Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
out
a-searching
for
a
friend
of
mine
Ich
ging
hinaus,
um
einen
Freund
von
mir
zu
suchen
Hadn't
seen
Eddy
for
a
long
time
Hatte
Eddy
lange
nicht
gesehen
We
used
to
have
a
real
band
back
in
50
Wir
hatten
eine
echte
Band
damals
in
den
Fünfzigern
And
the
music
and
the
women
Und
die
Musik
und
die
Frauen
You'd
see
them
so
fine
Du
sahst
sie
so
klasse
Found
him
in
a
dance
hall
playing
in
the
band
Fand
ihn
in
einem
Tanzlokal,
spielte
in
der
Band
He
looked
a
little
shaky
as
he
reached
out
his
hand
Er
sah
etwas
zittrig
aus,
als
er
seine
Hand
ausstreckte
And
then
I
asked
him
Und
dann
fragte
ich
ihn
"Eddy
how
you
hanging
on?"
He
said
"Eddy,
wie
hältst
du
dich?"
Er
sagte
My
body's
kinda
weak
boy
Mein
Körper
ist
etwas
schwach,
Junge
But
my
mind's
still
strong
Aber
mein
Geist
ist
noch
stark
Cause
I'm
staying
close
to
the
rock
'n'
roll
Denn
ich
bleibe
nah
am
Rock
'n'
Roll
Keep
on
playing
cause
it's
all
I
know
Spiele
weiter,
denn
das
ist
alles,
was
ich
kann
It
sure
did
make
me
feel
good
to
see
you
walk
on
Es
tat
mir
sicher
gut,
dich
hier
zu
sehen
Do
you
think
we'll
ever
find
those
times
again?
Glaubst
du,
wir
finden
diese
Zeiten
je
wieder?
Eddy
played
me
something
Eddy
spielte
mir
etwas
vor
And
I
stayed
a
while
Und
ich
blieb
eine
Weile
We
talked
about
the
good
times
Wir
sprachen
über
die
guten
Zeiten
Forget
'bout
the
rules
(und)
kümmerten
uns
nicht
um
Regeln
We
all
rode
together
in
that
old
Ford
sedan
Wir
fuhren
alle
zusammen
in
diesem
alten
Ford
Sedan
When
me
and
you
and
I've
Als
ich,
du,
Al
And
Bill
had
that
good
friend
Und
Bill
diese
gute
Band
hatten
Now
didn't
Sag
mal,
haben
wir
nicht
Didn't
we
play
some
rock
and
some
roll?
Haben
wir
nicht
Rock
'n'
Roll
gespielt?
Somewhere
I
still
feel
it
down
in
my
soul
Irgendwo
tief
in
meiner
Seele
spüre
ich
es
noch
You
know
I'd
give
about
everything
Weißt
du,
ich
gäbe
fast
alles
To
do
it
all
again
Um
es
nochmal
zu
tun
Do
you
think
we'll
ever,
ever
find
those
times
again?
Glaubst
du,
wir
finden
diese
Zeiten
jemals,
jemals
wieder?
Eddy
do
you
think
we'll
ever
find
those
times
again
Eddy,
glaubst
du,
wir
finden
diese
Zeiten
je
wieder?
Yeah,
the
women
were
fine
so
was
the
wine
oh.
Ja,
die
Frauen
waren
klasse,
so
wie
der
Wein,
oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.