Doble Porcion - Otras Cosas - перевод текста песни на немецкий

Otras Cosas - Doble Porcionперевод на немецкий




Otras Cosas
Andere Dinge
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Ich habe eine Uhr, die Zeit interessiert mich nicht
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Denn sie vergeht und ich kann sie nicht mehr anhalten
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Ich will gewinnen, falls ich andere Male verliere
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
Und wenn Steine auf dem Weg liegen, setze ich mich hin und zünde mir einen an
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Ich habe eine Uhr, die Zeit interessiert mich nicht
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Denn sie vergeht und ich kann sie nicht mehr anhalten
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Ich will gewinnen, falls ich andere Male verliere
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
Und wenn Steine auf dem Weg liegen, setze ich mich hin und zünde mir einen an
Los días pasan primo, no te interesan porque rimo
Die Tage vergehen, Kumpel, dich interessiert nicht, dass ich reime
Si todo empieza bien y de momento lo arruino con
Wenn alles gut anfängt und ich es plötzlich versaue mit
Las mañas de Rufino, quiero llamar al instan
Den Macken von Rufino, ich will sofort das Kind anrufen,
Niño que era, pero no vino
das ich war, aber es kam nicht
Gladis no aguanta el boleo, quiero ser fuerte pero no bombeo
Gladis hält den Trubel nicht aus, ich will stark sein, aber ich pumpe nicht
Te tengo al frente y no te veo
Ich habe dich vor mir und sehe dich nicht
Creo que hasta por dentro soy más feo
Ich glaube, von innen bin ich sogar noch hässlicher
Pero pa' eso no hay espejo y no me tienes, ando lejos
Aber dafür gibt es keinen Spiegel und du hast mich nicht, ich bin weit weg
Ya no toco puertas, toco piernas
Ich klopfe nicht mehr an Türen, ich berühre Beine
Y en conciertos que no caben ni una nea más
Und bei Konzerten, wo nicht mal ein Assi mehr reinpasst
Hago mis vueltas
Mache ich meine Runden
Estudio la carrera de mi esperma
Ich studiere die Karriere meines Spermas
Perdí la cuenta, ya no me encuentras, ya ni te acuerdas
Ich habe den Überblick verloren, du findest mich nicht mehr, du erinnerst dich nicht mal mehr
Paso noches con el masta refugiado en chascas
Ich verbringe Nächte mit dem Masta, versteckt im Wirrwarr
Lo que no se tiene se gasta
Was man nicht hat, wird ausgegeben
El rasta en las paredes y en portadas
Der Rasta an den Wänden und auf Titelseiten
Masca más rap así por acá, no creo que nazca
Mehr Rap wie dieser hier gekaut, ich glaube nicht, dass [sowas] entsteht
Tendría que cambiar para agradarte, pero yo no quiero
Ich müsste mich ändern, um dir zu gefallen, aber ich will nicht
Podría comerme el mundo entero y seguiría con hambre
Ich könnte die ganze Welt fressen und hätte immer noch Hunger
Sueño sembrando un árbol de dinero
Ich träume davon, einen Geldbaum zu pflanzen
Y admito que no ha sido tan malo probar mi sangre
Und ich gebe zu, es war nicht so schlecht, mein Blut zu kosten
Ya cobro experiencia por errores
Ich sammle jetzt Erfahrung durch Fehler
Me paseo como si na' aunque vivo en temblores
Ich spaziere herum, als ob nichts wäre, obwohl ich in Erschütterungen lebe
Me importa tanto la audencia como el cielo mis oraciones
Das Publikum kümmert mich so sehr wie den Himmel meine Gebete
Que solo a Marta me perdone
Dass nur Marta mir verzeihen möge
Yo soy el problema que más ama
Ich bin das Problem, das sie am meisten liebt
Ideas vienen a mansalban, nadie me salva má'
Ideen kommen massenhaft, niemand rettet mich mehr
Me perdí por el rap, la yerba y sus pezones
Ich habe mich verloren wegen Rap, Gras und ihren Brustwarzen
Poco le debo a pá', esto es DP papá
Wenig verdanke ich Papa, das ist DP, Mann!
En mis canciones siempre fui mister Salban
In meinen Liedern war ich immer Mister Salban
He visto como amistades se pudren por plata
Ich habe gesehen, wie Freundschaften wegen Geld verrotten
Quieren comer de mí, la cara los delatan
Sie wollen von mir fressen, ihre Gesichter verraten sie
Opté por pava y micro, descarté escritor y pata
Ich entschied mich für Joint und Mikro, verwarf Schriftsteller und Kumpel
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Ich habe eine Uhr, die Zeit interessiert mich nicht
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Denn sie vergeht und ich kann sie nicht mehr anhalten
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Ich will gewinnen, falls ich andere Male verliere
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
Und wenn Steine auf dem Weg liegen, setze ich mich hin und zünde mir einen an
Tengo reloj, no me interesa el tiempo
Ich habe eine Uhr, die Zeit interessiert mich nicht
Porque se va y ya no puedo detenerlo
Denn sie vergeht und ich kann sie nicht mehr anhalten
Quiero ganar por si otras veces pierdo
Ich will gewinnen, falls ich andere Male verliere
Y si en el camino hay piedras, me siento y uno prendo
Und wenn Steine auf dem Weg liegen, setze ich mich hin und zünde mir einen an





Авторы: Julian Canas Molina, Santiago Marin Villa, Mateo Montano Jaramillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.