трахайся
с
Fashion
Walk
Yes
Saesee
padowan
this
must
be
Malibu
Да,
Саеси
падаван,
это
должно
быть
Малибу
I
got
the
master
views
У
меня
мастер-виды
Top
of
the
scraper
I'm
in
my
dreams
actual
На
вершине
небоскреба
я
в
своих
мечтах
на
самом
деле
I
live
with
the
gratitude
Я
живу
с
благодарностью
Count
out
the
paper
then
give
it
back
to
the
world
Пересчитываю
бумажки,
а
затем
возвращаю
их
миру
My
movements
are
radical
Мои
движения
радикальны
I
get
it
jumping
I'm
straight
out
the
rabbit
burrow
Я
заставляю
это
прыгать,
я
прямо
из
кроличьей
норы
The
music
be
medical
Музыка
лечебная
I
here
like
doctor
I'm
handing
out
hella
cure
Я
здесь,
как
доктор,
я
раздаю
кучу
лекарств
You
just
talk
that
shit,
that
shit
you
never
do
Ты
просто
болтаешь,
то,
что
ты
никогда
не
делаешь
Yeah,
talk
that
shit,
that
shit
you
never
do
Да,
болтаешь,
то,
что
ты
никогда
не
делаешь
You
just
talk
about
it
that'll
never
do
Ты
просто
говоришь
об
этом,
это
ничего
не
даст
You
ain't
bout
that
action,
you
just
hella
boo
Ты
не
за
действие,
ты
просто
трусиха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sherron Jameel Jacobs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.