Текст и перевод песни Doble Porcion feat. Granuja - Venganza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
nadie
se
arrodilla
al
rey
Здесь
никто
не
преклоняется
перед
королем,
Y
en
los
santos
guardan
la
bareta
И
в
святых
хранят
пистолет,
Se
respeta
pero
no
la
ley
Уважение
есть,
но
не
к
закону,
Aquí
no
hay
vírgenes
y
todas
pecan
Здесь
нет
девственниц,
и
все
грешат.
Aquí
nadie
se
arrodilla
al
rey
Здесь
никто
не
преклоняется
перед
королем,
Y
en
los
santos
guardan
la
bareta
И
в
святых
хранят
пистолет,
Se
respeta
pero
no
la
ley
Уважение
есть,
но
не
к
закону.
Me
guía
Calíope
Меня
ведет
Каллиопа,
Agua
para
el
río
pez
Вода
для
речной
рыбы,
Defiendo
lo
mío,
es
Защищаю
свое,
это
Guepardos
y
antílopes
Гепарды
и
антилопы.
La
tinta
que
está
en
la
tez
Чернила,
что
на
коже,
Te
sigue
donde
estés
Следуют
за
тобой,
где
бы
ты
ни
была,
Perdón
por
la
insensatez
Прости
за
безрассудство,
Ya
no
temo
a
la
adultez
Я
больше
не
боюсь
взрослой
жизни.
No
te
puedes
serenar
Ты
не
можешь
успокоиться,
Todo
se
va
a
acelerar
Все
будет
ускоряться,
Cuidado
con
la
DT,
sirenas
sonarán
Осторожно
с
ДПС,
сирены
завоют,
No
se
puede
celebrar,
te
van
a
descerebrar
Нельзя
праздновать,
тебя
разнесут
на
куски.
Mejor
dicho
muérete,
te
llegan,
muévete
Лучше
скажи,
умри,
они
идут,
двигайся.
Sean
pillos
o
la
ley,
nadie
se
arrodilla
al
rey
Будь
то
бандиты
или
закон,
никто
не
преклоняется
перед
королем,
Smoking
every
day,
ya
no
importa
lo
que
hacés
Курим
каждый
день,
уже
не
важно,
что
ты
делаешь,
Igual
desaparecés,
te
reproducís
Все
равно
исчезнешь,
размножаешься,
Pero
igual
desvanecés,
sin
delicadez
Но
все
равно
исчезаешь,
без
нежности.
Llega
el
día
y
me
voy
Наступит
день,
и
я
уйду,
Pero
seguro
no
es
hoy
Но
точно
не
сегодня,
Ya
me
llegará
mañana
Он
наступит
завтра,
Por
eso
todo
te
doy
Поэтому
я
все
тебе
отдаю.
O
me
hiere
o
me
daña
Или
ранит,
или
повредит,
No
me
engaña
Меня
не
обмануть,
Porque
mucho
ha
pasado
Потому
что
многое
произошло,
Pa'
llegar
a
donde
estoy
Чтобы
добраться
туда,
где
я
сейчас.
No
tiene
que
ser
Dios,
una
nea
te
aprieta
Не
обязательно
быть
Богом,
шпана
тебя
прижмет,
Acá
la
virgen
los
guarda
y
les
guarda
la
bareta
Здесь
дева
их
хранит
и
хранит
их
пистолеты,
Los
santos
son
caletas,
las
mulas
son
maletas
Святые
- это
тайники,
мулы
- это
чемоданы,
Donde
llevan
la
droga
al
otro
lado
del
planeta
Где
перевозят
наркотики
на
другую
сторону
планеты.
Somos
las
sobras
de
los
narcos
Мы
- остатки
наркобаронов,
Un
país
que
se
desangra
y
todos
quieren
ser
un
bad
boy
Страна,
которая
истекает
кровью,
и
все
хотят
быть
плохими
парнями,
Yo
a
ese
parche
ya
no
voy
Я
в
эту
тусовку
больше
не
хожу,
Mejor
me
cuido
de
cuándo,
de
cómo
y
de
con
quién
estoy
Лучше
я
буду
следить
за
тем,
когда,
как
и
с
кем
я.
