Текст и перевод песни Doble Sello - El Secuestro
En
lo
primero
en
la
vida
В
первую
очередь
в
жизни
Es
el
poder
y
el
dinero
Это
власть
и
деньги
La
sangre
se
pone
fría
Кровь
стынет
в
жилах
Y
el
corazón
es
de
acero
И
сердце
становится
стальным
No
importa
nada
ni
nadie
para
demostrar
Ничего
и
никто
не
имеют
значения,
чтобы
доказать,
Que
el
honor
es
primero
Что
честь
превыше
всего
A
las
2 de
la
mañana
В
2 часа
ночи
Una
llamada
privada
Поступил
частный
звонок
Habla
tu
peor
enemigo
Говорит
твой
злейший
враг
Tengo
al
menor
de
tus
hijos
У
меня
твой
младший
сын
Toma
las
cosas
con
calma
descansa
Успокойся,
отдохни
Y
al
rato
espera
mi
llamada
И
вскоре
жди
моего
звонка
A
las
6 de
la
mañana
В
6 часов
утра
Fue
la
segunda
llamada
Поступил
второй
звонок
No
te
atrevas
a
tocarlo
Не
смей
трогать
его
Que
pides
para
soltarlo
Что
ты
просишь
за
его
освобождение
Tengo
el
dinero
del
mundo
terrenos,
hoteles
У
меня
есть
все
деньги
мира,
земли,
отели
Y
aviones
privados
И
частные
самолеты
Creo
que
tu
no
has
entendido
Думаю,
ты
меня
не
понял
Escucha
bien
lo
que
digo
Слушай
внимательно,
что
я
тебе
скажу
La
cosa
no
es
tan
sencilla
Все
не
так
просто
Hablo
de
tu
propia
vida
Я
говорю
о
твоей
собственной
жизни
No
te
queda
otra
salía
si
quieres
que
tu
hijo
У
тебя
нет
другого
выхода,
если
ты
хочешь,
чтобы
твой
сын
Regrese
con
vida
Вернулся
живым
Y
para
que
les
quedé
claro
esto
es
máximo
grado
И
чтобы
все
было
ясно,
это
высшая
степень
Y
porque
la
vida
es
lo
más
bello
aquí
estamos
puro
doble
sello
И
поскольку
жизнь
- это
самое
прекрасное,
что
есть,
мы
здесь,
настоящее
"двойное
клеймо"
Ay
tranquilon
О,
спокойно
Se
que
vas
a
sorprenderte
Я
знаю,
ты
будешь
удивлен
Y
pienses
que
estoy
demente
И
подумаешь,
что
я
сошел
с
ума
Siempre
eh
estado
preparado
Я
всегда
был
готов
Y
trabajado
de
mente
И
работал
умственно
Voy
a
cambiarle
la
historia
y
que
Dios
tenga
a
mi
hijo
Я
собираюсь
изменить
историю,
и
пусть
Бог
возьмет
моего
сына
En
su
santa
gloria
В
свою
святую
славу
Sólo
te
pido
un
favor
Я
прошу
тебя
только
об
одном
Que
no
conozca
el
dolor
Чтобы
он
не
знал
боли
Matalo
de
un
sólo
tiró
Убей
его
одним
выстрелом
Pa
que
no
sufra
mi
niño
Чтобы
мой
ребенок
не
мучился
Quiero
que
me
lo
regreses
para
sepultarlo
Я
хочу,
чтобы
ты
вернул
его
мне,
чтобы
похоронить
Como
se
merece
Как
он
того
заслуживает
El
hombre
no
imaginaba
Мужчина
не
предполагал
Que
cuando
el
no
se
encontraba
Что
когда
его
не
было,
Varias
de
aquellas
llamadas
Ему
поступало
несколько
звонков
Su
esposa
las
contestaba
Его
жена
отвечала
на
них
Desesperada
ella
les
preguntaba
que
hacer
В
отчаянии
она
спрашивала
их,
что
делать,
Para
que
esto
acabará
Чтобы
все
это
закончилось
Una
madre
por
un
hijo
Мать
ради
ребенка
Puede
acabar
con
tu
vida
Может
покончить
с
твоей
жизнью
Su
esposa
mientras
dormía
Его
жена,
когда
он
спал
Sufriendo
y
llorando
le
arrancó
la
vida
От
страданий
и
слез
лишила
его
жизни
Lo
entregó
a
los
delincuentes
Отдала
его
преступникам
Para
salvar
a
su
hijo
de
la
muerte
Чтобы
спасти
своего
сына
от
смерти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.