Doble Porcion - Sorner / Jet Lag (feat. DeeJohend) - перевод текста песни на немецкий

Sorner / Jet Lag (feat. DeeJohend) - Doble Porcionперевод на немецкий




Sorner / Jet Lag (feat. DeeJohend)
Sorner / Jet Lag (feat. DeeJohend)
(Sorner)
(Sorner)
Baby, baby
Baby, Baby
Bebé, babe
Süße, Babe
Baby, baby
Baby, Baby
Hey, hey, baby, baby, eh
Hey, hey, Baby, Baby, eh
Bebé no me copies de cara que yo soy un cursi
Baby, mach mir kein Gesicht nach, denn ich bin ein Softie
Pega el bareto mientras yo lleno el jacuzzi
Zünd den Joint an, während ich den Jacuzzi fülle
Tengo más líneas que estos rappers, también tengo tussi
Ich habe mehr Lines als diese Rapper, ich habe auch Tussi
Si hablan de rap en la montaña entonces llama al Tuly
Wenn sie über Rap in den Bergen reden, dann ruf Tuly an
Que los veo muy enojados, papi, yo ando fresco
Ich sehe sie sehr wütend, Mann, ich bin entspannt
A no me hablen mal de nadie, pa' eso no me presto
Redet bei mir nicht schlecht über andere, dafür bin ich nicht zu haben
Le estamos ganando a la vida, antes andaba cuesco
Wir besiegen das Leben, früher war ich pleite
Ellos no quieren ganar, ellos quieren mi puesto
Sie wollen nicht gewinnen, sie wollen meinen Platz
Yo de lugar en lugar, dejando mi semilla
Ich von Ort zu Ort, hinterlasse meinen Samen
Hasta los que están en el bar respetan mi pandilla
Selbst die in der Bar respektieren meine Gang
Deja los haters, que solos se humillan
Lass die Hater, sie demütigen sich selbst
Tengo a los chimbas y a los rappers de Medallo de rodillas
Ich habe die heißen Mädels und die Rapper aus Medallo auf den Knien
Mami sorner, nada es tan relevante
Mami, sorry, nichts ist so relevant
Todos los que me tiran cantaban conmigo antes
Alle, die mich dissen, haben früher mit mir gesungen
Dale, ponte, un reggaetón de antes
Komm, mach einen alten Reggaetón an
Pa' que pasemos chimba, ellos se hacen los maleantes
Damit wir 'ne gute Zeit haben, sie spielen die Gangster
Mami sorner, nada es tan relevante
Mami, sorry, nichts ist so relevant
Todos los que me tiran cantaban conmigo antes
Alle, die mich dissen, haben früher mit mir gesungen
Dale, ponte, un reggaetón de antes
Komm, mach einen alten Reggaetón an
Pa' que pasemos chimba, ah, ah
Damit wir 'ne gute Zeit haben, ah, ah
Si me tiran en los temas y en la calle no
Wenn sie mich in den Tracks dissen und auf der Straße nicht
Que no quede huella, que no, que no
Dass keine Spur bleibt, nein, nein
Si la chimba da casquillo, y luego dice "no"
Wenn die Süße Stress macht und dann "nein" sagt
Que no quede huella, que no, que no
Dass keine Spur bleibt, nein, nein
Si haces algo y la gente se emputó
Wenn du was machst und die Leute sauer werden
Que no quede huella, que no, que no
Dass keine Spur bleibt, nein, nein
SI los rappers andan bravos con doble porción
WENN die Rapper sauer auf Doble Porcion sind
Que no quede huella...
Dass keine Spur bleibt...
Mami sorner, nada es tan relevante
Mami, sorry, nichts ist so relevant
Todos los que me tiran cantaban conmigo antes
Alle, die mich dissen, haben früher mit mir gesungen
Dale, ponte, un reggaetón de antes
Komm, mach einen alten Reggaetón an
