Doble Porcion - Pueblo y Lluvia - перевод текста песни на немецкий

Pueblo y Lluvia - Doble Porcionперевод на немецкий




Pueblo y Lluvia
Dorf und Regen
Soy un romántico, aunque tengo el corazón lleno de ratas
Ich bin ein Romantiker, auch wenn mein Herz voller Ratten ist
Cariño, trae hierba, esos ojitos te delatan
Schatz, bring Gras, diese Äuglein verraten dich
La música remedia el caos que desatas
Die Musik heilt das Chaos, das du entfesselst
Y tu alma está tan sola que está hablando con las matas
Und deine Seele ist so allein, dass sie mit den Pflanzen spricht
Rapeo y me contradigo pues yo vivo, soy así
Ich rappe und widerspreche mir, denn ich lebe, so bin ich
Salu′ por mis enemigos y los fieles de este mic
Prost auf meine Feinde und die Treuen dieses Mikrofons
Por las horas de suspenso quiero un vuelo pa' Madrid
Für die Stunden der Spannung will ich einen Flug nach Madrid
Porque ahora vivo de esto, mami, no llores por
Denn jetzt lebe ich davon, Mami, weine nicht um mich
¿Qué? Que se los dije desde chinga
Was? Dass ich es ihnen von klein auf gesagt habe
Estuve en Mex′ comiendo tingas
Ich war in Mexiko und habe Tingas gegessen
Y eso gracias a mis letras que salen entre marimba
Und das dank meiner Texte, die zwischen Marimba entstehen
MBZ suena chimba y las ne'as en el barrio salen cuando alguien silba
MBZ klingt geil und die Mädels im Viertel kommen raus, wenn jemand pfeift
Check, así que primo salgan todos
Check, also Leute, kommt alle raus
Que vamos de codo a codo entre maleza por el lodo
Denn wir gehen Seite an Seite durchs Gestrüpp durch den Schlamm
No me agache la cabeza ni me llore que no hay modo
Senk mir nicht den Kopf und weine nicht, es nützt nichts
Y en la cama o en el piso, donde sea, los acomodo
Und im Bett oder auf dem Boden, wo auch immer, ich bringe sie unter
No hable de amores, más
Sprich nicht mehr von Liebe
Cero dramas, traje flores pa' armar
Null Drama, ich habe Blumen zum Drehen mitgebracht
No hagas caso a los rumores
Hör nicht auf die Gerüchte
Que en la calle hay habladores de más
Denn auf der Straße gibt es zu viele Schwätzer
Mami, no llores más
Mami, weine nicht mehr
Rapeamos desde menores de edad
Wir rappen seit wir minderjährig sind
Ahora somos de los mejores que hay
Jetzt gehören wir zu den Besten, die es gibt
Y se saben las canciones mi fai′
Und sie kennen die Lieder, meine Leute
Hey, hey, hey, bombón
Hey, hey, hey, Süße
Vas a sentirme más que el bombo
Du wirst mich mehr spüren als die Bassdrum
Voy a tocarte todo el cuerpo y no soy tombo
Ich werde deinen ganzen Körper berühren und ich bin kein Bulle
Yo soy el malo como Willie con su trombón
Ich bin der Böse wie Willie mit seiner Posaune
Con Ily y Juan, los nuevos reyes del mambo
Mit Ily und Juan, die neuen Könige des Mambo
Tanto rapero que me tira sin el rango
So viele Rapper, die mich ohne den Rang dissen
Quieren hablar de magia y soy Rivaldo
Sie wollen von Magie reden und ich bin Rivaldo
Lo acabo de rapear y tengo saldo
Ich habe es gerade gerappt und ich habe Guthaben
Es DP el que trae el caldo
Es ist DP, der den Stoff bringt
Yo soy un montañero, lo mío pueblo y lluvia
Ich bin ein Bergbewohner, meins ist Dorf und Regen
Refugiado en capuchas, mi ciudad con su furia
Versteckt in Kapuzen, meine Stadt mit ihrer Wut
Las ne′as en la esquina, las gomelas estudian
Die Mädels an der Ecke, die Schickimickis studieren
Pero cuando se drogan la vida es solo una
Aber wenn sie Drogen nehmen, gibt es nur ein Leben
La belleza que se aumenta con los guaros
Die Schönheit, die sich mit dem Schnaps steigert
Esta irreverencia nos está volviendo caros
Diese Respektlosigkeit macht uns begehrt
Nos hicimos tendencia sin manager avaro
Wir wurden zum Trend ohne gierigen Manager
Ustedes se creen ne'as y los cuidan más que a nadie
Ihr haltet euch für Mädels von der Straße und werdet mehr beschützt als jeder andere
No hable de amores más
Sprich nicht mehr von Liebe
Cero dramas, traje flores pa′ armar
Null Drama, ich habe Blumen zum Drehen mitgebracht
No hagas caso a los rumores
Hör nicht auf die Gerüchte
Que en la calle hay habladores de más
Denn auf der Straße gibt es zu viele Schwätzer
Mami, no llores más
Mami, weine nicht mehr
Rapeamos desde menores de edad
Wir rappen seit wir minderjährig sind
Ahora somos de los mejores que hay
Jetzt gehören wir zu den Besten, die es gibt
Y se saben las canciones mi fai'
Und sie kennen die Lieder, meine Leute
No hable de amores más
Sprich nicht mehr von Liebe
Cero dramas, traje flores pa′ armar
Null Drama, ich habe Blumen zum Drehen mitgebracht
No hagas caso a los rumores
Hör nicht auf die Gerüchte
Que en la calle hay habladores de más
Denn auf der Straße gibt es zu viele Schwätzer
Mami, no llores más
Mami, weine nicht mehr
Rapeamos desde menores de edad
Wir rappen seit wir minderjährig sind
Ahora somos de los mejores que hay
Jetzt gehören wir zu den Besten, die es gibt
Y se saben las canciones mi fai'
Und sie kennen die Lieder, meine Leute





Авторы: Julian Canas Molina, Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Santiago Marin Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.