Doble Sello - Licenciado De Postgrado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doble Sello - Licenciado De Postgrado




Licenciado De Postgrado
Postgraduate Degree Holder
Por los rumbos de ELDORADO, es donde lo ven pasear
Around ELDORADO, is where you see him roam
Trae charola sinaloense, charola de su papá
He carries a Sinaloa badge, badge of his father
Muchos conocen su historia, nunca pasará de aquí
Many know his story, he'll never get past this
Da más o menos lo mismo, de apodo es el MINI LIC...
It's more or less the same, his nickname is MINI LIC...
Licenciado de posgrado, graduado allá en CULIACÁN
Postgraduate degree holder, graduated over there in CULIACÁN
Trae escuela de un CHAPITO y DAMASO es su papá
He has a CHAPITO education and DAMASO is his father
Él brinca, a nada le saca, está más que comprobado
He jumps, fears nothing, it's been more than proven
Se vienen los vientos fuertes, en caliente cae un rayo...
Strong winds are coming, a bolt of lightning falls in the heat...
Por la tierra del mariachi, también lo miran pasar
In the land of mariachi, you also see him pass by
Cuando se encuentra enfiestado, una banda en CULIACÁN
When he's partying, a band plays in CULIACÁN
La vida hay que disfrutar, pues cuál otra cosa queda
You have to enjoy life, what else is there to do
Los riesgos hay que tomar y que sea lo que Dios quiera...
You have to take risks and let God do what He wishes...
Hay tiempos malos y buenos, cómo te extraño, MORENO
There are good times and bad times, how I miss you, MORENO
Que suene fuerte la banda, que retumbe hasta el cielo
Let the band play loud, let it reverberate to the heavens
Destápenme una BUCHANAN'S, quiero brindar con mi gente
Open me a BUCHANAN'S, I want to toast with my people
Por todos esos caídos, aquí los llevo presente...
For all those who have fallen, I carry them here present...
Una LIEBRE siempre activa, cuidando mi camino
A HARE always active, taking care of my path
Los PANTERAS, como ranas, brincan si hay un enemigo
The PANTHERS, like frogs, jump if there is an enemy
Cómo duelen las capturas, recuerdo la de VICENTE
How painful the arrests, I remember VICENTE's
Hoy de nuevo hay dolor, porque mi nino está ausente...
Today there is pain again, because my child is absent...
Hay que jugarse la vida, si no la vida te juega
You have to risk your life, or else life will deal you a hand
Ya saben que hay respaldo, ya escucharon mi escuela
You already know that I have support, you've already heard my education
De DAMASO y el CHAPITO, ahí fue donde me inicié
From DAMASO and CHAPITO, that's where I started
Y como todos ya saben, ahí fue donde me gradué
And as everyone already knows, that's where I graduated






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.