Текст и перевод песни Doble P Ache Ene - Amor y dolor riman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor y dolor riman
Love and pain rhyme
Amor
y
dolor
riman,
será
por
algo
Love
and
pain
rhyme,
there
must
be
a
reason
Conozco
bien
al
odio,
poco
al
amor
I
know
hatred
well,
love
little
Puedo
escribir
un
pensamiento,
causarte
mucho
dolor
I
can
write
a
thought,
cause
you
a
lot
of
pain
Suelo
reírme
a
carcajadas
cuando
estoy
a
solas
I
usually
laugh
out
loud
when
I'm
alone
Después
de
escribir
una
línea
tirándole
a
tus
manadas
After
writing
a
line,
shooting
at
your
packs
No
solo
mis
letras,
mi
personalidad
es
brusca
Not
just
my
lyrics,
my
personality
is
rough
Y
lo
que
escribo
en
mi
libreta,
en
la
calle
se
demuestra
And
what
I
write
in
my
notebook,
is
shown
on
the
street
Platiqué
con
Dios,
hicimos
una
apuesta
I
talked
to
God,
we
made
a
bet
Se
me
paran
las
moscas
porque
mi
mierda
sí
apesta
The
flies
stop
on
me
'cause
my
shit
stinks
Arregla
tus
canciones,
ecualiza
las
voces
Fix
your
songs,
equalize
the
voices
No
tendrás
oportunidad
contra
mis
putos
renglones
You
won't
stand
a
chance
against
my
fucking
lines
MC's
novatos,
los
conozco
desde
niños
Rookie
MC's,
I've
known
them
since
they
were
kids
Coman
mis
letras
¿o
prefieren
mis
nudillos?
Eat
my
lyrics,
or
do
you
prefer
my
knuckles?
Si
no
puedes
contra
el
enemigo,
aviéntale
piedras
If
you
can't
beat
the
enemy,
throw
rocks
at
him
THR
Cru2
no
te
sueltas
hasta
que
te
quiebras
THR
Cru2,
you
don't
let
go
until
you
break
Solo
la
música
me
mantiene
cuerdo
Only
music
keeps
me
sane
Perra,
lárgate;
de
tu
nombre
no
me
acuerdo
Bitch,
get
lost;
I
don't
remember
your
name
Quiero
estar
tranquilo,
alcoholizado
siempre
I
want
to
be
calm,
always
drunk
Prefiero
estar
abajo
que
caer
desde
la
cumbre
I'd
rather
be
down
there
than
fall
from
the
top
No
es
depresión,
es
retroalimentación
It's
not
depression,
it's
feedback
El
débil
se
hubiera
matado
en
mi
situación
The
weak
would
have
killed
himself
in
my
situation
No
presumo
ser
valiente,
enemigos
atestiguan
I
don't
claim
to
be
brave,
enemies
testify
Que
dentro
del
peligro
ya
no
me
importa
la
vida,
yoh
That
inside
the
danger
I
don't
care
about
life
anymore,
yoh
No
me
confío
en
mi
sombra,
puede
estar
armada
I
don't
trust
my
shadow,
it
might
be
armed
No
guardé
mis
dientes,
navajas
bajo
mi
almohada
I
didn't
keep
my
teeth,
razor
blades
under
my
pillow
Vengo
con
el
ánimo
deshecho,
pero
los
puños
cerrados
I
come
with
a
broken
spirit,
but
with
clenched
fists
El
diablo
me
sonríe,
dice
que
los
mate
a
todos
The
devil
smiles
at
me,
says
to
kill
them
all
Pero
Dios
está
atrás
y
me
sostiene
de
las
manos
But
God
is
behind
me,
holding
my
hands
Me
sostiene
de
las
manos
Holding
my
hands
Amor
y
dolor
riman,
será
por
algo
Love
and
pain
rhyme,
there
must
be
a
reason
Ve
y
pregunta
a
mis
enemigos
cuánto
es
lo
que
yo
valgo
Go
and
ask
my
enemies
how
much
I'm
worth
Para
que
veas
que
no
importan
los
comentarios
con
lucro
So
you
can
see
that
the
profit
comments
don't
matter
Todo
queda
demostrado
cuando
tomo
el
puto
micro
Everything
is
proven
when
I
grab
the
fucking
microphone
Contra
mí
no
hay
niveles,
convierto
rimas
en
cadáveres
There
are
no
levels
against
me,
I
turn
rhymes
into
corpses
Soy
el
sabor
amargo
para
esos
paladares
I
am
the
bitter
taste
for
those
palates
Represento
Nuevo
León,
la
escena
real
en
el
hip
hop
Representing
Nuevo
León,
the
real
scene
in
hip
hop
Te
respaldan
seguidores,
yo
tengo
criminales
You
are
backed
by
followers,
I
have
criminals
Mi
mierda
también
se
expande,
pero
va
por
las
calles
My
shit
also
expands,
but
it
goes
through
the
streets
No
por
la
internet
como
tus
canciones
feas
Not
through
the
internet
like
your
ugly
songs
Yo
solo
soy
la
voz
de
toda
una
escena
contra
la
que
peleas
I'm
just
the
voice
of
a
whole
scene
you're
fighting
against
Contra
la
que
peleas
You're
fighting
against
Queda
al
rojo
vivo
el
micrófono
después
de
usarlo
The
microphone
is
left
red
hot
after
using
it
Si
una
vez
te
fallé,
perra,
nunca
voy
a
compensarlo
If
I
failed
you
once,
bitch,
I'm
never
going
to
make
up
for
it
Esto
no
es
una
película,
aquí
siempre
gana
el
malo
This
is
not
a
movie,
here
the
bad
guy
always
wins
Dios
mío,
por
favor,
que
mi
enemigo
se
vuelque
en
su
carro
My
God,
please
let
my
enemy
roll
over
in
his
car
Mi
madre
me
llama
Carlos,
pero
mi
nombre
es:
Brutalmente
Sincero
My
mother
calls
me
Carlos,
but
my
name
is:
Brutally
Honest
Estás
compitiendo
contra
el
número
diez,
pero
sin
el
cero
You
are
competing
against
the
number
ten,
but
without
the
zero
Ódiame,
resígnate
o
intenta
superarme
Hate
me,
resign
yourself
or
try
to
overcome
me
Pero
para
lograr
lo
último,
primero
tienes
que
matarme
But
to
achieve
the
latter,
you
must
kill
me
first
¿Quién
dijo
que
en
Monterrey
todo
el
rap
era
basura?
