Doble Porcion - Manias - перевод текста песни на немецкий

Manias - Doble Porcionперевод на немецкий




Manias
Manien
Ajá, The Colombians
Aha, Die Kolumbianer
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Es DP, es DP madafaka
Es ist DP, es ist DP Motherfucker
Ohg, check
Ohg, check
Yo que no era para tanto volarme la cabeza
Ich weiß, es war nicht nötig, mir den Kopf zu zerbrechen
Apareció por la noche de la nada como un phantom
Sie erschien nachts aus dem Nichts wie ein Phantom
Yo y mis demonios quemando la maleza
Ich und meine Dämonen, die das Unkraut verbrennen
Y mami sin jugar los ponía súper banco, check, ohg
Und Mami, ohne zu spielen, setzte sie super auf die Ersatzbank, check, ohg
Desde niño dando saltos
Seit meiner Kindheit Sprünge machend
Sacándome las tripas puse tu nombre en lo alto, ohg
Indem ich mir die Seele aus dem Leib riss, habe ich deinen Namen nach oben gebracht, ohg
Aquí no hay virgen ni milagros
Hier gibt es keine Jungfrau oder Wunder
Y el padre que predica borracho en la tienda del barrio
Und der Priester, der betrunken im Laden des Viertels predigt
No me cuentes lo que hiciste, cuenta que soñaste
Erzähl mir nicht, was du getan hast, erzähl, was du geträumt hast
No les cuentes que me viste, que soy un desastre
Erzähl ihnen nicht, dass du mich gesehen hast, dass ich ein Desaster bin
Y si me encuentras por la calle fuma'o y tranquilo
Und wenn du mich auf der Straße bekifft und ruhig findest
Aunque he marca'o el touchdown, eh
Obwohl ich den Touchdown gemacht habe, eh
Anotación tras anotación, mala elección tras mala elección
Treffer nach Treffer, Fehlentscheidung nach Fehlentscheidung
Mi corazón en ejecución, ohg (Bitch, ohg-ohg)
Mein Herz wird hingerichtet, ohg (Bitch, ohg-ohg)
que la cago pa' aprender la lección
Ich weiß, ich verkacke es, um die Lektion zu lernen
Ven y dame alegría que yo ya me encargó de llenar la alcancía
Komm und gib mir Freude, ich kümmere mich schon darum, das Sparschwein zu füllen
La plata está caliente y tengo las manos frías
Das Geld ist heiß und ich habe kalte Hände
sigue con tus rayes que yo sigo en la mía (Todo eso valían)
Du mach weiter mit deinen Launen, ich bleibe bei meinem (Das war es alles wert)
Y yo con esta manía de escribir canciones sin saber si salían
Und ich mit dieser Manie, Lieder zu schreiben, ohne zu wissen, ob sie veröffentlicht würden
Iba a los conciertos sin querer la partía
Ich ging zu Konzerten und rockte sie, ohne es zu wollen
Yo nunca escuché ni lo que mami decía
Ich habe nie gehört, was Mami sagte
Ahora vivo de esto, mami te lo decía
Jetzt lebe ich davon, Mami, ich hab's dir gesagt
Estoy colgando de un hilo, el de tu tanga
Ich hänge an einem Faden, dem deines Tangas
Debe ser que te quiero si llamé en la pasma
Ich muss dich wohl lieben, wenn ich dich anrief, als die Polizei kam
No me matan raperos, no me mató el asma
Rapper bringen mich nicht um, Asthma hat mich nicht umgebracht
Flow legendario como Tino en Parma
Legendärer Flow wie Tino in Parma
Voy a la farma' por dos pastas pa' dormir
Ich gehe zur Apotheke für zwei Pillen zum Schlafen
Tengo ansiedad o karma, no lo quiero discutir
Ich habe Angstzustände oder Karma, ich will nicht darüber diskutieren
Dicen que debo cantar cuando no quiero ni existir
Sie sagen, ich soll singen, wenn ich nicht einmal existieren will
La fama tiene su precio y no se puede dividir
Der Ruhm hat seinen Preis und er lässt sich nicht teilen
Por eso fumo pata
Deshalb rauche ich Joint-Stummel
Veo la última gota del destino, destinado a ser mi mascota
Ich sehe den letzten Tropfen des Schicksals, dazu bestimmt, mein Haustier zu sein
Estoy pagando lo que hice, lo pago por cuotas
Ich bezahle für das, was ich getan habe, ich zahle es in Raten
Cómo sin saber de música estoy en la nota
Wie ich, ohne etwas von Musik zu verstehen, auf dem Trip bin
Y coca, y ropa, y malas decisiones
Und Koks, und Klamotten, und schlechte Entscheidungen
Con tropas de patas con malas intenciones
Mit Horden von Kumpels mit schlechten Absichten
Si te falle pido que porfa me perdones
Wenn ich dich enttäuscht habe, bitte ich dich, mir bitte zu verzeihen
Si la cago es pa' aprender de las lecciones
Wenn ich es verkacke, dann um aus den Lektionen zu lernen
Ven y dame alegría que yo ya me encargó de llenar la alcancía
Komm und gib mir Freude, ich kümmere mich schon darum, das Sparschwein zu füllen
La plata está caliente y tengo las manos frías
Das Geld ist heiß und ich habe kalte Hände
sigue con tus rayes que yo sigo en la mía (Todo eso valían)
Du mach weiter mit deinen Launen, ich bleibe bei meinem (Das war es alles wert)
Y yo con esta manía de escribir canciones sin saber si salían
Und ich mit dieser Manie, Lieder zu schreiben, ohne zu wissen, ob sie veröffentlicht würden
Iba a los conciertos sin querer la partía
Ich ging zu Konzerten und rockte sie, ohne es zu wollen
Yo nunca escuché ni lo que mami decía
Ich habe nie gehört, was Mami sagte
Ahora vivo de esto, mami te lo decía
Jetzt lebe ich davon, Mami, ich hab's dir gesagt
¿Entonces qué, negrito?
Was also, Negrito?
¿Los besos te terminaron culiando o qué?
Haben die Küsse dich am Ende gefickt oder was?





Авторы: Julian Canas Molina, Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Santiago Marin Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.