Текст и перевод песни Doble D feat. Hadrian - Sin Perder la Fe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Perder la Fe
Without Losing Faith
Me
recargue
en
el
hombro
de
mis
escombros
I
leaned
on
the
shoulder
of
my
rubble
Vi
mis
defectos
en
la
cárcel
del
soborno
Saw
my
flaws
in
the
prison
of
bribery
Busque
acertijos
a
lo
obvio
Searched
for
riddles
in
the
obvious
Cuenta
mi
vida
que
algún
día
el
sueño
padecía
de
insomnio
My
life
tells
that
once
my
dream
suffered
from
insomnia
Hace
frio
dentro
del
desierto
It's
cold
inside
the
desert
Salió
el
sol
despierto
a
recibir
mi
aliento
The
sun
woke
up
to
receive
my
breath
Hace
frio
dentro
del
desierto
It's
cold
inside
the
desert
Llego
la
ignorancia
con
el
sabio
tiempo
Ignorance
arrived
with
wise
time
Ahora
se
que
el
sufrimiento
solo
es
un
regalo
y
el
dolor
es
medicina
para
esta
obsesion
Now
I
know
that
suffering
is
just
a
gift
and
pain
is
medicine
for
this
obsession
Cuantas
botellas
probé
de
sus
labios
cuantos
labios
mentirosos
en
mi
de
sazón
How
many
bottles
of
your
lips
have
I
tasted,
how
many
lying
lips
seasoned
in
mine
Ella
me
dijo
artista
y
soy
un
cronista
She
called
me
an
artist,
and
I'm
a
chronicler
Pero
se
respetar
hasta
el
punto
de
vista
But
respect
even
a
point
of
view
Por
el
momento
esperare
a
que
se
vista
For
now,
I'll
wait
for
her
to
get
dressed
Cayó
del
cielo
en
casa
del
egoista
She
fell
from
the
sky
into
the
house
of
the
egoist
Uuh
sigo
sin
perder
la
fe
platique
con
dios
a
la
hora
del
cafe
Ooh,
I
still
haven't
lost
faith,
I
talked
to
God
over
coffee
Aah
me
dijo
que
antes
de
aprender
tenía
que
tropezar
y
volver
a
caer
Aah,
He
told
me
that
before
I
learned,
I
had
to
stumble
and
fall
again
Uuh
sigo
sin
perder
la
fe
platique
con
dios
a
la
hora
del
cafe
Ooh,
I
still
haven't
lost
faith,
I
talked
to
God
over
coffee
Aah
me
dijo
que
antes
de
aprender
tenía
que
tropezar
y
volver
a
caer
Aah,
He
told
me
that
before
I
learned,
I
had
to
stumble
and
fall
again
Tengo
lo
que
tengo
gracias
a
lo
que
yo
soy
y
soy
lo
que
soy
gracias
a
lo
que
yo
tengo
I
have
what
I
have
thanks
to
who
I
am,
and
I
am
who
I
am
thanks
to
what
I
have
Tengo
poco
hasta
al
día
de
hoy
pero
antes
de
hacer
algo
pregunto
que
de
allá
vengo
I
have
little
to
this
day,
but
before
I
do
something,
I
ask
where
I
come
from
Agarre
la
vida
hice
lo
que
quise
después
la
metí
al
bolsillo
pero
allí
había
cicatrices
I
grabbed
life,
did
what
I
wanted,
then
put
it
in
my
pocket,
but
there
were
scars
De
tanto
que
la
mostré
se
metió
tanta
gente
que
ya
no
supe
ni
cuando
fue
From
showing
it
so
much,
so
many
people
got
in
that
I
didn't
even
know
when
it
was
Cuando
llore
cuando
cambie
actuando
mal
a
quien
lastime
When
I
cried,
when
I
changed,
acting
badly
towards
whom
I
hurt
No
lo
se
cuando
fue
no
lo
se
I
don't
know
when
it
was,
I
don't
know
Pero
si
se
que
favores
debo
muchos
los
grabo
en
mi
iPod
mental
y
los
escucho
But
I
do
know
that
I
owe
many
favors,
I
record
them
on
my
mental
iPod
and
listen
to
them
Pa
recordarlos
memorizarlos
y
el
día
de
mañana
con
todo
gusto
pagarlos
To
remember
them,
memorize
them,
and
tomorrow,
with
pleasure,
pay
them
Una
querida
creyó
que
esto
era
un
juego
me
dijo
nos
vemos
luego
pero
luego
luego
A
dear
one
thought
this
was
a
game,
she
said
see
you
later,
but
later,
later
Supo
que
pronto
pego
le
digo
no
te
desvistas
nena
que
aún
no
llego
She
knew
I'd
hit
it
soon,
I
tell
her
don't
get
undressed
baby,
I'm
not
there
yet
Uuh
sigo
sin
perder
la
fe
platique
con
dios
a
la
hora
del
cafe
Ooh,
I
still
haven't
lost
faith,
I
talked
to
God
over
coffee
Aah
me
dijo
que
antes
de
aprender
tenía
que
tropezar
y
volver
a
caer
Aah,
He
told
me
that
before
I
learned,
I
had
to
stumble
and
fall
again
Uuh
sigo
sin
perder
la
fe
platique
con
dios
a
la
hora
del
cafe
Ooh,
I
still
haven't
lost
faith,
I
talked
to
God
over
coffee
Aah
me
dijo
que
antes
de
aprender
tenía
que
tropezar
y
volver
a
caer
Aah,
He
told
me
that
before
I
learned,
I
had
to
stumble
and
fall
again
Vivo
soñando
y
sueño
viviendo
hermano
nunca
fue
sano
vivir
momentos
en
vano
I
live
dreaming
and
dream
living,
brother,
it
was
never
healthy
to
live
moments
in
vain
Si
conocí
mi
vida
en
boca
de
otros
mi
vida
es
un
viaje
de
la
cual
soy
el
piloto
If
I
knew
my
life
from
the
mouths
of
others,
my
life
is
a
journey
of
which
I
am
the
pilot
Tu
no
me
vas
a
enseñar
el
camino
que
mas
conozco
bien
mi
destino
You
won't
teach
me
the
path
I
know
best,
my
destiny
Salió
el
sol
con
que
me
iluminó
y
me
siento
John
Lennon
al
momento
que
imagino
The
sun
came
out
with
which
it
illuminated
me,
and
I
feel
like
John
Lennon
the
moment
I
imagine
Uuh
sigo
sin
perder
la
fe
platique
con
dios
a
la
hora
del
cafe
Ooh,
I
still
haven't
lost
faith,
I
talked
to
God
over
coffee
Aah
me
dijo
que
antes
de
aprender
tenía
que
tropezar
y
volver
a
caer
Aah,
He
told
me
that
before
I
learned,
I
had
to
stumble
and
fall
again
Uuh
sigo
sin
perder
la
fe
platique
con
dios
a
la
hora
del
cafe
Ooh,
I
still
haven't
lost
faith,
I
talked
to
God
over
coffee
Aah
me
dijo
que
antes
de
aprender
tenía
que
tropezar
y
volver
a
caer
Aah,
He
told
me
that
before
I
learned,
I
had
to
stumble
and
fall
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.