Doble Porcion - R.E.Z.A - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doble Porcion - R.E.Z.A




R.E.Z.A
R.E.Z.A (МОЛИТВА)
Llego al concierto y la fila es larga.
Прихожу на концерт, а очередь длинная.
Chimbas con prenda Fila queriendo mover las nalgas.
Цыпочки в Fila трясут задами.
Soy, esos cuarzos que tu agua amargan y...
Я, как те кварцы, что горчат твою воду, и...
Por nosotros no quieren que salgas.
Из-за нас тебя не хотят отпускать.
Llevo un bolso Louis Vuitton,
У меня сумка Louis Vuitton,
No tiene bolso y dejo en casa la razón. con razón
У нее нет сумки, и разум я оставил дома. Неудивительно,
Ella es mala de corazón y le encantan
Она с черным сердцем, и ей нравится
Los duros gastar es su profesión... es
Транжирить деньги ее профессия...
Es mentirosa, mentirosa.
Она лгунья, лгунья.
Adicta a la high class, voltea con esa cosa. sí,
Подсела на роскошь, вертит этой штукой. Да, да
Con malicia y minuciosa,
Коварная и дотошная,
Gusta de los pecados y el morado por sus fosas.
Любит грехи и фиолетовый цвет в своих могилах.
Y yo me cuido de esas, tengo el cuido pa′ esas.
А я от таких держусь подальше, у меня есть защита от таких.
El diablo también reza, las monjas si se mojan, el mundo de cabeza
Дьявол тоже молится, монашки тоже мокнут, мир перевернулся
¡Medallo en estas líneas con total naturaleza negga!
Медельин в этих строках с полной естественностью, негга!
Sal a la calle a buscar lo que no se te a perdido
Выйди на улицу искать то, что ты не терял.
Sal a la calle negga, sal a la calle
Выйди на улицу, негга, выйди на улицу.
Sal a la calle a buscar lo que no se te a perdido
Выйди на улицу искать то, что ты не терял.
Búscame. encontraras a los mios
Ищи меня. Найдешь моих.
Sal a la calle a buscar lo que no se te a perdido
Выйди на улицу искать то, что ты не терял.
Sal a la calle negga, sal a la calle
Выйди на улицу, негга, выйди на улицу.
Sal a la calle a buscar lo que no se te a perdido
Выйди на улицу искать то, что ты не терял.
No soy Tony honey pero el mundo es mio
Я не Тони Монтана, но мир мой.
Mañas Ru
Mañas Ru
Ayer estaba afuera, ya juego en el centro.
Вчера был снаружи, теперь играю в центре.
Pasar de escuchar a conocer al maestro.
Переход от слушателя к знакомству с мастером.
Diles que no lo entiendo, no, que me desvendé
Скажи им, что я не понимаю, нет, что я раскрыл себя.
Que, obvio que me vendo men, pero me agendé.
Что, конечно, я продаюсь, чувак, но я в расписании.
Quiero mi calma gemela, ya no basta con comérmela.
Хочу свою родственную душу, уже не хватает просто трахнуть ее.
Busco energía y belleza.
Ищу энергию и красоту.
Nadie vive del pesar... pero si del pe$o.
Никто не живет горем... но живут баблом.
Una cárcel con un cáncer puede ser cualquier beso.
Тюрьмой с раком может быть любой поцелуй.
Frases con dolor, que van por dolores.
Фразы с болью, что идут от боли.
Voy a ganar por ese amor sin esperar amures.
Я выиграю ради этой любви, не ожидая амуров.
Brindar sin trago, si trago sin saber.
Выпить без алкоголя, если пью, не зная.
Ya no quiero caber, el cabe volver a nacer.
Я больше не хочу вмещаться, суть в том, чтобы снова родиться.
Perder a veces sirve, ganar a veces no.
Проигрыш иногда полезен, выигрыш иногда нет.
He visto vivo con la historia aquel que perdió.
Я видел живым с историей того, кто проиграл.
Vi muertos con un título que la calle les
Видел мертвых с титулом, который улица им
Dio, por eso a Crudo lo trato como un doctor.
Дала, поэтому к Crudo я отношусь как к доктору.
Sal a la calle a buscar lo que no se te a perdido
Выйди на улицу искать то, что ты не терял.
Sal a la calle negga, sal a la calle
Выйди на улицу, негга, выйди на улицу.
Sal a la calle a buscar lo que no se te a perdido
Выйди на улицу искать то, что ты не терял.
Búscame. encontraras a los mios
Ищи меня. Найдешь моих.
Sal a la calle a buscar lo que no se te a perdido
Выйди на улицу искать то, что ты не терял.
Sal a la calle negga, sal a la calle
Выйди на улицу, негга, выйди на улицу.
Sal a la calle a buscar lo que no se te a perdido
Выйди на улицу искать то, что ты не терял.
No soy Tony honey pero el mundo es mio
Я не Тони Монтана, но мир мой.





Авторы: Julian Canas Molina, Santiago Marin Villa, Andres Madrigal Escobar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.