Doble Alma - En Mi Alma - перевод текста песни на немецкий

En Mi Alma - Doble Almaперевод на немецкий




En Mi Alma
In Meiner Seele
Ah
Ah
Todos los caminos que ando con mis pasos me llevan a ti
Alle Wege, die ich mit meinen Schritten gehe, führen mich zu dir
Olvidé que el mundo es redondo
Ich vergaß, dass die Welt rund ist
Cada pensamiento que no pienso siempre está pensando en ti
Jeder Gedanke, den ich nicht denke, denkt immer an dich
Hoy lo eterno se me queda corto y me quemas
Heute ist mir die Ewigkeit zu kurz und du verbrennst mich
Se agotó el miedo al dolor
Die Angst vor dem Schmerz ist erschöpft
Todos los silencios que gritan tu nombre me hacen recordar
Alle Stillen, die deinen Namen schreien, erinnern mich daran
Que te fuiste demasiado pronto
Dass du zu früh gegangen bist
Aunque me des el infinito, siempre quiero un poco más
Obwohl du mir die Unendlichkeit gibst, will ich immer noch ein bisschen mehr
No me canso de quererte y que me quemas
Ich werde nicht müde, dich zu lieben, und ich weiß, dass du mich verbrennst
Pero adoro tu calor
Aber ich liebe deine Wärme
Vives en mi alma y das sentido a todo
Du lebst in meiner Seele und gibst allem einen Sinn
Y si no estás no hay nada
Und wenn du nicht da bist, gibt es nichts
Odio este silencio y me sobra esta calma
Ich hasse diese Stille und diese Ruhe ist mir zu viel
Que me va quemando y duele
Die mich verbrennt und schmerzt
Si no estás, no hay más porque
Wenn du nicht da bist, gibt es kein Weiter, denn
Vives en mi alma
Du lebst in meiner Seele
Mi mundo me grita que nos haces falta
Meine Welt schreit mir zu, dass wir dich brauchen
Odio este silencio y me sobra esta calma
Ich hasse diese Stille und diese Ruhe ist mir zu viel
Que me va quemando y duele
Die mich verbrennt und schmerzt
Vuelve, nadie será lo que eres
Komm zurück, niemand wird das sein, was du bist
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Todos los recuerdos que rozan mi alma son gracias a ti
Alle Erinnerungen, die meine Seele berühren, sind dank dir
Tu sonrisa es mi canción de cuna
Dein Lächeln ist mein Wiegenlied
Paraste mis pies y me invitaste a usar las alas y volé
Du hast meine Füße angehalten und mich eingeladen, meine Flügel zu benutzen, und ich flog
De tu mano hasta abrazar la luna y te has ido
Von deiner Hand, bis ich den Mond umarmte, und du bist gegangen
Sin decir un volveré, ah-ah-ah
Ohne ein "Ich komme wieder" zu sagen, ah-ah-ah
Vives en mi alma y das sentido a todo
Du lebst in meiner Seele und gibst allem einen Sinn
Y si no estás no hay nada
Und wenn du nicht da bist, gibt es nichts
Odio este silencio y me sobra esta calma
Ich hasse diese Stille und diese Ruhe ist mir zu viel
Que me va quemando y duele
Die mich verbrennt und schmerzt
Si no estás, no hay más porque
Wenn du nicht da bist, gibt es kein Weiter, denn
Vives en mi alma
Du lebst in meiner Seele
Mi mundo me grita que nos haces falta
Meine Welt schreit mir zu, dass wir dich brauchen
Odio este silencio y me sobra esta calma
Ich hasse diese Stille und diese Ruhe ist mir zu viel
Que me va quemando y duele
Die mich verbrennt und schmerzt
Vuelve, nadie será lo que eres
Komm zurück, niemand wird das sein, was du bist
Das sentido a todo y si no estás no hay nada
Du gibst allem einen Sinn, und wenn du nicht da bist, gibt es nichts
Odio este silencio y me sobra esta calma
Ich hasse diese Stille und diese Ruhe ist mir zu viel
Que me va quemando y duele
Die mich verbrennt und schmerzt
Si no estás no hay más, porque
Wenn du nicht da bist, gibt es kein Weiter, denn
Vives en mi alma
Du lebst in meiner Seele
Mi mundo me grita que nos haces falta
Meine Welt schreit mir zu, dass wir dich brauchen
Odio este silencio y me sobra esta calma
Ich hasse diese Stille und diese Ruhe ist mir zu viel
Que me va quemando y duele
Die mich verbrennt und schmerzt
Vuelve, nadie será lo que eres
Komm zurück, niemand wird das sein, was du bist





Авторы: Aitor Moya Leo, Cristina Iscar Gamero


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.