Doble Porcion - Entumecido (feat. Millyz) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doble Porcion - Entumecido (feat. Millyz)




(The colombians
(The colombians
No paro para respirar
Я не перестаю дышать.
Es DP
Это DP
Check it out
Проверить это
Millyz)
Millyz)
No paro para respirar
Я не перестаю дышать.
El silencio dice mucho
Молчание говорит о многом
Hablamos el mismo idioma cuando hay ceros de más
Мы говорим на одном языке, когда есть лишние нули
Oigan tienen que gritar, de aquí arriba ya no escucho
Эй, вы должны кричать, отсюда я больше не слышу.
Estoy ciego por el humo, voy siguiendo una señal
Я ослеплен дымом, иду по сигналу,
Fuck!
Черт!
Rappers muerden rimas y saludan tan normal
Рэпперы кусают рифмы и здороваются так нормально,
Luego les pongo el ego a la altura de un orinal
Затем я ставлю их эго на высоту горшка.
Estoy prendiendo uno mientras miro al marginal
Я включаю один, глядя на маргинала.
No digo nada en ningún tema y suena original
Я ничего не говорю ни на одну тему, и это звучит оригинально
Por mi estilo es que me pagan y me tiran dagas
По-моему, мне платят и бросают кинжалы.
Estos baros no se apagan, luces de bengala
Эти барос не гаснут, бенгальские огни
Entramos de sudadera en tu fiesta de gala
Мы ходим в толстовке на твоей гала-вечеринке.
Y nos llevamos a la novia a la casa de ruana
И мы отвезем невесту в дом Руаны.
Fuck fakes, fuck fama, fuck system,
Fuck fakes, fuck fame, fuck system,
Aquí los límites ma' nigga no existen
Здесь границы ма ниггер не существует
Sal a la calle para ver si resistes
Выйдите на улицу, чтобы увидеть, сопротивляетесь ли вы
Me estoy sedando para ya no estar triste
Я успокаиваюсь, чтобы больше не грустить.
If everything's so simple, then why I'm so insane?
Если все так просто, то почему я так безумна?
Tell me what you feel now, 'cause I can't feel no pain
Скажи мне, что ты чувствуешь сейчас, потому что я не чувствую боли.
And I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah
And I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah
And I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah
And I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah
Aunque todo es tan sencillo, puedo enloquecer
Хотя все так просто, я могу сойти с ума.
dime lo que sientes, que yo estaré bien
Ты скажи мне, что ты чувствуешь, что со мной все будет в порядке.
Y no siento, y no siento, y no siento nada
И я не чувствую, и я не чувствую, и я ничего не чувствую.
Y no siento, y no siento, y no siento nada
И я не чувствую, и я не чувствую, и я ничего не чувствую.
I use the weed like in any accident
I use the weed like in any accident
Dead president depositing
Dead president depositing
Profit pocket in my jail, homie sneaks a box in it
Заработай карман в моей тюрьме, приятель пробирается к коробке в нем.
Fightin' demons, boxin' 'em, fight the case like I'm Packering
Борются с демонами, боксируют с ними, борются с делом, как я упаковываю
Major labels wouldn't sign me 'cause they couldn't box me in
Major labels wouldn't sign me ' cause they couldn't box me in
También, my verse's quoted by the realest
Кроме того, my verse's quoted by the realest
Pull the saw out and sell it
Pull the saw out and sell it
Paint this picture like acrylic
Paint this picture like acrylic
In my past life I passed white orphans in many lobbies
В моей прошлой жизни я прошел мимо белых сирот во многих лобби.
Now it's Off-White jackets and this fashion is a hobby
Теперь это Off-White jackets и эта мода-хобби
Tell me where your dogs were in the warzone
Tell me where your dogs were in the warzone
A couple rappers I can't wait to put my paws on
Пара рэпперов, я не могу ждать, чтобы положить мои лапы на
I like my Henny by the liter, get my pour on
Я, как мой Хенни из литера, получу мой залить
This my mission statement, can't say you wasn't forewarned
Это мое заявление о миссии, ты не можешь сказать, что ты был не готов.
I come from trifling, frightenin' environments
I come from trifling, frightenin ' environments
Loco situations, cops and confrontations
Безумные ситуации, полицейские и стычки.
Sped abomination, took my dream beyond the nation
Мчалась мерзость, унесла мою мечту за пределы нации.
Gettin' paid to tour the world off of random conversations
Мне платят за то, что я путешествую по миру из-за случайных разговоров.
It's blunt
Это тупо.
Aunque todo es tan sencillo, puedo enloquecer
Aunque todo es tan sencillo, puedo enloquecer
dime lo que sientes, que yo estaré bien
Tu dime lo que sientes, que yo estaré bien
Y no siento, y no siento, y no siento nada
Y no siento, y no siento, y no siento nada
Y no siento, y no siento, y no siento nada
Y no siento, y no siento, y no siento nada
If everything's so simple, then why I'm so insane?
Если все так просто, то почему я такая сумасшедшая?
Tell me what you feel now, 'cause I can't feel no pain
Скажи мне, что ты чувствуешь сейчас, потому что я не чувствую никакой боли.
And I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah
И я оцепенел, да, и я оцепенел, да, и я оцепенел, да.
And I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah, and I'm numb, yeah
И я оцепенел, да, и я оцепенел, да, и я оцепенел, да.





Авторы: Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Myles Lockwood, Julian Canas Molina, Santiago Marin Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.