Dieciséis
desde
los
dieciséis
Шестнадцать
с
шестнадцати,
Ahora
me
piden
los
temas
que
hice
ayer
Теперь
у
меня
просят
треки,
которые
я
сделал
вчера,
Les
llevo
de
ventaja
en
temas
casi
como
cien
Я
опережаю
их
по
трекам
почти
на
сотню,
Todos
nos
llevan
respeto
y
eso
que
ya
no
nos
ven
Все
нас
уважают,
и
это
при
том,
что
они
нас
больше
не
видят.
Les
regalo
esa
puta
esquina
Дарю
вам
этот
чертов
угол,
Esas
putas
rimas,
esas
putas
dizque
finas
Эти
чертовы
рифмы,
эти
чертовы
якобы
изысканные,
Esto
es
Colombia
colombina
Это
Колумбия,
голубка,
Aquí
te
ponen
a
correr
las
neas
cuando
no
caminas
Здесь
тебя
заставят
бежать,
когда
ты
не
идешь.
Madres
vigilan
desde
un
balcón,
marihuana
y
alcohol
Матери
наблюдают
с
балкона,
марихуана
и
алкоголь,
Mis
neas
hacen
plata
sin
graduarse
y
sin
cartón
Мои
парни
зарабатывают
деньги
без
диплома
и
без
картона,
Yo
no
pido
permiso,
prefiero
pedir
perdón
Я
не
прошу
разрешения,
предпочитаю
просить
прощения,
Y
manché
el
paraíso
con
mi
hierba
y
con
su
olor
И
запятнал
рай
своей
травой
и
ее
запахом.
Abrí
caminos
a
machete
Я
прокладывал
пути
мачете,
Salí
de
la
nada,
sin
padrinos
con
juete
Вышел
из
ниоткуда,
без
покровителей
с
хлыстом,
Así
que
primo,
respete
Так
что,
братан,
уважай,
O
se
le
cae
la
cara
cuando
el
karma
lo
apriete
Или
твое
лицо
упадет,
когда
карма
тебя
прижмет.
Sé
que
el
tiempo
es
un
gitano
Я
знаю,
что
время
- это
цыган,
Y
te
roba
las
horas,
los
sueños,
los
años
И
оно
крадет
у
тебя
часы,
мечты,
годы,
Sé
que
nada
es
en
vano
Я
знаю,
что
ничто
не
напрасно,
Ni
que
todo
el
dinero
taparía
ese
daño
И
что
никакие
деньги
не
покроют
этот
ущерб.
Ojos
abiertos
para
ver
qué
pasa
Глаза
открыты,
чтобы
видеть,
что
происходит,
Una
pantera
entre
perros
de
caza
Пантера
среди
охотничьих
собак,
Nunca
los
vimos
como
una
amenaza
Мы
никогда
не
видели
их
как
угрозу,
Fuimos
la
gota
que
llenó
la
taza
Мы
были
каплей,
которая
переполнила
чашу.
Aquí
nadie
se
arrodilla
al
rey
Здесь
никто
не
преклоняется
перед
королем,
Y
en
los
santos
guardan
la
bareta
И
в
святых
хранят
пистолет,
Se
respeta
pero
no
la
ley
Уважение
есть,
но
не
к
закону,
Aquí
no
hay
vírgenes
y
todas
pecan
Здесь
нет
девственниц,
и
все
грешат.
Aquí
nadie
se
arrodilla
al
rey
Здесь
никто
не
преклоняется
перед
королем,
Y
en
los
santos
guardan
la
bareta
И
в
святых
хранят
пистолет,
Se
respeta
pero
no
la
ley
Уважение
есть,
но
не
к
закону.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Canas Molina, Santiago Marin Villa, Mateo Montano Jaramillo
Альбом
Pineal
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.