Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Duda El Mejor
Zweifellos Der Beste
Se
escuchan
llegar
mis
pasos,
son
del
amor
que
me
ha
tocado
lo
más
profundo
del
corazón
Man
hört
meine
Schritte
nahen,
sie
kommen
von
der
Liebe,
die
mein
Herz
im
Tiefsten
berührt
hat
Y
siempre
me
hace
perder
la
razón
Und
mich
immer
den
Verstand
verlieren
lässt
Y
con
tantas
fantasías
me
has
despertado
las
ganas
Und
mit
so
vielen
Fantasien
hast
du
die
Sehnsucht
in
mir
geweckt
Y
has
pintado
mil
sonrisas
que
durán
años
no
sólo
semanas
Und
hast
tausend
Lächeln
gemalt,
die
Jahre
dauern,
nicht
nur
Wochen
Aún
no
se
que
fue
lo
que
me
conquistó
en
realidad
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
es
war,
das
mich
wirklich
erobert
hat
Pero
me
siento
enamorado
de
verdad
Aber
ich
fühle
mich
wirklich
verliebt
Tal
vez
sean
sus
manos
que
me
hacen
volar
cada
que
me
acarician
Vielleicht
sind
es
ihre
Hände,
die
mich
fliegen
lassen,
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
streicheln
O
tal
vez
su
mirada
que
hipnotiza
Oder
vielleicht
ihr
Blick,
der
hypnotisiert
Tal
vez
puede
que
sea
su
malicia
Vielleicht
ist
es
ihre
Schelmerei
Tal
vez
sea
el
tiempo
que
cuando
transcurre
todo
acomoda
Vielleicht
ist
es
die
Zeit,
die,
während
sie
vergeht,
alles
ordnet
Y
a
cada
quien
le
abre
el
corazón
Und
jedem
das
Herz
öffnet
Y
en
este
caso
somos
tu
y
yo
Und
in
diesem
Fall
sind
es
du
und
ich
Somos
los
complices
de
este
gran
amor
Wir
sind
die
Komplizen
dieser
großen
Liebe
De
este
mundo
sin
duda
el
mejor.
Zweifellos
die
beste
dieser
Welt.
Aún
no
se
que
fue
lo
que
me
conquistó
en
realidad
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
es
war,
das
mich
wirklich
erobert
hat
Pero
me
siento
enamorado
de
verdad
Aber
ich
fühle
mich
wirklich
verliebt
Tal
vez
sean
sus
manos
que
me
hacen
volar
cada
que
me
acarician
Vielleicht
sind
es
ihre
Hände,
die
mich
fliegen
lassen,
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
streicheln
O
tal
vez
su
mirada
que
hipnotiza
Oder
vielleicht
ihr
Blick,
der
hypnotisiert
Tal
vez
puede
que
sea
su
malicia
Vielleicht
ist
es
ihre
Schelmerei
Tal
vez
sea
el
tiempo
que
cuando
transcurre
todo
acomoda
Vielleicht
ist
es
die
Zeit,
die,
während
sie
vergeht,
alles
ordnet
Y
a
cada
quien
le
abre
el
corazón
Und
jedem
das
Herz
öffnet
Y
en
este
caso
somos
tu
y
yo
Und
in
diesem
Fall
sind
es
du
und
ich
Somos
los
complices
de
este
gran
amor
Wir
sind
die
Komplizen
dieser
großen
Liebe
De
este
mundo
sin
duda
el
mejor.
Zweifellos
die
beste
dieser
Welt.
Sin
Duda
El
Mejor.
Zweifellos
Der
Beste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.