Doble A - Tu Juego - перевод текста песни на английский

Tu Juego - Doble Aперевод на английский




Tu Juego
Your Game
Pintaré mi pelo de marrón
I'll dye my hair brown
Fumaré hasta romperme un pulmón
I'll smoke until I break a lung
Duelen mis tetillas otra vez
My nipples are sore again
No tires colillas a mis pies
Don't flick cigarette butts at my feet
A que tanta historia,me da igual
So much drama, I don't care
Me asusta tu forma de curar
Your way of healing scares me
No voy a aguantar más la presión
I won't take any more of the pressure
No voy a encerrarme en tu prisión
I won't lock myself in your prison
Mientras tanto ocupo ese lugar donde me
Meanwhile, I occupy that place where I
Siento normal,y eso no deja de ser la vida
Feel normal, and that's just life
Mientras tanto ocupo ese lugar donde me
Meanwhile, I occupy that place where I
Siento normal,y eso no deja de ser la vida
Feel normal, and that's just life
Esta noche voy al disco bar
Tonight I'm going to the disco bar
Esta noche me querrán violar,
Tonight they'll want to rape me,
Mis pastillas para no dormir,mis costillas por el porvenir
My sleeping pills, my ribs for the future
Pintaré un destino de algodón,no me vayas a perdir perdón,
I'll paint a cotton destiny, don't ask me for forgiveness,
Que cosas me quieres evitar,yo también soy parte del azahar
What things do you want to save me from, I'm also a partaker of fate
Mientras tanto ocupo ese lugar donde me siento normal,
Meanwhile, I occupy that place where I feel normal,
Y eso no deja de ser la vida,y eso tambien es la vida(5)
And that's just life, and that's also life(5)
Mientras tanto ocupo ese lugar donde me siento normal,
Meanwhile, I occupy that place where I feel normal,
Y eso no deja de ser la vida
And that's just life
Mientras tanto ocupo ese lugar donde me siento normal,
Meanwhile, I occupy that place where I feel normal,
Y eso no deja de ser la vida
And that's just life
Mientras tanto ocupo ese lugar donde me siento normal,
Meanwhile, I occupy that place where I feel normal,
Y eso no deja de ser la vida
And that's just life
Mientras tanto ocupo ese lugar donde
Meanwhile, I occupy that place where
Me siento normal,eso también es la vida
I feel normal, that's also life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.