Текст и перевод песни Doble Porcion - Cuchillos y Dagas
Cuchillos y Dagas
Ножи и кинжалы
(E'you
primo)
Métricas
Frías
(uh)
(Эй,
любимая)
Холодные
метрики
(у-у)
The
Colombians,
sad
man
(The
Colombians)
Колумбийцы,
несчастный
человек
(Колумбийцы)
Demonios
en
mi
mente
Демоны
в
моей
голове
Un
ángel
de
la
guarda
Ангел-хранитель
Dicen
ser
diferentes
Говорят,
что
они
другие
Te
la
hacen
por
la
espalda
Но
предадут
тебя
за
спиной
Ahora
confío
en
pocos
Теперь
я
доверяю
немногим
La
vida
debo
amarla
Я
должен
любить
жизнь
Y
yo
lo
vi
corriendo
И
я
видел,
как
он
убегал
Cuando
se
puso
amarga
Когда
она
становилась
горькой
Hey...
vacío
y
todo
drogao'
Эй...
опустошенный
и
обдолбанный
El
problema
que
más
quieres
Проблема,
которую
ты
больше
всего
любишь
Por
eso
no
me
ha
dejao'
Поэтому
она
меня
не
отпускает
Te
llamo
desubicao'
Тебе
звонит
опустившийся
Borracho
a
las
3 a.m
Пьяный
в
3 часа
ночи
Pues
el
DM
bloqueao'
yeahh
Потому
что
твой
DM
заблокирован,
да
Ellos
siguen
mis
pasos
Они
следуют
по
моим
стопам
Yo
los
veo
como
un
muerto
va
detrás
de
mi
Я
вижу
их,
как
мертвецов,
которые
идут
за
мной
Y
yo
no
voy
despacio
И
я
не
буду
медлить
Intento
ir
despierto
solo
pa'
salir
de
aquí
Я
пытаюсь
не
спать,
чтобы
просто
выбраться
отсюда
Yo
solo
pienso
en
money
Я
думаю
только
о
деньгах
Pa'
que
los
míos
coman
Чтобы
мои
близкие
были
сыты
Astroworld
como
Travis
Astroworld,
как
Трэвис
Dopao'
como
Clonaz
Обдолбанный,
как
Клоназепам
Los
diablos
en
el
party
Дьяволы
на
вечеринке
Los
ojos
de
esa
zorra
Глаза
этой
шлюхи
La
libertad
de
Cami
Свобода
Ками
Voy
con
you
Maradona
Я
пойду
с
тобой,
Марадона
Y
parto
corazones
como
pastillas
de
éxtasis
И
я
разрываю
сердца,
как
таблетки
экстази
Una
tras
otra,
tras
otra
todas
para
mi
Один
за
другим,
один
за
другим,
все
для
меня
Una
tras
otra,
tras
otra
para
estar
feliz
Один
за
другим,
один
за
другим,
чтобы
быть
счастливым
Una
tras
otra,
tras
otra
siempre
he
sido
así
Один
за
другим,
один
за
другим,
я
всегда
был
таким
Parto
corazones
como
pastillas
de
éxtasis
Я
разрываю
сердца,
как
таблетки
экстази
Una
tras
otra,
tras
otra
todas
para
mi
Один
за
другим,
один
за
другим,
все
для
меня
Una
tras
otra,
tras
otra
para
estar
feliz
Один
за
другим,
один
за
другим,
чтобы
быть
счастливым
Una
tras
otra,
tras
otra
siempre
he
sido
así
Один
за
другим,
один
за
другим,
я
всегда
был
таким
Rescato
a
unos
cuantos
Я
спасаю
нескольких
Que
se
quedan
conmigo
Которые
остаются
со
мной
Me
dicen
no
es
pa'
tanto
Они
говорят
мне,
что
это
не
так
уж
много
Ese
culo
y
ese
ombligo
Эта
задница
и
этот
пупок
Me
llegan
amenazas
Мне
угрожают
No
callan
los
testigos
Свидетели
не
умолкают
La
policía
se
cansa
Полиция
устала
Y
ese
feca
no
es
mi
amigo
И
этот
офицер
не
мой
друг
Buscaban
la
discordia
Они
искали
раздора
¿Me
quieren
o
me
odian?
Они
меня
любят
или
ненавидят?
Pero
no
hay
puntos
medios
Но
нет
золотой
середины
Tampoco
escapatoria
И
нет
спасения
Regresa
la
zozobra
Беспокойство
возвращается
Ya
vendrá
la
victoria
Победа
придёт
Yo
quiero
estar
tranquilo
Я
хочу
быть
спокойным
La
soledad
es
mi
novia
Одиночество
— моя
девушка
Ellos
siguen
mis
pasos
Они
следуют
по
моим
стопам
Yo
los
veo
como
un
muerto
van
detrás
de
mi
Я
вижу
их,
как
мертвецов,
которые
идут
за
мной
Y
yo
no
voy
despacio
И
я
не
буду
медлить
Intento
ir
despierto
solo
pa'
salir
de
aquí
Я
пытаюсь
не
спать,
чтобы
просто
выбраться
отсюда
Cuchillos
y
dagas
Ножи
и
кинжалы
La
envidia
es
una
plaga
Зависть
— это
чума
Familia
¡mi
mama!
Семья,
моя
мама!
El
resto
sacan
garras
Остальные
выпускают
когти
El
humo
no
alivia
Дым
не
успокаивает
Otra
dosis
no
aliviana
Еще
одна
доза
не
облегчит
Alterar
frecuencias
Изменить
частоты
Para
volver
a
casa
Чтобы
вернуться
домой
Y
parto
corazones
como
pastillas
de
éxtasis
И
я
разрываю
сердца,
как
таблетки
экстази
Una
tras
otra,
tras
otra
todas
para
mi
Один
за
другим,
один
за
другим,
все
для
меня
Una
tras
otra,
tras
otra
para
estar
feliz
Один
за
другим,
один
за
другим,
чтобы
быть
счастливым
Una
tras
otra,
tras
otra
siempre
he
sido
así
Один
за
другим,
один
за
другим,
я
всегда
был
таким
Parto
corazones
como
pastillas
de
éxtasis
Я
разрываю
сердца,
как
таблетки
экстази
Una
tras
otra,
tras
otra
todas
para
mi
Один
за
другим,
один
за
другим,
все
для
меня
Una
tras
otra,
tras
otra
siempre
he
sido
así
Один
за
другим,
один
за
другим,
я
всегда
был
таким
Una
tras
otra,
tras
otra
Один
за
другим,
один
за
другим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Uribe Marin, Santiago Marin Villa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.