Doble Porcion - Al Otro Lado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doble Porcion - Al Otro Lado




Al Otro Lado
On the Other Side
Nada me daña, todo me enseña
Nothing hurts me, everything teaches me
Cierra los ojos, alza el espíritu, vivo con gratitud
Close your eyes, raise your spirit, I live with gratitude
Dame dame la luz, no adules mi virtud
Give me, give me light, don't flatter my virtue
Todos llevan su cruz, curame con salud
Everyone carries their cross, heal me with health
Si tengo haters no son enemims
If I have haters, they are not enemies
Si saco un tema, todos van por mi
If I release a song, everyone comes for me
Soy el titanic que cruza su abril
I am the Titanic that crosses its April
Un alma buena una mente sin fin
A good soul, a mind without end
Sigo buscando mi rumbo
I keep searching for my course
Ando firme con la vuelta
I walk firmly with the return
Esto va para mis difuntos
This goes out to my departed ones
Que al otro lado me esperan
Who are waiting for me on the other side
Esto va para mis difuntos
This goes out to my departed ones
Que al otro lado me esperan
Who are waiting for me on the other side
Sigo buscando mi rumbo
I keep searching for my course
Ando firme con la vuelta
I walk firmly with the return
Partieron, pero ahora son estrellas (allá arriba)
They left, but now they are stars (up there)
Los quiera un amor por los que quedan
May love be with them for those who remain
Brindemos por que la muerte no espera
Let's toast to the fact that death doesn't wait
Y se lo envían en una caja de madera
And it sends for you in a wooden box
Y mi fe donde esta, esas almas a donde van
And my faith where is it, where do those souls go
Esos restos a donde van, te jure lealtad ieah
Those remains where do they go, I swore loyalty to you, yeah
Partieron, pero ahora son estrellas (allá arriba)
They left, but now they are stars (up there)
Y se lo envían en una caja de madera
And it sends for you in a wooden box
Aprovecha que me tienes vivo
Take advantage while you have me alive
Que yo sigo pisando esta esfera
That I continue stepping on this sphere
Toca mi pecho y siente mis latidos
Touch my chest and feel my heartbeat
Antes de que me toque la caldera
Before the boiler gets to me
Junte mis manos sigo pensativo
I join my hands, I am still pensive
No veo el cielo, siento la candela
I don't see the sky, I feel the candle
Busque la calma siendo positivo
I looked for calm being positive
Toma mi cuerpo el tiempo que me queda
Take my body for the time I have left
Y ven
And come
Acércate y sigue conmigo
Get closer and stay with me
Yo tengo hermanos y no amigos
I have brothers and not friends
El éxito fue su castigo
Success was their punishment
Y ven
And come
Dame calor y se mi abrigo
Give me warmth and be my shelter
Reparto amor, yo no mendigo
I share love, I don't beg
Seré la luz en tu camino y ven
I will be the light on your path and come
Seguridad que si me voy te cuido
Be sure that if I go, I will take care of you
Seré tus ojos cuando estés a ciegas
I will be your eyes when you are blind
Escribo esto por si me despido
I write this in case I say goodbye
Transmuto malas energías en buenas
I transmute bad energies into good
Aunque no nacimos para el olvido
Although we were not born to be forgotten
Voy a marcharme tras dejar mis penas
I will leave after leaving my sorrows
Me quedare en todos tus suspiros
I will stay in all your sighs
Partieron, pero ahora son estrellas (allá arriba)
They left, but now they are stars (up there)
Los quiera un amor por los que quedan
May love be with them for those who remain
Brindemos por que la muerte no espera
Let's toast to the fact that death doesn't wait
Y se lo envían en una caja de madera
And it sends for you in a wooden box
Y mi fe donde esta, esas almas a donde van
And my faith where is it, where do those souls go
Esos restos a donde van, te jure lealtad ieah
Those remains where do they go, I swore loyalty to you, yeah
Partieron, pero ahora son estrellas (allá arriba)
They left, but now they are stars (up there)
Y se lo envían en una caja de madera
And it sends for you in a wooden box





Авторы: Julián Cañas Molina, Santiago Marín Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.