Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor
ni
me
estorben,
para
que
se
ubiquen
Stört
mich
besser
nicht,
damit
ihr
wisst,
wo
ihr
steht
Y
vale
mas
que
se
quiten
Und
es
ist
besser,
wenn
ihr
verschwindet
Si
no
me
conosen
primero
pregunten
Wenn
ihr
mich
nicht
kennt,
fragt
zuerst
Y
si
no
pues
ya
les
dije
Und
wenn
nicht,
nun,
ich
habe
es
euch
gesagt
Me
voy
por
la
puerta
y
dejo
las
rejas
Ich
gehe
durch
die
Tür
und
lasse
die
Gitter
hinter
mir
Porque
yo
no
soy
de
sombra
Denn
ich
bin
keiner
für
den
Schatten
Para
que
se
ubiquen
por
la
mera
puerta
Damit
ihr
es
wisst,
genau
durch
die
Tür
Ya
se
les
pelo
el
dorian
Ist
euch
El
Dorian
schon
entwischt
No
soy
un
rebelde
conservo
el
respeto
Ich
bin
kein
Rebell,
ich
bewahre
den
Respekt
Que
le
tengo
a
los
señores
Den
ich
vor
den
Herren
habe
Los
grandes
de
arriba
están
muy
consientes
Die
Großen
da
oben
sind
sich
sehr
wohl
bewusst
De
todas
mis
decisiones
All
meiner
Entscheidungen
De
veras
me
estiman
pues
soy
de
su
gente
Sie
schätzen
mich
wirklich,
denn
ich
gehöre
zu
ihren
Leuten
Aunque
soy
independiente
Auch
wenn
ich
unabhängig
bin
Me
hecho
amisatdes
muy
grandes
y
fuertes
Ich
habe
sehr
große
und
starke
Freundschaften
geschlossen
Como
con
la
de
Vicente
Wie
die
mit
Vicente
Soy
inteligente
lo
sabe
mi
gente
Ich
bin
intelligent,
meine
Leute
wissen
das
Que
siempre
me
la
eh
rifado
Dass
ich
immer
alles
riskiert
habe
Yo
tengo
mi
ambiente
ya
estaba
enfadado
Ich
habe
mein
Umfeld,
ich
hatte
es
schon
satt
De
llevármela
encerrado
Eingesperrt
zu
sein
En
casos
como
este
pronto
no
hay
de
otra
In
Fällen
wie
diesem
gibt
es
bald
keine
andere
Wahl
Así
salieron
las
cosas
So
haben
sich
die
Dinge
ergeben
Como
agradeserle
la
gran
aventura
Wie
kann
ich
ihm
für
das
große
Abenteuer
danken
A
mi
compadrito
Oscar
Meinem
Kumpel
Oscar
Fierro
por
el
hielo
y
no
me
da
frío
Eisen
durch
das
Eis
und
mir
wird
nicht
kalt
Mucho
menos
me
congelo
Noch
viel
weniger
friere
ich
ein
No
tengo
enemigos
pero
no
me
aguantan
Ich
habe
keine
Feinde,
aber
sie
ertragen
mich
nicht
Cuando
yo
me
les
caliento
Wenn
ich
bei
ihnen
heiß
laufe
Allá
tras
las
rejas
la
vida
no
es
mala
Dort
hinter
Gittern
ist
das
Leben
nicht
schlecht
Tan
solamente
se
aprende
Man
lernt
nur
dazu
De
verdad
le
agradesco
toda
la
confiansa
Ich
danke
ihm
wirklich
für
all
das
Vertrauen
Que
me
tiene
el
compa
Mele
Das
Kumpel
Mele
in
mich
hat
Y
para
el
Chapito
confirmo
el
permiso
Und
für
Chapito
bestätige
ich
die
Erlaubnis
Respondio
como
su
padre
Er
hat
wie
sein
Vater
geantwortet
Y
también
al
5 se
mantuvo
al
tanto
Und
auch
der
5er
blieb
auf
dem
Laufenden
Así
como
el
M
Grande
Genauso
wie
M
Grande
Unos
opinaban
y
otros
recalcaban
Einige
äußerten
ihre
Meinung
und
andere
betonten
Esas
grandes
decisiones
Diese
großen
Entscheidungen
Asiendo
esquina
como
punto
clave
Die
Ecke
als
Schlüsselpunkt
haltend
Y
nos
apoyo
el
Roke
Und
Roke
unterstützte
uns
Con
una
respuesta
así
de
imprevisto
Mit
einer
so
unerwarteten
Antwort
Me
fui
en
el
bludo
5
Bin
ich
im
Bludo
5 abgehauen
El
lunes
festejo
cada
que
me
acuerdo
Montags
feiere
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
erinnere
Que
ya
se
paso
el
domingo
Dass
der
Sonntag
schon
vorbei
ist
Sin
mucha
violencia
ya
deje
las
rejas
Ohne
viel
Gewalt
habe
ich
die
Gitter
schon
verlassen
Porque
yo
no
soy
de
sombras
Denn
ich
bin
keiner
für
den
Schatten
Para
que
se
ubiquen
por
la
mera
puerta
Damit
ihr
es
wisst,
genau
durch
die
Tür
Ya
se
les
pelo
El
Dorian.
Ist
euch
El
Dorian
schon
entwischt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.