Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Que Importa
Und Was Macht Das Schon
Otra
véz,
llegas
para
preguntarme
Schon
wieder
kommst
du,
um
mich
zu
fragen
Si
se
te
ve
bien
el
vestido
y
los
zapatos
que
compraste
Ob
dir
das
Kleid
und
die
Schuhe,
die
du
gekauft
hast,
gut
stehen
Si
te
ajustan
o
si
se
te
ven
muy
grandes
Ob
sie
passen
oder
ob
sie
dir
zu
groß
aussehen
Corazón,
porque
no
me
dejas
de
cantar
esta
misma
cancion
Herzchen,
warum
hörst
du
nicht
auf,
mir
immer
dasselbe
Lied
zu
singen
Cuando
has
visto
a
una
princesa
preguntarse
Wann
hast
du
je
eine
Prinzessin
gesehen,
die
sich
fragt,
Si
le
queda
bien
la
ropa
que
usara
para
ir
al
baile
Ob
ihr
das
Kleid
gut
steht,
das
sie
zum
Ball
tragen
wird
Y
que
importa,
si
el
espejo
a
ti
te
dice
que
estas
gorda
Und
was
macht
das
schon,
wenn
der
Spiegel
dir
sagt,
dass
du
dick
bist
Para
mi
tu
eres
la
mas
linda
persona
Für
mich
bist
du
die
schönste
Person
Como
tu
yo
te
lo
juro
que
no
hay
otra
y
eso
es
lo
que
importa
Eine
wie
dich,
das
schwöre
ich
dir,
gibt
es
nicht
noch
einmal,
und
das
ist
es,
was
zählt
Y
que
importa,
si
no
sales
en
portadas
de
revistas
Und
was
macht
das
schon,
wenn
du
nicht
auf
Zeitschriftencovern
erscheinst
Para
mi
tu
estas
mejor
que
las
artistas
Für
mich
bist
du
besser
als
die
Künstlerinnen
De
esas
que
andan
trabajando
en
televisa
o
dando
las
noticias
Als
die,
die
bei
Televisa
arbeiten
oder
die
Nachrichten
präsentieren
Y
que
importa
si
no
tienes
Und
was
macht
das
schon,
wenn
du
keinen
Un
cuerpaso
de
modelo,
como
estas
eres
mi
amor
Model-Traumkörper
hast,
so
wie
du
bist,
bist
du
meine
Liebe
Y
asi
te
quiero
Und
so
liebe
ich
dich
Corazón,
porque
no
me
dejas
de
cantar
esta
misma
cancion
Herzchen,
warum
hörst
du
nicht
auf,
mir
immer
dasselbe
Lied
zu
singen
Cuando
has
visto
a
una
princesa
preguntarse
Wann
hast
du
je
eine
Prinzessin
gesehen,
die
sich
fragt,
Si
le
queda
bien
la
ropa
que
usara
para
ir
al
baile
Ob
ihr
das
Kleid
gut
steht,
das
sie
zum
Ball
tragen
wird
Y
que
importa,
si
el
espejo
a
ti
te
dice
que
estas
gorda
Und
was
macht
das
schon,
wenn
der
Spiegel
dir
sagt,
dass
du
dick
bist
Para
mi
tu
eres
la
mas
linda
persona
Für
mich
bist
du
die
schönste
Person
Como
tu
yo
te
lo
juro
que
no
hay
otra
y
eso
es
lo
que
importa
Eine
wie
dich,
das
schwöre
ich
dir,
gibt
es
nicht
noch
einmal,
und
das
ist
es,
was
zählt
Y
que
importa,
si
no
sales
en
portadas
de
revistas
Und
was
macht
das
schon,
wenn
du
nicht
auf
Zeitschriftencovern
erscheinst
Para
mi
tu
estas
mejor
que
las
artistas
Für
mich
bist
du
besser
als
die
Künstlerinnen
De
esas
que
andan
trabajando
en
televisa
o
dando
las
noticias
Als
die,
die
bei
Televisa
arbeiten
oder
die
Nachrichten
präsentieren
Y
que
importa
si
no
tienes
Und
was
macht
das
schon,
wenn
du
keinen
Un
cuerpaso
de
modelo,
como
estas
eres
mi
amor
Model-Traumkörper
hast,
so
wie
du
bist,
bist
du
meine
Liebe
Y
asi
te
quiero.
Und
so
liebe
ich
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.