Doble Porcion - Caos - перевод текста песни на немецкий

Caos - Doble Porcionперевод на немецкий




Caos
Chaos
Ey, que mi vida es un escándalo
Ey, ich weiß, mein Leben ist ein Skandal
Ando drogao', sonámbulo
Bin high, schlafwandelnd
Tu mueve el culo mientras yo muevo mis cálculos (ajá)
Du bewegst deinen Arsch, während ich meine Berechnungen anstelle (aha)
Abre las piernas, mami, la pongo en el ángulo
Mach die Beine breit, Mami, ich versenk' ihn im Winkel
Acá todas se pierden, nos dicen el triángulo (uh)
Hier verlieren sich alle, sie nennen uns das Dreieck (uh)
Solo unas letras se rescatan
Nur ein paar Reime sind rettenswert
Llevo comida a la mesa, mientras ella a cuatro patas
Ich bring Essen auf den Tisch, während sie auf allen Vieren ist
Todos quieren opinar, acá hablan hasta las matas
Alle wollen ihre Meinung sagen, hier reden sogar die Pflanzen
Soy el Guru con mi primo, primo, Jazzmatazz
Ich bin der Guru mit meinem Cousin, Cousin, Jazzmatazz
Yo no le pido ni al altísimo
Ich bitte nicht mal den Allerhöchsten
Pones tu fe en otro, papi has caído bajísimo
Du setzt dein Vertrauen in einen anderen, Papi, du bist tief gesunken
He estado en lugares pupis, mi bolsillo sin un céntimo
Ich war an schicken Orten, meine Tasche ohne einen Cent
Preguntan por su rap, yo respondo: "eso es pésimo"
Sie fragen nach seinem Rap, ich antworte: "Das ist grottenschlecht"
A nadie me la dio, el nene sacó dos temas y cree que se papio
Mir hat keiner geholfen, der Kleine hat zwei Tracks rausgebracht und denkt, er ist der Größte
Que todos se hagan los bobos, como que nadie lo vio
Sollen sich alle dumm stellen, als ob es niemand gesehen hätte
Ellos me tiran en sus barras pero yo estoy modo avión
Sie dissen mich in ihren Bars, aber ich bin im Flugmodus
que soy caos, ya
Ich weiß, ich bin Chaos, ich weiß schon
Me médico pa' dormir
Ich medikamentiere mich, um zu schlafen
Ando todo volado
Bin total weggetreten
Tal vez... me levante a escribir
Vielleicht... steh ich auf, um zu schreiben
Yo que soy caos, yo
Ich weiß, dass ich Chaos bin, ich weiß
Me medico pa' dormir
Ich medikamentiere mich, um zu schlafen
Ando todo doblado otra vez
Bin schon wieder total breit
Y ya no puedo escribir
Und ich kann nicht mehr schreiben
Ja, ja
Ha, ha
Madafaka
Motherfucker
Doble Porción
Doble Porción
The Colombians
The Colombians
que mi vida es un escándalo, vivo la music
Ich weiß, mein Leben ist ein Skandal, ich lebe die Musik
Solo cuando cierro los párpados veo las luces
Nur wenn ich die Augenlider schließe, sehe ich die Lichter
Soy cambiante como semáforo si hago mis cruces
Ich bin wechselhaft wie eine Ampel, wenn ich meine Wege kreuze
Entre las chimbas y los vándalos, parezco tusi
Zwischen den geilen Frauen und den Vandalen wirke ich wie Tusi
Yo siempre he sido el niño caos (caos)
Ich war schon immer das Chaoskind (Chaos)
Soy un paisa remilgao'
Ich bin ein pingeliger Paisa
Soy una trufa del diablo, soy un mundo complicao'
Ich bin ein Teufelstrüffel, ich bin eine komplizierte Welt
Estoy buscando anestesia, duermo automedicao'
Ich suche Betäubung, schlafe selbstmedikamentiert
Tengo un juicio de conciencia y he matao' al aboga'o y...
Ich habe ein Gewissensurteil und hab den Anwalt umgebracht und...
El que merca pica se ata, eh
Wer dealt, verstrickt sich selbst, eh
Se hacen fuertes si se matan, eh
Sie werden stark, wenn sie sich abrackern, eh
Lo supe desde serenata que de esto viviría doña Gladys y Marta
Ich wusste es seit der Serenade, dass Doña Gladys und Marta davon leben würden
Podrá vestir de Polo, eso no da modales
Er mag Polo tragen, das gibt keine Manieren
Yo soy tan colombiano, como marca' locales
Ich bin so kolumbianisch wie lokale Marken
Soy joven Ronaldinho, a todo me sale
Ich bin der junge Ronaldinho, mir gelingt alles
Y sin salir del cuarto hago viajes astrales
Und ohne das Zimmer zu verlassen, mache ich Astralreisen
(No solo el pasado influye en el futuro)
(Nicht nur die Vergangenheit beeinflusst die Zukunft)
(Si no que el futuro también influye en el pasado)
(Sondern auch die Zukunft beeinflusst die Vergangenheit)
que soy caos, ya
Ich weiß, ich bin Chaos, ich weiß schon
Me médico pa' dormir
Ich medikamentiere mich, um zu schlafen
Ando todo volado
Bin total weggetreten
Tal vez... me levante a escribir
Vielleicht... steh ich auf, um zu schreiben
Yo que soy caos, yo
Ich weiß, dass ich Chaos bin, ich weiß
Me medico pa' dormir
Ich medikamentiere mich, um zu schlafen
Ando todo doblado otra vez
Bin schon wieder total breit
Y ya no puedo escribir
Und ich kann nicht mehr schreiben
Sigan hablando esa mierda de
Redet ruhig weiter diese Scheiße über mich
Tengo un culo grande, una bolsa y un beat
Ich hab 'nen fetten Arsch, 'ne Tüte und 'nen Beat
Estoy quemando parlones
Ich verbrenne gerade dicke Joints
Mientras me tiran canciones, yeh
Während sie mir Songs/Disses widmen, yeh
Sigan hablando esa mierda de
Redet ruhig weiter diese Scheiße über mich
Tengo un culo grande, una bolsa y un beat
Ich hab 'nen fetten Arsch, 'ne Tüte und 'nen Beat
Estoy quemando parlones
Ich verbrenne gerade dicke Joints
Mientras me tiran canciones, yeh
Während sie mir Songs/Disses widmen, yeh





Авторы: Julian Canas Molina, Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Santiago Marin Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.