Doble Sello - Los Golpes Duros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doble Sello - Los Golpes Duros




Los Golpes Duros
The Hard Knocks
Así es la vida aveces ganas también pierdes, los golpes duros solo te hacen mas fuerte
Life is like that, sometimes you win, sometimes you lose. Hard knocks only make you stronger
Todo te sirve de enseñanza, cuando la pobreza te alcanza no cualquiera te hace confianza
Everything can teach you a valuable lesson, when you are poor, not everyone will trust you
Y si eres hombre de palabra, mil puertas te han de sobrar
And if you keep your word, many doors will open for you
Tengo un apodo que me gane desde morro, si ya lo sabe mejor no le busque al toro
I have a nickname that I earned from childhood, if you already know it, then don't mess with the bull
Ni tampoco 3 pies al gato, si ya sabe que no me rajo soy dedicado en mi trabajo
And don't mess with the cat either, if you know that I won't back down, I am dedicated to my work
Todo empezó por mi familia, pues había necesidad
It all started because of my family, because there was a need
Mi carácter es muy calmado, mi bandera nunca he volteado
My character is very calm, I have never turned my back on my principles
Si tengo un peso este es de ustedes, pues al modo y sin intereses
If I have a dollar, it is yours, because it is in my style and without interests
Doy mi mano y también doy mi amistad
I offer my hand and my friendship
Tengo amistades que no me dejan abajo, y mis compadres que me brindan su respaldo
I have friends who will not let me down, and my compadres who give me their support
A ellos les mando un fuerte abrazo, cuando los botes destapamos a mi sobrino recordamos
I send them a big hug, when we open the bottles we remember my nephew
Dejo un vacío con su gente imposible de llenar
He left a void with his people that is impossible to fill
Aya en las güeras pase muy buenos momentos, soy sinaloense aunque hoy me encuentro muy lejos
Over there in the Güeras I had a great time, I am from Sinaloa although today I am far away
Donde hay peligro esta el dinero, pa eso hay que tener buen cerebro mi nombre yo me lo reservo
Where there is danger, there is money, you have to have a good brain for that. I will keep my name to myself
No es bueno gritarlo a los vientos, hay envidia aquí y aya
It is not good to shout it to the winds, there is envy here and there
Mi caracter es muy calmado, mi bandera nunca he volteado
My character is very calm, I have never turned my back on my principles
Si tengo un peso este es de ustedes, pues al modo y sin intereses
If I have a dollar, it is yours, because it is in my style and without interests
Doy mi mano y también doy mi amistad
I offer my hand and my friendship





Авторы: Gabriel Madrigal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.