Doble Sello - Viernes 13 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doble Sello - Viernes 13




Viernes 13
Friday the 13th
Carro deportivo dinero en la bolsa son lujos que acostumbraba
Sports car, money in the bag, luxuries I was used to
Escuelas de paga plebitas de sobra aquel plebe disfrutaba
Private schools, girls to spare, that kid was enjoying life
Hijo de un pesado de clave R7 pobre de aquel que lo tocara
Son of a heavyweight, code name R7, woe to anyone who touched him
Era viernes 13 de aquel mes de mayo el plebe andaba tomando
It was Friday the 13th of that month of May, the kid was drinking
Iremos a un antro le dice a su amigo pues ando bien entonado
We'll go to a club, he tells his friend, because I'm feeling good
Quiero ver plebitas y bailar un rato la mesa ya he reservado
I want to see girls and dance a while, I've already reserved a table
Llegaron al antro y era media noche estacionaron su carro
They arrived at the club and it was midnight, they parked their car
Se acercan dos guardias les abrieren las puertas y los conducen al antro
Two guards approach, they open the doors and lead them into the club
Bienvenidos plebes síganme a la mesa ya los estaba esperando
Welcome, guys, follow me to the table, I was waiting for you
Pasaron las horas tomando y bailando las 5 de la mañana
Hours passed, drinking and dancing, 5 o'clock in the morning
Le dijo a su amigo alrato te veo voy a llevar a esta dama
He told his friend, I'll see you in a while, I'm going to take this lady home
Se subió a su charger bien acelerado y el bulevar agarraba
He got into his Charger, accelerated, and took the boulevard
Cayo en un reten el plebe les digo no saben quien es mi padre
He fell into a checkpoint, the kid tells them, you don't know who my father is
No nos interesa dijo el oficial aquí vamos a torarte
We don't care, said the officer, we're going to test you here
Tienes indispuesto tu vida peligra y la de tu acompañante
You're impaired, your life is in danger and that of your companion
El plebe enojado le llama a su padre y le paso al oficial
The angry kid calls his father and hands the phone to the officer
Yo soy R7 le doy 1 minuto para dejarlo pasar
I am R7, I give you 1 minute to let him go
Se anda divirtiendo déjelo que goze y no discutamos mas
He's having fun, let him enjoy himself and let's not argue anymore
Señor R7 soy el oficial con quien hablo hace un momento
Mr. R7, I am the officer you spoke to a moment ago
Le doy 1 minuto para presentarse a reconocer el cuerpo
I give you 1 minute to come and identify the body
Su hijo ha chocado murió el y la dama se pudo evitar todo esto .
Your son has crashed, he and the lady died, this could have all been avoided.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.