Doble Sello - El Dorian - перевод текста песни на немецкий

El Dorian - Doble Selloперевод на немецкий




El Dorian
El Dorian
Mejor ni me estorben, para que se ubiquen
Stört mich besser nicht, damit ihr wisst, wo ihr steht
Y vale mas que se quiten
Und es ist besser, wenn ihr verschwindet
Si no me conosen primero pregunten
Wenn ihr mich nicht kennt, fragt zuerst
Y si no pues ya les dije
Und wenn nicht, nun, ich habe es euch gesagt
Me voy por la puerta y dejo las rejas
Ich gehe durch die Tür und lasse die Gitter hinter mir
Porque yo no soy de sombra
Denn ich bin keiner für den Schatten
Para que se ubiquen por la mera puerta
Damit ihr es wisst, genau durch die Tür
Ya se les pelo el dorian
Ist euch El Dorian schon entwischt
No soy un rebelde conservo el respeto
Ich bin kein Rebell, ich bewahre den Respekt
Que le tengo a los señores
Den ich vor den Herren habe
Los grandes de arriba están muy consientes
Die Großen da oben sind sich sehr wohl bewusst
De todas mis decisiones
All meiner Entscheidungen
De veras me estiman pues soy de su gente
Sie schätzen mich wirklich, denn ich gehöre zu ihren Leuten
Aunque soy independiente
Auch wenn ich unabhängig bin
Me hecho amisatdes muy grandes y fuertes
Ich habe sehr große und starke Freundschaften geschlossen
Como con la de Vicente
Wie die mit Vicente
Soy inteligente lo sabe mi gente
Ich bin intelligent, meine Leute wissen das
Que siempre me la eh rifado
Dass ich immer alles riskiert habe
Yo tengo mi ambiente ya estaba enfadado
Ich habe mein Umfeld, ich hatte es schon satt
De llevármela encerrado
Eingesperrt zu sein
En casos como este pronto no hay de otra
In Fällen wie diesem gibt es bald keine andere Wahl
Así salieron las cosas
So haben sich die Dinge ergeben
Como agradeserle la gran aventura
Wie kann ich ihm für das große Abenteuer danken
A mi compadrito Oscar
Meinem Kumpel Oscar
Fierro por el hielo y no me da frío
Eisen durch das Eis und mir wird nicht kalt
Mucho menos me congelo
Noch viel weniger friere ich ein
No tengo enemigos pero no me aguantan
Ich habe keine Feinde, aber sie ertragen mich nicht
Cuando yo me les caliento
Wenn ich bei ihnen heiß laufe
Allá tras las rejas la vida no es mala
Dort hinter Gittern ist das Leben nicht schlecht
Tan solamente se aprende
Man lernt nur dazu
De verdad le agradesco toda la confiansa
Ich danke ihm wirklich für all das Vertrauen
Que me tiene el compa Mele
Das Kumpel Mele in mich hat
Y para el Chapito confirmo el permiso
Und für Chapito bestätige ich die Erlaubnis
Respondio como su padre
Er hat wie sein Vater geantwortet
Y también al 5 se mantuvo al tanto
Und auch der 5er blieb auf dem Laufenden
Así como el M Grande
Genauso wie M Grande
Unos opinaban y otros recalcaban
Einige äußerten ihre Meinung und andere betonten
Esas grandes decisiones
Diese großen Entscheidungen
Asiendo esquina como punto clave
Die Ecke als Schlüsselpunkt haltend
Y nos apoyo el Roke
Und Roke unterstützte uns
Con una respuesta así de imprevisto
Mit einer so unerwarteten Antwort
Me fui en el bludo 5
Bin ich im Bludo 5 abgehauen
El lunes festejo cada que me acuerdo
Montags feiere ich jedes Mal, wenn ich mich erinnere
Que ya se paso el domingo
Dass der Sonntag schon vorbei ist
Sin mucha violencia ya deje las rejas
Ohne viel Gewalt habe ich die Gitter schon verlassen
Porque yo no soy de sombras
Denn ich bin keiner für den Schatten
Para que se ubiquen por la mera puerta
Damit ihr es wisst, genau durch die Tür
Ya se les pelo El Dorian.
Ist euch El Dorian schon entwischt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.