Текст и перевод песни Doble Sello - La Garantia
No
vengas
a
decirme
tantas
cosas
tan
absurdas
Не
говори
мне
больше
ерунды
Recuerda
que
tu
fuiste
quien
me
sacó
de
tu
vida
Ты
же
сам
вышвырнул
меня
из
своей
жизни
Así
que
corazón
hazme
un
favor
y
por
favor
Так
что,
дорогой,
сделай
мне
одолжение
и,
пожалуйста
No
vuelvas
con
tus
mentiras
Не
возвращайся
со
своими
ложными
обещаниями
No
me
pidas
perdón,
no
quiero
suplicar
ni
un
llanto,
haber
si
me
amaste
tanto
Никаких
прощений,
никаких
мольб,
нечего
плакать,
как
ты
меня
сильно
любил
No
quiero
verte
la
cara
Не
хочу
больше
видеть
твое
лицо
Te
burlabas
de
mí
y
vas
a
llorar
por
mí
Ты
насмехался
надо
мной,
а
теперь
собираешься
рыдать
Te
lo
dije
y
lo
advertí
Я
тебя
предупреждал
Agarra
de
mirar
y
media
vuelta
para
atrás
Можешь
катиться
прочь
Y
al
haber
garantizado
que
no
volverías
ya
И
раз
уж
ты
обещал,
что
не
вернешься
Te
burlabas
de
mí
y
no
pensabas
que
era
cierto
Ты
оскорбил
меня,
не
думая,
что
это
правда
Que
por
cierto
te
olvidé
Я
тебя
забыл
Ya
no
quiero
que
me
quieras
y
aunque
quieras
no
quiero
nada
de
ti
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
и
даже
если
бы
была
нужна,
я
бы
не
взял
ее
Aprendí
a
ser
feliz
Я
научился
быть
счастливым
Te
deje
de
garantía
tus
manías,
tus
caricias
y
en
la
mesa
un
plato
de
pedegree
Оставил
тебе
в
качестве
гарантии
твои
причуды,
ласки
и
тарелку
с
собачьим
кормом
Por
la
persona
que
eres,
la
pura
verdad
de
ti.
Ты
такой,
какой
есть,
и
это
вся
правда
о
тебе.
Agarra
de
mirar
y
media
vuelta
para
atrás
Можешь
катиться
прочь
Y
al
haber
garantizado
que
no
volverías
ya
И
раз
уж
ты
обещал,
что
не
вернешься
Te
burlabas
de
mí
y
no
pensabas
que
era
cierto
Ты
оскорбил
меня,
не
думая,
что
это
правда
Que
por
cierto
te
olvidé
Я
тебя
забыл
Ya
no
quiero
que
me
quieras
y
aunque
quieras
no
quiero
nada
de
ti
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
и
даже
если
бы
была
нужна,
я
бы
не
взял
ее
Aprendí
a
ser
feliz
Я
научился
быть
счастливым
Te
deje
de
garantía
tus
manías,
tus
caricias
y
en
la
mesa
un
plato
de
pedegree
Оставил
тебе
в
качестве
гарантии
твои
причуды,
ласки
и
тарелку
с
собачьим
кормом
Por
la
persona
que
eres,
la
pura
verdad
de
ti.
Ты
такой,
какой
есть,
и
это
вся
правда
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.