Doble Porcion feat. Gordo Zarkasmus - E$traño Jardin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doble Porcion feat. Gordo Zarkasmus - E$traño Jardin




E$traño Jardin
Странный сад
Donde manda capital no manda marinero
Те, кто командует деньгами, не становятся моряками.
Tengo el coco en las palmas
У меня кокос в руках,
Y me lo como entero
И я съем его целиком.
Por mí, vendería tu alma al peor precio
Я бы продал твою душу за худшую цену.
3 veces van a negarme la vida ha mostrado eso
Три раза они откажут мне, жизнь показала.
Sola mama, quiero un chaleco antimalas
Одинокая мамочка, мне нужен жилет-пуленепробиваемый.
Un reloj que no de la hora
Часы, которые не показывают время.
Una pistola sin balas
Пистолет без патронов.
Soy una estrella de rock sin guitarra
Я рок-звезда без гитары.
Moriré drogado, recordando conciertos y farras
Я умру под кайфом, вспоминая концерты и вечеринки.
Tengo fama, ya no me hagan reír
Я знаменит, не смеши меня.
Tengo la fuma escuchando Fania
Я курю дурь и слушаю Fania.
No nos dirije ni Johnny
Нас не руководит даже Джонни.
Me andan buscando por mi mala maña
Меня ищут за мои плохие манеры.
Yo no me voy y me extrañan
Я никуда не ухожу, и меня не хватает.
Soy malo como Willie
Я плохой, как Вилли.
Si me gusta Diomedes
Но мне нравится Диомедес.
Voy a montar una tiendecita
Я открою лавочку,
Pa' vender lo que ninguno puede
Чтобы продавать то, что никто не может.
Ando en el micro desde 2009
Я катаюсь на микроавтобусе с 2009 года.
Tengo razones pa' preguntar
У меня есть причины спросить:
¿Quiénes son ustedes?
Кто вы?
Dicen que no tienen pelos en la lengua
Говорят, что у них нет языка без костей.
¡Claro! si yo no tengo en la huevas
Конечно! Если у меня нет яиц.
Más que buenas nuevas traigo malas viejas
Вместо хороших новостей, я несу плохие старые.
No te muevas dije nunca a una mujer desnuda
Я никогда не говорил обнаженной женщине не двигаться.
Soy un simio de cavernas en tu cueva,
Я дикая обезьяна в твоей пещере.
So whateva' I neva' neva'
Так что, что бы ни было, я никогда...
Culpa a nadie de mis fallos
Не вини никого в своих ошибках.
La ciudad y triste tantos deprimidos
Город и грустные такие подавленные.
Puentes y cemento es Medallo
Ме-дел-льо это мосты и бетон.
bien donde estoy pero no me hallo
Я хорошо знаю, где я нахожусь, но не нахожу себя.
Ya no si es el frío o el calor
Я больше не знаю, от холода это или от жары,
Por lo que casi me desmayo
Из-за чего я почти падаю в обморок.
O el amor de verano o el simposio
Или из-за летней любви или симпозиума.
Lo que sea brother, this is another
Что бы это ни было, братан, это другое.
Y por eso hermanos en el consorcio
И поэтому, братья по консорциуму,
Cero juegos sucios si es familia
Никаких грязных игр, если это семья.
Boom Bap a lo Madvillain
Бум-бап как Мадвиллэйн.
Amor para los que se afilian a MBZ
Любовь тем, кто вступает в MBZ.
Son el Granuja y Doble Z
Это Грануха и Доубл З.
Y todo de sur a norte representa esta letra
И все от юга до севера представляет этот текст.
Que no me den su afecto no me afecta
Пусть они не дают мне свою любовь, это на меня не действует.
Los que se fueron nunca volveran
Те, кто ушли, никогда не вернутся.
La vida no es lo mismo que en el Borderlands
Жизнь не такая, как в Borderlands.
Hoy saco rimas, mañana las morderán
Сегодня я пишу рифмы, завтра они будут их кусать.
Hasta los cuadros nos miran
Даже картины смотрят на нас.
Ya eso no es novedad
В этом нет ничего нового.
El ciego sin bastón, los herejes y la pantera
Слепой без трости, еретики и пантера.
Le ponen fin a su novela
Утешают свою новеллу.
Con demasiado nunca nos bastó
Нам никогда не хватало слишком многого.
Por algo salen discos
Потому что выходят диски,
Y piden por nosostros ahí fuera
И там просят за нас.
I got da flava' el rap me enferma
У меня есть вкус, рэп меня бесит.
Terapia de cajas y de hierbas
Терапия коробками и травами.
Arpías te atrapan con sus lenguas
Гарпии ловят тебя своими языками.
Abren heridas, te ponen trampas
Открывают раны, ставят ловушки.
Puede que pierdas, si...
Может быть, ты проиграешь, если...
Ni las galletas tienen fortuna
Даже печенье не приносит удачи.
Prometí fumas antes que lunas
Я обещал косяки, прежде чем Луна.
Tumbo esas puertas
Я ломаю эти двери.
Vuelvo de forma inoportuna
Я возвращаюсь несвоевременно.
Estén alerta y pidan ayuda y...
Будьте начеку и просите о помощи...
Claro que la tengo clara como Lopez
Конечно, мне это ясно, как Лопесу.
Que pienso que hará de esta vida rara
Что, по-моему, сделает со мной эта странная жизнь?
Viendo girar la casetera,
Смотрю, как вращается магнитофон,
Empezó el tropel, es mi escape
Начался шум, это мой побег.
Por cada mano levantada
За каждую поднятую руку,
En gradas chupa rueda un HP
На трибунах высасыватель лижет копыто.
Frente a mi escupe serio
Перед моим лицом он серьезно плюется.
Al parecer pa' esto se me parió
Похоже, для этого меня и родили.
Ser revolucionario no te hace rappa' mi rrope
Быть революционером не делает тебя рэппером, мой шлюха.
De sopetón saco mi porción
Вдруг я достаю свою порцию.
Siempre hay quien disfrute
Всегда найдется тот, кто насладится,
Y quien se empute
И тот, кто разозлится.
En mi costa hay moros ni uno mero mero
На моем побережье мавров нет, один хуже другого.
¿Qué no daría porque su rap
Что бы я не отдал за то, чтобы его рэп
Tuviera gracia?
Был бы забавным?
Yo por no volverme tan loco
Я, чтобы не сойти с ума так,
Como Charlie García
Как Чарли Гарсия.
Esas manías y ademanes
Эти замашки и манеры
No son de manes, de cacalanes
Не от мужчин, а от какалан.
Y no inteligentes como en Grecia, necia
И не такие умные, как в Греции, дура.
Me voy antes de que se pudra
Я ухожу, прежде чем все сгниет.
Una cosa es tropezar
Одно дело споткнуться,
Otra encariñarse con la piedra
Другое - увлечься камнем.
Good bye, te dejo Lola
Пока, оставляю тебя, Лола,
No tienes la panela
У тебя нет кастрюли.
Que baile sola
Пусть танцует одна.
Pero si viví American Pie
Но если я прожил American Pie,





Авторы: Julian Canas Molina, Santiago Marin Villa, Mateo Montano Jaramillo, Sebastian Alvarez Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.