Who
said
all
rap
in
Monterrey
was
trash?
Si
tú
a
mí
no
me
conoces,
es
porque
estoy
fuera
de
tu
farándula
If
you
don't
know
me,
it's
because
I'm
out
of
your
showbiz
Es
tan
fácil
perderse,
yo
no
quiero
encontrarme
It's
so
easy
to
get
lost,
I
don't
want
to
find
myself
La
fama
me
besó
y
estuve
a
punto
de
vomitarme
Fame
kissed
me
and
I
almost
threw
up
Mi
mente
es
más
creativa,
no
seré
un
ídolo
adolescente
My
mind
is
more
creative,
I
won't
be
a
teen
idol
Nena,
no
hablemos
de
amor
porque
terminarás
odiándome
Baby,
let's
not
talk
about
love
because
you'll
end
up
hating
me
Tengo
una
perra
que
me
trae
marihuana
y
sexo
a
domicilio
I
have
a
bitch
who
brings
me
marijuana
and
sex
at
home
Si
te
metes
conmigo,
es
probable
que
termine
en
homicidio
If
you
mess
with
me,
it's
likely
to
end
in
murder
Yoh,
que
termine
en
homicidio
Yoh,
it's
likely
to
end
in
murder
MC
's
guarden
sus
Iphones
y
más
en
estas
calles
MC's,
put
your
iPhones
away
and
more
on
these
streets
Si
les
roban
algo,
no
nos
hacemos
responsables
If
they
steal
something
from
you,
we
are
not
responsible
Bienvenidos
a
este
mundo,
es
inconfundible
Welcome
to
this
world,
it
is
unmistakable
Solo
hay
de
dos:
te
adaptas
o
querrás
irte
There
are
only
two
options:
you
adapt
or
you
want
to
leave
Acá
hay
más
peligro,
pero
no
hay
hipocresías
There
is
more
danger
here,
but
there
is
no
hypocrisy
MC,
te
sientes
malo
con
ropa
de
galerías
MC,
you
feel
bad
with
clothes
from
galleries
Yo
no
me
siento
el
mejor,
ustedes
creen
que
lo
soy
I
don't
feel
like
I'm
the
best,
you
think
I
am
Solo
me
acuerdo
de
donde
vengo,
pero
no
a
dónde
voy
I
only
remember
where
I
come
from,
but
not
where
I'm
going
Ya
todo
se
me
olvida
desde
que
la
paso
bien
pasado
I
forget
everything
since
I
have
a
good
time
wasted
Mi
mente
es
menos
precisa,
pero
mi
sonido
más
pensado
My
mind
is
less
precise,
but
my
sound
is
more
thought
out
Vengan,
intenten,
reten
al
homicida
Come
on,
try,
retain
the
homicidal
Nuestro
dolor
psicológico
no
lo
cura
la
medicina
Our
psychological
pain
is
not
cured
by
medicine
No
lo
cura
la
medicina
Not
cured
by
medicine
MC's
me
copian,
otros
me
idolatran
MC's
copy
me,
others
idolize
me
MC's
me
odian,
otros
sueñan
que
me
ganan
MC's
hate
me,
others
dream
of
beating
me
Komeke
es
el
culpable
de
que
llegue
a
tus
oídos
Komeke
is
to
blame
for
reaching
your
ears
Represento
THR
creando
explícito
ruido
I
represent
THR
creating
explicit
noise
MC's
me
copian,
otros
me
idolatran
MC's
copy
me,
others
idolize
me
MC's
me
odian,
otros
sueñan
que
me
ganan
MC's
hate
me,
others
dream
of
beating
me
Komeke
es
el
culpable
de
que
llegue
a
tus
oídos
Komeke
is
to
blame
for
reaching
your
ears
Represento
THR
creando
explícito
ruido
I
represent
THR
creating
explicit
noise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Bustos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.