Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vender o Comprar
Verkaufen oder Kaufen
Hey,
sí,
sí
(au,
a-a-a-au,
au,
a-a-a-au)
Hey,
ja,
ja
(au,
a-a-a-au,
au,
a-a-a-au)
Hay
un
cuadro
en
la
pared
que
sonríe
vuelvo
al
papel
Da
ist
ein
Bild
an
der
Wand,
das
lächelt,
ich
kehre
zum
Papier
zurück
Hay
agua
dentro
que
a
gritos
lo
pide
Da
ist
Wasser
drin,
das
laut
danach
schreit
Soy
amante
de
lo
que
prohíben
Ich
bin
ein
Liebhaber
dessen,
was
sie
verbieten
Vivo
en
la
jungla
toca
jugar
Ich
lebe
im
Dschungel,
man
muss
spielen
Uno
se
come
al
otro,
así
se
vive
Einer
frisst
den
anderen,
so
lebt
man
Me
avisan
y
caigo
en
la
guerra
Sie
sagen
mir
Bescheid
und
ich
falle
in
den
Krieg
Buscando
paz
pensé
en
irme
de
mi
tierra
Auf
der
Suche
nach
Frieden
dachte
ich
daran,
meine
Heimat
zu
verlassen
Y
dejar
todo
atrás
Und
alles
hinter
mir
zu
lassen
No
pude
hacerlo,
algo
falló
Ich
konnte
es
nicht
tun,
etwas
ging
schief
No
pude
verlo,
el
niño
creció
Ich
konnte
es
nicht
sehen,
das
Kind
wuchs
heran
La
realidad
lo
tiene
enfermo
Die
Realität
macht
ihn
krank
No
lo
resuelvo
Ich
löse
es
nicht
Terminar
juntos
Zusammen
enden
Pero
también
revueltos
Aber
auch
durcheinander
Yo
si
me
voy
no
vuelvo
Wenn
ich
gehe,
komme
ich
nicht
zurück
No
hay
adiós
Es
gibt
kein
Lebewohl
Yo
no
caí
a
los
eventos,
pero
queda
fe
Ich
war
nicht
bei
den
Events
dabei,
aber
der
Glaube
bleibt
Y
la
esperanza
que
regrese
quien
se
fue
Und
die
Hoffnung,
dass
der
zurückkehrt,
der
gegangen
ist
Estoy
perdiendo
la
confianza
Ich
verliere
das
Vertrauen
Quien
agacha
la
cabeza
Wer
den
Kopf
senkt
Doy
la
espalda
y
la
alza
Ich
drehe
den
Rücken
zu
und
er
hebt
ihn
Esta
matanza
se
danza
Dieses
Gemetzel
wird
getanzt
Todos
muerden
de
la
manzana
Alle
beißen
vom
Apfel
Y
después
de
cada
tema
Und
nach
jedem
Track
No
hay
duda
ni
mente
sana,
pana
Gibt
es
keinen
Zweifel
und
keinen
gesunden
Verstand,
Kumpel
Somos
primera
plana
Wir
sind
Schlagzeile
Con
la
primera
peina
en
la
mañana
Mit
dem
ersten
Joint
am
Morgen
Sin
irnos
nos
llaman
Ohne
wegzugehen,
rufen
sie
uns
Vender
el
alma
o
comprar
un
arma
Die
Seele
verkaufen
oder
eine
Waffe
kaufen
Que
suenen
las
alarmas
Lasst
die
Alarme
schrillen
Somos
primera
plana
Wir
sind
Schlagzeile
Con
la
primera
peina
en
la
mañana
Mit
dem
ersten
Joint
am
Morgen
Sin
irnos
nos
llaman
Ohne
wegzugehen,
rufen
sie
uns
Vender
el
alma
o
comprar
un
arma
Die
Seele
verkaufen
oder
eine
Waffe
kaufen
Que
suenen
las
alarmas
Lasst
die
Alarme
schrillen
Soy
de
donde
los
bandidos
son
leyenda
Ich
komme
von
dort,
wo
die
Banditen
Legenden
sind
Aquí
la
policía
es
fácil
Hier
ist
die
Polizei
käuflich
Y
se
venden
hasta
en
las
tiendas
Und
sie
verkaufen
sich
sogar
in
den
Läden
Paseos
gratis
en
patrullas
Gratis
Fahrten
in
Streifenwagen
Sin
portar
ni
hierbas
Ohne
auch
nur
Gras
dabei
zu
haben
Sacar
CD's
sin
importar
ni
mierda
CDs
rausbringen,
ohne
sich
einen
Scheiß
zu
scheren
Hoy
bebo
con
la
sed
del
otro
Heute
trinke
ich
mit
dem
Durst
des
anderen
Gracias
a
Nico,
Alejo
tiene
vida
en
retratos
Dank
Nico
hat
Alejo
Leben
in
Porträts
Hay
reflejos
en
espejos
rotos
Es
gibt
Spiegelungen
in
zerbrochenen
Spiegeln
Busco
mi
sitio,
sin
dar
el
choto
(hey,
yo)
Ich
suche
meinen
Platz,
ohne
den
Verräter
zu
spielen
(hey,
yo)
Haciendo
tratos,
me
llevo
todo
Ich
mache
Geschäfte,
ich
nehme
alles
mit
Puede
que
pierda,
men
Vielleicht
verliere
ich,
Mann
Me
guío
por
mis
arrebatos
Ich
lasse
mich
von
meinen
Impulsen
leiten
Buscando
el
modo
de
sollozar
entre
sus
piernas,
wah
Suchend
nach
einem
Weg,
zwischen
ihren
Beinen
zu
schluchzen,
wah
En
los
pulmones
flema
Schleim
in
den
Lungen
Hay
recuerdos
que
duelen
Es
gibt
Erinnerungen,
die
schmerzen
Como
un
tattoo
de
lema
Wie
ein
Tattoo
eines
Mottos
Vienen
los
cerdos
Die
Schweine
kommen
Suenan
las
sirenas
apaguen
las
luces
Die
Sirenen
heulen,
löscht
die
Lichter
Y
prendan
las
velas,
negga
Und
zündet
die
Kerzen
an,
Alter
Malditas
terceras
Verdammte
Dritte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Santiago Marin Villa, Sebastian Alvarez Ruiz, Julian Canas Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.