Pa' que pasemos chimba, ellos se hacen los maleantes
Damit wir 'ne gute Zeit haben, sie spielen die Gangster
Mami sorner, nada es tan relevante
Mami, sorry, nichts ist so relevant
Todos los que me tiran cantaban conmigo antes
Alle, die mich dissen, haben früher mit mir gesungen
Dale, ponte, un reggaetón de antes
Komm, mach einen alten Reggaetón an
Pa' que pasemos chimba, ah, ah
Damit wir 'ne gute Zeit haben, ah, ah
Baby, baby
Baby, Baby
(Jet Lag)
(Jet Lag)
Yeah, ajá, madafaka
Yeah, aha, Motherfucker
Jet-Jet-Jet Lag
Jet-Jet-Jet Lag
Jet lag, ohg, check, check, ohg
Jet Lag, ohg, check, check, ohg
Jet lag, jet lag
Jetlag, Jetlag
Metido en el estudio, no puedo descansar
Vertieft im Studio, kann nicht rasten
Jet lag, jet lag
Jetlag, Jetlag
Y aunque no he viajado siempre tengo jet lag
Und obwohl ich nicht gereist bin, hab ich immer Jetlag
Jet lag, mami jet lag
Jetlag, Mami, Jetlag
3 días sin dormir, estoy metido en el rap
3 Tage ohne Schlaf, bin im Rap vertieft
Jet lag, mami, jet lag
Jetlag, Mami, Jetlag
Nunca tengo sueño y no paro de soñar
Bin nie müde und höre nicht auf zu träumen
Ogh, check!
Ogh, check!
Esta generación está perdida
Diese Generation ist verloren
No te quieren sobrio, quieren tu partida
Sie wollen dich nicht nüchtern, sie wollen deinen Abgang
Fuck!
Fuck!
Acta de defunción me espera, niña
Die Sterbeurkunde wartet auf mich, Mädchen
El veneno a sorbo me lo dan en vida, damn
Das Gift schlückchenweise geben sie mir im Leben, damn
Verte feliz no les conviene
Dich glücklich zu sehen, passt ihnen nicht
Te venden lo que te entretiene
Sie verkaufen dir, was dich unterhält
Y por esa mierda te detienen
Und für diese Scheiße nehmen sie dich fest
Te quieren down y que no tenga' bienes
Sie wollen dich am Boden und dass du keine Güter hast
Nos quieren sedados, de la droga fieles
Sie wollen uns betäubt, den Drogen treu
Y yo he caído en ese juego a punta de sobredosis
Und ich bin durch Überdosen in dieses Spiel gefallen
Los veo pixelaos' como Lego's
Ich sehe sie verpixelt wie Legos
Me quieren muerto como a Lennon
Sie wollen mich tot wie Lennon
Y yo no tengo miedo
Und ich habe keine Angst
Traje la pala pa' abrir el terreno
Ich hab die Schaufel gebracht, um das Gelände zu öffnen
Saben lo que hablamos
Sie wissen, was wir reden
Lo que hacemos
Was wir tun
Paranoía, enloquecemos
Paranoia, wir drehen durch
La memoria la perdemos
Das Gedächtnis verlieren wir
Bitch!
Bitch!
Y ya es muy tarde pa' pisar el freno
Und es ist schon zu spät, um auf die Bremse zu treten
Jet lag, jet lag
Jetlag, Jetlag
Metido en el estudio, no puedo descansar
Vertieft im Studio, kann nicht rasten
Jet lag, jet lag
Jetlag, Jetlag
Y aunque no he viajao siempre tengo jet lag
Und obwohl ich nicht gereist bin, hab ich immer Jetlag
Jet lag, mami jet lag
Jetlag, Mami, Jetlag
3 días sin dormir, estoy metido en el rap
3 Tage ohne Schlaf, bin im Rap vertieft
Jet lag, mami, jet lag
Jetlag, Mami, Jetlag
Nunca tengo sueño y no paro de soñar
Bin nie müde und höre nicht auf zu träumen
Ogh, check!
Ogh, check!





Авторы: Julian Canas Molina, Andres Uribe Marin, Juan Jose Duque Arredondo, Santiago Marin Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.