Doble Alma feat. Jaime Terron - Volver - перевод текста песни на немецкий

Volver - Jaime Terron , Doble Alma перевод на немецкий




Volver
Zurückkehren
Hoy me despido de todo lo que conocí,
Heute verabschiede ich mich von allem, was ich kannte,
Toca empezar una vida muy lejos de aquí.
Es ist Zeit, ein Leben weit weg von hier zu beginnen.
no te muevas que pienso volver a por ti,
Du bleibst hier, denn ich habe vor, für dich zurückzukehren,
Solo te pido que esperes, que esperes por mí.
Ich bitte dich nur zu warten, auf mich zu warten.
Te hice una promesa que jamás voy a romper,
Ich habe dir ein Versprechen gegeben, das ich niemals brechen werde,
Y es que pase lo que pase volveré,
Und zwar, dass ich, was auch immer passiert, zurückkehren werde,
Porque todo el mundo vuelve al sitio que le vió nacer.
Weil jeder an den Ort zurückkehrt, an dem er geboren wurde.
Mírame, no te olvides de mí, por favor,
Sieh mich an, vergiss mich bitte nicht,
Que hay amores que matan y yo
Denn es gibt Lieben, die töten, und ich
Me podría morir si se trata de ti.
Könnte sterben, wenn es um dich geht.
Cállate, nunca digas que esto es un adiós,
Schweig, sag niemals, dass dies ein Abschied ist,
Ni que fue bonito mientras duró,
Noch dass es schön war, solange es dauerte,
Mientras yo respire siempre seremos dos.
Solange ich atme, werden wir immer zwei sein.
Se hace difícil hablar por el ordenador,
Es ist schwer, über den Computer zu sprechen,
Aunque tan solo con verte me siento mejor.
Obwohl es mir schon besser geht, wenn ich dich nur sehe.
Todas la noches escucho tus notas de voz,
Jede Nacht höre ich deine Sprachnotizen,
Tus notas de voz,
Deine Sprachnotizen,
Todas las noches me duermo con nuestra canción.
Jede Nacht schlafe ich mit unserem Lied ein.
Te hice una promesa que jamás voy a romper,
Ich habe dir ein Versprechen gegeben, das ich niemals brechen werde,
Y es que pase lo que pase volveré,
Und zwar, dass ich, was auch immer passiert, zurückkehren werde,
Porque todo el mundo vuelve al sitio que le vió nacer.
Weil jeder an den Ort zurückkehrt, an dem er geboren wurde.
Mírame, no te olvides de mí, por favor,
Sieh mich an, vergiss mich bitte nicht,
Que hay amores que matan y yo
Denn es gibt Lieben, die töten, und ich
Me podría morir si se trata de ti.
Könnte sterben, wenn es um dich geht.
Cállate, nunca digas que esto es un adiós,
Schweig, sag niemals, dass dies ein Abschied ist,
Ni que fue bonito mientras duró,
Noch dass es schön war, solange es dauerte,
Mientras yo respire siempre seremos dos.
Solange ich atme, werden wir immer zwei sein.





Авторы: Jose Jaime Terron Guijarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.