Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
un
corazón
У
меня
сердце,
Qué
ha
perdido
la
razón
Потерявшее
разум
Qué
me
dice
perdóname
(perdóname)
Говорящее
мне
прости
(прости)
Tengo
un
corazón
У
меня
сердце,
Qué
ha
Perdido
la
razón
Потерявшее
разум
Qué
me
dice
perdóname
(perdóname)
Говорящее
мне
прости
(прости)
Mi
corazón
no
entiende
que
existen
muchas
mujeres
Мое
сердце
не
понимает,
что
есть
много
женщин
Y
que
en
esta
vida
no
solamente
tú
eres
И
что
в
этой
жизни
ты
не
единственная
La
que
puede
dar
alivio
la
que
puede
ocasionar
Кто
может
дать
облегчение,
кто
может
вызвать
боль
La
que
con
un
solo
beso
puede
ponerme
a
suspirar
Кто
одним
поцелуем
может
заставить
меня
вздыхать
Tiene
la
idea
de
que
algún
día
Оно
думает,
что
однажды
Volveras
tiene
la
idea
de
que
solo
tu
existes
Ты
вернешься,
думает,
что
существуешь
только
ты
Pero
no
entiende
que
ya
no
quiero
más
Но
не
понимает,
что
я
больше
не
хочу
Y
si
no
pone
de
su
parte
amarte
aparte
va
ser
triste
И
если
не
будешь
прикладывать
усилий,
любить
тебя
станет
грустно
Hecho
de
todo,
de
todo
he
tratado
Я
делал
все,
пытался,
Pero
no
puedo
ganarle
a
mi
corazón
aferrado
Но
не
могу
преодолеть
мое
упрямое
сердце
Que
se
empeña
en
poder
Cambiar
mis
sentimientos
Которое
пытается
изменить
мои
чувства
Solo
causandome
sufrimientos
Только
причиняя
мне
страдания
Necesito
de
tu
cuerpo,
de
tu
fragancia
Мне
нужно
твое
тело,
твой
аромат
Necesito
esa
sustancia
Мне
нужно
это
средство
Necesito
de
los
besos
que
me
dabas
Мне
нужны
поцелуи,
которые
ты
мне
дарила
Es
adictivo
el
dolor
que
me
causabas
Боль,
которую
ты
причиняла,
стала
зависимостью
Necesito
tus
gestos
que
me
hacen
reír
Мне
нужны
твои
жесты,
которые
заставляют
меня
смеяться
Necesito
de
esos
besos
que
me
ponen
feliz
Мне
нужны
те
поцелуи,
которые
делают
меня
счастливым
Necesito
tu
cuerpo
que
me
hace
latir
Мне
нужно
твое
тело,
которое
заставляет
биться
мое
сердце
Me
acelera
mil
por
hora
y
se
apodera
de
mi
Оно
ускоряется
до
тысячи
ударов
в
час
и
овладевает
мной
Necesito
tus
gestos
que
me
hacen
reír
Мне
нужны
твои
жесты,
которые
заставляют
меня
смеяться
Necesito
de
esos
besos
que
me
ponen
feliz
Мне
нужны
те
поцелуи,
которые
делают
меня
счастливым
Necesito
tu
cuerpo
que
me
hace
latir
Мне
нужно
твое
тело,
которое
заставляет
биться
мое
сердце
Me
acelera
mil
por
hora
y
se
apodera
de
mi
Оно
ускоряется
до
тысячи
ударов
в
час
и
овладевает
мной
Tengo
un
corazón
У
меня
сердце,
Qué
ha
perdido
la
razón
Потерявшее
разум
Qué
me
dice
perdóname
(perdóname)
Говорящее
мне
прости
(прости)
Tengo
un
corazón
У
меня
сердце,
Qué
ha
perdido
la
razón
Потерявшее
разум
Qué
me
dice
perdóname
(perdóname)
Говорящее
мне
прости
(прости)
Y
ya
no
palpita
más
И
оно
больше
не
бьется
Necesita
tu
calor
pa
sanar
Ему
нужно
твое
тепло,
чтобы
исцелиться
Si
quieres
ven
y
robame
Если
хочешь,
приди
и
укради
меня
Y
ya
no
palpita
más
И
оно
больше
не
бьется
Necesita
tu
calor
pa
sanar
Ему
нужно
твое
тепло,
чтобы
исцелиться
Si
quieres
ven
y
robame
Если
хочешь,
приди
и
укради
меня
No
te
vayas...
Не
уходи...
Necesito
tus
gestos
que
me
hacen
reír
Мне
нужны
твои
жесты,
которые
заставляют
меня
смеяться
Necesito
de
esos
besos
que
me
ponen
feliz
Мне
нужны
те
поцелуи,
которые
делают
меня
счастливым
Necesito
tu
cuerpo
que
me
hace
latir
Мне
нужно
твое
тело,
которое
заставляет
биться
мое
сердце
Me
acelera
mil
por
hora
y
se
apodera
de
mi
Оно
ускоряется
до
тысячи
ударов
в
час
и
овладевает
мной
Tengo
un
corazón
У
меня
сердце,
Qué
ha
perdido
la
razón
Потерявшее
разум
Qué
me
dice
perdóname
(perdóname)
Говорящее
мне
прости
(прости)
Tengo
un
corazón
У
меня
сердце,
Qué
ha
Perdido
la
razón
Потерявшее
разум
Qué
me
dice
perdóname
(perdóname)
Говорящее
мне
прости
(прости)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Martinez Rodriguez
Альбом
Enfoque
дата релиза
24-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.