Текст и перевод песни Doble D - Déjame Explicártelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Explicártelo
Let Me Explain It To You
Me
siento
muy
confundido
I
feel
so
confused
Desde
que
no
estas
conmigo
Ever
since
you
haven't
been
with
me
Xq
no
puede
ser
cierto
que
lejos
estas
Why
can't
it
be
true
that
you're
far
away
Y
que
ya
no
regresaras
And
that
you
won't
come
back
Me
tienes
en
el
olvido
You've
forgotten
about
me
Solo
una
cosa
te
pido
I
only
ask
one
thing
of
you
Es
que
tan
solo
una
noche
me
dejes
hablar
lejos
estamos
la
verdad
Just
let
me
talk
to
you
for
one
night,
we're
far
apart,
the
truth
is
Si
somos
almas
gemelas
If
we
are
soulmates
Por
que
lo
nuestro
se
cancela
Why
is
ours
canceled?
Al
menos
déjame
explicártelo
At
least
let
me
explain
it
to
you
Al
menos
ya
quiero
explicartelo
At
least
I
want
to
explain
it
to
you
Por
ti
me
la
paso
en
vela
I
spend
my
nights
awake
for
you
Entonces
que
te
consuela
So
what
comforts
you
Al
menos
déjame
explicártelo
At
least
let
me
explain
it
to
you
Que
al
menos
yo
quiero
explicartelo
At
least
I
want
to
explain
it
to
you
Xq
no
lo
arreglamos
Why
don't
we
fix
this
No
vez
que
me
esta
haciendo
daño
Can't
you
see
it's
hurting
me
Si
aun
nos
amamos
If
we
still
love
each
other
Se
que
me
extrañas
si
yo
te
extraño
I
know
you
miss
me,
I
miss
you
Dime
te
inventaron
Tell
me
they
made
you
up
Querían
vernos
mal
They
wanted
to
see
us
badly
Y
lo
lograron
And
they
succeeded
Mentiras
no
Es
muy
difícil
de
creer
Lies,
it's
not
very
hard
to
believe
Me
hiciste
un
lado
y
no
puede
ser
You
pushed
me
aside,
it
can't
be
Algo
se
comienza
Something
starts
Que
inventan
They
make
up
Termina
mal
el
que
de
mentiras
Se
alimenta
He
who
feeds
on
lies
ends
badly
Nena
ten
la
calma
Baby,
be
calm
Y
salgamos
de
la
tormenta
And
let's
get
out
of
the
storm
Si
somos
almas
gemelas
If
we
are
soulmates
Por
que
lo
nuestro
se
cancela
Why
is
ours
canceled?
Al
menos
déjame
explicártelo
At
least
let
me
explain
it
to
you
Al
menos
yo
quiero
explicartelo
At
least
I
want
to
explain
it
to
you
Por
ti
me
la
paso
en
vela
I
spend
my
nights
awake
for
you
No
se
que
te
consuela
I
don't
know
what
comforts
you
Que
Al
menos
déjame
explicártelo
At
least
let
me
explain
it
to
you
Que
Al
menos
yo
quiero
explicartelo
At
least
I
want
to
explain
it
to
you
Que
te
vieron
That
they
saw
you
Con
alguien
de
la
mano
te
dijeron
They
told
you
that
you
were
with
someone
holding
hands
Y
ya
hasta
en
la
cabeza
te
metieron
And
they
even
put
it
in
your
head
Perfectamente
sabes
You
perfectly
know
Que
no
es
verdad
That
it's
not
true
Que
no
es
verdad
That
it's
not
true
Te
mintieron
They
lied
to
you
Te
mintieron
They
lied
to
you
Y
eso
en
problemas
se
convirtieron
And
that
turned
into
problems
Tan
solo
historias
falsa
Just
false
stories
Te
vendieron
They
sold
you
Perfectamente
sabes
You
perfectly
know
Que
no
es
verdad
That
it's
not
true
Que
No
es
verdad
That
it's
not
true
Xq
no
lo
arreglamos
Why
don't
we
fix
it
Que
no
vez
que
me
esta
haciendo
daño
Don't
you
see
that
it's
hurting
me
Si
aun
nos
amamos
If
we
still
love
each
other
Se
me
extrañas
y
yo
te
extraño
I
know
you
miss
me,
I
miss
you
Me
siento
muy
confundido
I
feel
so
confused
Desde
que
no
estas
conmigo
Ever
since
you
haven't
been
with
me
Xq
no
puede
ser
cierto
que
lejos
estas
Why
can't
it
be
true
that
you're
far
away
Y
que
ya
no
regresaras
And
that
you
won't
come
back
Me
tienes
en
el
olvido
You've
forgotten
about
me
Solo
una
cosa
te
pido
I
only
ask
one
thing
of
you
Es
que
tan
solo
una
noche
me
dejes
hablar
Just
let
me
talk
to
you
for
one
night
Por
que
lejos
estamos
en
verdad
Because
we
are
truly
far
apart
Si
somos
almas
gemelas
If
we
are
soulmates
Por
que
lo
nuestro
se
cancela
Why
is
ours
canceled?
Al
menos
déjame
explicártelo
At
least
let
me
explain
it
to
you
Al
menos
quiero
explicartelo
At
least
I
want
to
explain
it
to
you
X
ti
me
la
paso
en
vela
I
spend
my
nights
awake
for
you
Entonces
que
te
consuela
So
what
comforts
you
Al
menos
déjame
explicártelo
At
least
let
me
explain
it
to
you
Al
menos
quiero
explicartelo
At
least
I
want
to
explain
it
to
you
Karina
y
Andrés
Karina
and
Andrés
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.