Doble Porcion - Benihana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doble Porcion - Benihana




Benihana
Benihana
Ellos saben que llego porque brilla ma G
They know I've arrived because my G shines bright
que la calle está en fuego porque yo la prendí
I know the streets are on fire because I lit them up
Ellos preguntan cómo lo hago, de dónde lo aprendí
They ask how I do it, where I learned it from
Esto es MBZ baby, esto salió de mi team
This is MBZ baby, this came out of my team
Yo ya le cogí el maní o nieguemelo Mani
I already got the peanuts, or deny it Mani
Estoy metido en la cabina, estoy pidiendo un refill
I'm stuck in the booth, I'm asking for a refill
Tu estás metido en la cabina solo hablando de mi
You're stuck in the booth just talking about me
Y yo me conozco sus pasos, soy su paso a seguir
And I know your steps, I'm your next step to follow
Aqui la vuelta es así o nieguemelo papá
That's how it goes here or deny it, dad
Si los lugares se llenan y no me puedo llenar
If the places are full and I can't get full
Sigo vaciando botellas y no me puedo encontrar
I keep emptying bottles and I can't find myself
Me están jalando las patas y no me voy a dejar
They're pulling my legs and I won't let them
Así es la vida mi Fai
That's life my Fai
No volví donde Clara a que me lea las cartas
I didn't go back to Clara to read my cards
La tengo clara, ahora como a la carta
I'm clear now, now I eat à la carte
Lo tengo todo y siento que algo me falta
I have everything and I feel like something is missing
A fuera hay gente pero aquí adentro espantan
There are people outside but they frighten inside
Van de Montana pero acaban como Hannah
They go from Montana but end up like Hannah
Van de reales, falsos como sus cubanas
They go from real, fake like their Cubans
Arroz con huevo estoy soñando en Benihana
Rice and eggs I'm dreaming of Benihana
Me sobran las güevas pri, me sobran las canas
I have balls to spare, cousin, I have gray hairs to spare
No eres mi Ariana ni yo soy tu Mac Miller
You're not my Ariana nor am I your Mac Miller
La calle gusta más que las pelis de thriller
The streets are more enjoyable than thriller movies
Tu siéntate a mirar que mi vida es un cine
You sit and watch that my life is a movie
¿Cómo puedo confiar en tu cara de crimen?, dime
How can I trust your crime face, tell me
Te pinto un cuadro al margen de la ley
I paint you a picture outside the law
Aquí no hay sombras, tu eres puta, tu eres Sasha Grey
There are no shadows here, you are a whore, you are Sasha Grey
Estás repitiendo lo mismo vives en delay
You're repeating the same thing, you live on delay
Aquí nos quieren divididos y esto no es L.A.
Here they want us divided and this is not L.A.
Te pinto un cuadro al margen de la ley
I paint you a picture outside the law
Aquí no hay sombras, tu eres puta, tu eres Sasha Grey
There are no shadows here, you are a whore, you are Sasha Grey
Estás repitiendo lo mismo vives en delay
You're repeating the same thing, you live on delay
Aquí nos quieren divididos y esto no es L.A.
Here they want us divided and this is not L.A.
MBZ pri, trajimos luz papá
MBZ cuz, we brought light, dad
Shh, que es lo que es, oh, check, oh
Shh, that's what it is, oh, check, oh
Yeh, MBZ ma G nacimos pa' brillar
Yeah, MBZ my G we were born to shine
Es The Colombians ma G nacimos pa' brillar
It's The Colombians my G we were born to shine
Es Crudo Minrro ma G nacimos pa' brillar
It's Crudo Minrro my G we were born to shine
Es Granuja ma G nacimos pa' brillar
It's Granuja my G we were born to shine
Es ZetaZeta ma G nacimos pa' brillar
It's ZetaZeta my G we were born to shine
Doble Porción ma G nacimos pa' brillar
Doble Porción my G we were born to shine
Todo mi combo ma G nacimos pa' brillar
All my combo my G we were born to shine
Oh, check madafaka, madafaka
Oh, check motherfucker, motherfucker
Nacimos pa' brillar, tu no lo quieres ver
We were born to shine, you don't want to see it
Shh, nacimos pa' brillar, oh-oh, madafaka
Shh, we were born to shine, oh-oh, motherfucker
Claro, el amor, esa enorme descarga en el corazón
Of course, love, that huge discharge in the heart
Que impide comer y trabajar y nos
That prevents you from eating and working and
Impulsa a unirnos y casarnos y
Drives us to unite and marry and
A tener bebés
Have babies
La razón por la que no lo has sentido es que no existe
The reason you haven't felt it is because it doesn't exist
Lo que usted llama amor lo inventamos hombres como yo para
What you call love was invented by men like me to
Vender medias
Sell socks
¿De verdad?
Really?
Se lo aseguro
I assure you
Nacemos solos y morimos solos, y este mundo nos impone un montón de normas
We are born alone and we die alone, and this world imposes a lot of rules on us
Para que olvidemos eso, pero yo nunca lo olvido
To make us forget that, but I never forget it





Авторы: Julian Canas Molina, Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Santiago Marin Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.