Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuchillos y Dagas
Messer und Dolche
(E'you
primo)
Métricas
Frías
(uh)
(E'you
primo)
Métricas
Frías
(uh)
The
Colombians,
sad
man
(The
Colombians)
The
Colombians,
sad
man
(The
Colombians)
Demonios
en
mi
mente
Dämonen
in
meinem
Kopf
Un
ángel
de
la
guarda
Ein
Schutzengel
Dicen
ser
diferentes
Sie
sagen,
sie
seien
anders
Te
la
hacen
por
la
espalda
Sie
hintergehen
dich
Ahora
confío
en
pocos
Jetzt
vertraue
ich
nur
wenigen
La
vida
debo
amarla
Ich
muss
das
Leben
lieben
Y
yo
lo
vi
corriendo
Und
ich
sah
ihn
rennen
Cuando
se
puso
amarga
Als
es
bitter
wurde
Hey...
vacío
y
todo
drogao'
Hey...
leer
und
voller
Drogen
El
problema
que
más
quieres
Das
Problem,
das
du
am
meisten
liebst
Por
eso
no
me
ha
dejao'
Deshalb
hat
es
mich
nicht
verlassen
Te
llamo
desubicao'
Ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
nicht
orten
kann
wo
du
bist,
Borracho
a
las
3 a.m
Betrunken
um
3 Uhr
morgens
Pues
el
DM
bloqueao'
yeahh
Weil
die
DM
blockiert
ist,
yeahh
Ellos
siguen
mis
pasos
Sie
folgen
meinen
Schritten
Yo
los
veo
como
un
muerto
va
detrás
de
mi
Ich
sehe
sie
wie
ein
Toter,
der
hinter
mir
her
ist
Y
yo
no
voy
despacio
Und
ich
gehe
nicht
langsam
Intento
ir
despierto
solo
pa'
salir
de
aquí
Ich
versuche
wach
zu
bleiben,
nur
um
hier
rauszukommen
Yo
solo
pienso
en
money
Ich
denke
nur
an
Geld
Pa'
que
los
míos
coman
Damit
meine
Leute
essen
können
Astroworld
como
Travis
Astroworld
wie
Travis
Dopao'
como
Clonaz
Gedopt
wie
Clonaz
Los
diablos
en
el
party
Die
Teufel
auf
der
Party
Los
ojos
de
esa
zorra
Die
Augen
dieser
Schlampe
La
libertad
de
Cami
Die
Freiheit
von
Cami
Voy
con
you
Maradona
Ich
gehe
mit
dir,
Maradona
Y
parto
corazones
como
pastillas
de
éxtasis
Und
ich
breche
Herzen
wie
Ecstasy-Pillen
Una
tras
otra,
tras
otra
todas
para
mi
Eine
nach
der
anderen,
alle
für
mich
Una
tras
otra,
tras
otra
para
estar
feliz
Eine
nach
der
anderen,
um
glücklich
zu
sein
Una
tras
otra,
tras
otra
siempre
he
sido
así
Eine
nach
der
anderen,
so
war
ich
schon
immer
Parto
corazones
como
pastillas
de
éxtasis
Ich
breche
Herzen
wie
Ecstasy-Pillen
Una
tras
otra,
tras
otra
todas
para
mi
Eine
nach
der
anderen,
alle
für
mich
Una
tras
otra,
tras
otra
para
estar
feliz
Eine
nach
der
anderen,
um
glücklich
zu
sein
Una
tras
otra,
tras
otra
siempre
he
sido
así
Eine
nach
der
anderen,
so
war
ich
schon
immer
Rescato
a
unos
cuantos
Ich
rette
ein
paar
Que
se
quedan
conmigo
Die
bei
mir
bleiben
Me
dicen
no
es
pa'
tanto
Sie
sagen
mir,
es
ist
nicht
so
schlimm
Ese
culo
y
ese
ombligo
Dieser
Hintern
und
dieser
Nabel
Me
llegan
amenazas
Ich
bekomme
Drohungen
No
callan
los
testigos
Die
Zeugen
schweigen
nicht
La
policía
se
cansa
Die
Polizei
wird
müde
Y
ese
feca
no
es
mi
amigo
Und
dieser
Typ
ist
nicht
mein
Freund
Buscaban
la
discordia
Sie
suchten
Zwietracht
¿Me
quieren
o
me
odian?
Lieben
sie
mich
oder
hassen
sie
mich?
Pero
no
hay
puntos
medios
Aber
es
gibt
keine
Mitte
Tampoco
escapatoria
Auch
keinen
Ausweg
Regresa
la
zozobra
Die
Angst
kehrt
zurück
Ya
vendrá
la
victoria
Der
Sieg
wird
kommen
Yo
quiero
estar
tranquilo
Ich
will
ruhig
sein
La
soledad
es
mi
novia
Die
Einsamkeit
ist
meine
Freundin
Ellos
siguen
mis
pasos
Sie
folgen
meinen
Schritten
Yo
los
veo
como
un
muerto
van
detrás
de
mi
Ich
sehe
sie
wie
Tote,
die
hinter
mir
her
sind
Y
yo
no
voy
despacio
Und
ich
gehe
nicht
langsam
Intento
ir
despierto
solo
pa'
salir
de
aquí
Ich
versuche
wach
zu
bleiben,
nur
um
hier
rauszukommen
Cuchillos
y
dagas
Messer
und
Dolche
La
envidia
es
una
plaga
Neid
ist
eine
Plage
Familia
¡mi
mama!
Familie,
meine
Mama!
El
resto
sacan
garras
Der
Rest
zeigt
Krallen
El
humo
no
alivia
Der
Rauch
lindert
nicht
Otra
dosis
no
aliviana
Eine
weitere
Dosis
lindert
nicht
Alterar
frecuencias
Frequenzen
ändern
Para
volver
a
casa
Um
nach
Hause
zu
kommen
Y
parto
corazones
como
pastillas
de
éxtasis
Und
ich
breche
Herzen
wie
Ecstasy-Pillen
Una
tras
otra,
tras
otra
todas
para
mi
Eine
nach
der
anderen,
alle
für
mich
Una
tras
otra,
tras
otra
para
estar
feliz
Eine
nach
der
anderen,
um
glücklich
zu
sein
Una
tras
otra,
tras
otra
siempre
he
sido
así
Eine
nach
der
anderen,
so
war
ich
schon
immer
Parto
corazones
como
pastillas
de
éxtasis
Ich
breche
Herzen
wie
Ecstasy-Pillen
Una
tras
otra,
tras
otra
todas
para
mi
Eine
nach
der
anderen,
alle
für
mich
Una
tras
otra,
tras
otra
siempre
he
sido
así
Eine
nach
der
anderen,
so
war
ich
schon
immer
Una
tras
otra,
tras
otra
Eine
nach
der
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Uribe Marin, Santiago Marin Villa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.