Doble D - Entre Dos - перевод текста песни на немецкий

Entre Dos - Doble Dперевод на немецкий




Entre Dos
Zwischen Zweien
Mujer ya no quiero más pelear
Frau, ich will nicht mehr streiten
Todo tiene que mejorar
Alles muss besser werden
Todo de parte voy a dar
Ich werde alles von meiner Seite geben
Pa' que vuelva a ser como antes
Damit es wieder so wird wie früher
Uhh
Uhh
Ya no quiero más pelear
Ich will nicht mehr streiten
Todo tiene que mejorar
Alles muss besser werden
Todo de parte voy a dar
Ich werde alles von meiner Seite geben
Pa' que vuelva a ser como antes
Damit es wieder so wird wie früher
Cada día que pasa siempre una nueva pelea
Jeder Tag, der vergeht, immer ein neuer Streit
Entro en la habitación y la cosa se pone fea
Ich komme ins Zimmer und die Sache wird übel
Todo es distinto no lo puedo describir
Alles ist anders, ich kann es nicht beschreiben
Ni un beso en la mejilla me da cuando va a salir
Nicht mal einen Kuss auf die Wange gibt sie mir, wenn sie geht
Si me llama, es sólo para un reclamo
Wenn sie mich anruft, dann nur für eine Beschwerde
No recuerdo la última vez que dijo un Te Amo
Ich erinnere mich nicht, wann sie das letzte Mal "Ich liebe dich" gesagt hat
No que hicimos mal pero todo cambió
Ich weiß nicht, was wir falsch gemacht haben, aber alles hat sich verändert
Tal vez no pude darle lo que alguien más le dio
Vielleicht konnte ich ihr nicht geben, was jemand anderes ihr gab
Ta vez no vi lo que otros ojos si vieron
Vielleicht sah ich nicht, was andere Augen sahen
O simplemente no supe tocar su piel
Oder ich wusste einfach nicht, wie ich ihre Haut berühren sollte
Ta vez no vio lo que otros ojos si vieron
Vielleicht sah sie nicht, was andere Augen sahen
O será que al igual que yo ta' siendo infiel
Oder ist es, dass sie, genau wie ich, untreu ist
Que voy a hacer pasaré de está situación
Was werde ich tun, ich werde diese Situation überwinden
Me mata la desesperación
Die Verzweiflung bringt mich um
Basta de tanta confusión
Genug mit so viel Verwirrung
Ya no quiero vivir con dos dentro de mi corazón
Ich will nicht mehr mit zweien in meinem Herzen leben
Mujer dime que puede pasar
Frau, sag mir, was passieren kann
Dime que van a opinar
Sag mir, was sie meinen werden
Si se llegan a enterar
Wenn sie es herausfinden
Que eres mi amante
Dass du meine Geliebte bist
Uhh
Uhh
Dime que va a pasar
Sag mir, was passieren wird
Dime que van a opinar
Sag mir, was sie meinen werden
Si se llegan a enterar
Wenn sie es herausfinden
Que eres mi amante
Dass du meine Geliebte bist
Todo es perfecto
Alles ist perfekt
No falta tiempo Pa' besarnos
Es fehlt keine Zeit, um uns zu küssen
Los dos deseamos cada día con encontrarnos
Wir beide wünschen uns jeden Tag, uns zu treffen
Los dos maquinando como será la huida
Wir beide planen, wie die Flucht sein wird
Un cruce de miradas la pasión viene enseguida
Ein Blickwechsel, die Leidenschaft kommt sofort
No podemos salir a pasear
Wir können nicht spazieren gehen
Vivimos con el miedo que nos vayan a encontrar
Wir leben mit der Angst, dass sie uns finden könnten
Dice que dejó a su novio
Sie sagt, sie hat ihren Freund verlassen
Porque quiere seriedad
Weil sie Ernsthaftigkeit will
Y que no quiere vivir un mundo de infidelidad
Und dass sie nicht in einer Welt der Untreue leben will
Que me ama de verdad
Dass sie mich wirklich liebt
Y que no piensa perderme
Und dass sie nicht daran denkt, mich zu verlieren
Que haría hasta lo imposible por defenderme
Dass sie sogar das Unmögliche tun würde, um mich zu verteidigen
Que quitemos a los demás del camino
Dass wir die anderen aus dem Weg räumen sollen
Y que nos conociéramos infieles fue cosa del destino
Und dass wir uns als Untreue kennenlernten, war Schicksal
Que voy a hacer Pa salir de está situación
Was werde ich tun, um aus dieser Situation herauszukommen
Me mata la desesperación
Die Verzweiflung bringt mich um
Basta de tanta confusión
Genug mit so viel Verwirrung
Ya no quiero vivir con dos dentro del corazón
Ich will nicht mehr mit zweien im Herzen leben
Mujer ya no quiero más pelear
Frau, ich will nicht mehr streiten
Todo tiene que mejorar
Alles muss besser werden
Todo de parte voy a dar
Ich werde alles von meiner Seite geben
Pa' que vuelva a ser como antes
Damit es wieder so wird wie früher
Uhh
Uhh
Ya no quiero más pelear
Ich will nicht mehr streiten
Todo tiene que mejorar
Alles muss besser werden
Todo de parte voy a dar
Ich werde alles von meiner Seite geben
Pa' que vuelva a ser como antes
Damit es wieder so wird wie früher
Aja, Yeah 2012
Aha, Yeah 2012
Cosas que pasas aja VERSATILITY PR Deco D Yeah ES EL DOBLE
Dinge, die passieren, aha VERSATILITY PR Deco D Yeah DAS IST DOBLE D





Авторы: Brandon Castillo, Edder Cazares, Teddy Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.