Doble a NC feat. Doedo & Moises Garduño - Se Apagó el Fuego - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doble a NC feat. Doedo & Moises Garduño - Se Apagó el Fuego




Se Apagó el Fuego
Огонь погас
Será...
Возможно...
Que es tarde explicar,
Уже поздно объяснять,
Pero es que no me aguanto y No se como pueda reaccionar...
Но я больше не могу терпеть и не знаю, как могу отреагировать...
Esto no funcionará...
Это не сработает...
Y no es que sea una mala persona,
И дело не в том, что я плохой человек,
Pero hay cosas que no me puedo explicar creo que todo está de más...
Но есть вещи, которые я не могу объяснить, кажется, всё лишнее...
Siento que nada ya es como antes...
Я чувствую, что ничего уже не как прежде...
Perdón...
Прости...
Pero yo no mando en estos sentimientos...
Но я не управляю этими чувствами...
Tal vez mi corazón late lento ya por ti...
Возможно, моё сердце бьётся медленно уже из-за тебя...
Late lento hoy por mi...
Бьётся медленно сегодня из-за меня...
Y es que...
И дело в том, что...
Ya no siento lo mismo por ti...
Я больше не чувствую к тебе того же...
Y no se...
И я не знаю...
Es solo...
Просто...
El fuego se apagó...
Огонь погас...
El tiempo consumió el amor y hoy...
Время поглотило любовь, и сегодня...
Siento que nada ya es como antes...
Я чувствую, что ничего уже не как прежде...
Todo se volvió rutina para mi...
Всё стало рутиной для меня...
Lo mismo para mi...
Всё то же самое для меня...
Perdon...
Прости...
No quiero ser el malo de este cuento...
Я не хочу быть злодеем этой сказки...
Pero no te quiero engañar...
Но я не хочу тебя обманывать...
Entiende corazón, solo dejalo corazón...
Пойми, сердце, просто отпусти, сердце...
Lo siento entre nosotros ya no queda nada...
Мне жаль, но между нами ничего не осталось...
Y no quiero ser el malo si el tiempo
И я не хочу быть виноватым, если время
Todo lo apaga No existe una explicación...
Всё гасит. Нет никакого объяснения...
Yo tampoco lo esperaba y no todo es
Я тоже этого не ожидал, и не всё
Por mi Era dos almas aferradas sí...
Из-за меня. Были две цепляющиеся души, да...
Es cierto ya no siento lo mismo por ti no lo entiendo,
Это правда, я больше не чувствую к тебе того же. Я не понимаю,
Si se que tu igual te sientes así El tiempo mató lo nuestro, l
Если знаю, что ты тоже так чувствуешь. Время убило наше, я
O descubrí, lo siento, pero todo se volvió rutina para No se...
Это понял, прости, но всё стало рутиной для меня. Не знаю...
Pero se fue la alegría que nos contagia (los besos y momentos juntos
Но исчезла радость, которая нас заражала (поцелуи и моменты вместе
Perdieron la magia) lo siento pero entre nosotros algo no encaja y
Потеряли магию). Прости, но между нами что-то не сходится, и
Estas ganas de rescatar todo se encuentran más bajas lo lamento,
Это желание всё спасти становится всё слабее. Мне жаль,
Pero ya no siento lo mismo que antes fuimos víctimas de las rutinas
Но я больше не чувствую того же, что раньше. Мы стали жертвами рутины
En fechas importantes te deseo lo mejor,
В важные даты я желаю тебе всего наилучшего,
Se que estarás bien más adelante lo único que extraño era
Я знаю, ты будешь в порядке в будущем. Единственное, по чему я скучаю, это
Las personas que éramos antes Ya no siento lo mismo por ti...
Те люди, которыми мы были раньше. Я больше не чувствую к тебе того же...
Y no se...
И я не знаю...
Es solo...
Просто...
El fuego se apagó...
Огонь погас...
El tiempo consumió el amor y hoy...
Время поглотило любовь, и сегодня...
Siento que nada ya es como antes...
Я чувствую, что ничего уже не как прежде...
Todo se volvió rutina para mi...
Всё стало рутиной для меня...
Lo mismo para mi...
Всё то же самое для меня...
Perdon...
Прости...
No quiero ser el malo de este cuento...
Я не хочу быть злодеем этой сказки...
Pero no te quiero engañar...
Но я не хочу тебя обманывать...
Entiende corazón, solo dejalo corazón...
Пойми, сердце, просто отпусти, сердце...
Hoy tengo algo que decirte,
Сегодня мне есть что тебе сказать,
Pero escucha el final antes de irte Las cosas han cambiado,
Но выслушай до конца, прежде чем уйти. Всё изменилось,
Hasta tu misma lo dijiste, pero no es un chiste,
Даже ты сама это сказала, но это не шутка,
Amar en ti y en mi no existe Y no se cuando ni como a ti yo deje de
Любить в тебе и во мне не существует. И я не знаю, когда и как я перестал
Sentirte Y ya no estés triste,
Чувствовать тебя. И не грусти,
Que el mundo no se acaba Lo que acaba es el amor y eso ni yo me lo
Что мир не кончается. Кончается любовь, и этого даже я не
Esperaba Lo siento se que te sientes destrozada Lo admito se que
Ожидал. Мне жаль, я знаю, ты чувствуешь себя разрушенной. Признаю, ты скажешь, что я
Dirás que no siento nada Perdoname mujer nada de esto fue planeado
Ничего не чувствую. Прости меня, женщина, ничего из этого не было запланировано.
Admitelo sentías lo mismo y lo tenias callado No se si la costumbre,
Признайся, ты чувствовала то же самое и молчала. Не знаю, привычка ли,
Al cabo lo soñado y pensar no está
В конце концов, мечтать и думать не лишнее,
De más si en mi todo se acabado Y ve...
Если во мне всё кончилось. И смотри...
Anda dime que me odias tanto Que no
Иди, скажи, что ненавидишь меня так сильно, что я не
Debí tratarte así ni provocar tu llanto.
Должен был так с тобой обращаться и вызывать твои слёзы.
Lo siento, los sentimientos yo no mando igual a me duele tanto...
Мне жаль, чувствами я не управляю, мне тоже так больно...
Y es que...
И дело в том, что...
Ya no siento lo mismo por ti...
Я больше не чувствую к тебе того же...
Y no se...
И я не знаю...
Solo...
Просто...
El fuego se apagó...
Огонь погас...
El tiempo consumió el amor y hoy...
Время поглотило любовь, и сегодня...
Siento que nada ya es como antes...
Я чувствую, что ничего уже не как прежде...
Todo se volvió rutina para mi...
Всё стало рутиной для меня...
Lo mismo para mi...
Всё то же самое для меня...
Perdon...
Прости...
No quiero ser el malo de este cuento...
Я не хочу быть злодеем этой сказки...
Pero no te quiero.
Но я не хочу тебя
Engañar...
Обманывать...
Entiende corazón, solo dejalo corazón...
Пойми, сердце, просто отпусти, сердце...
El doble Anc.
Doble Anc.
Con Doedo...
С Doedo...
Y Moisés Garduño...
И Moisés Garduño...
Siento que nada ya es como antes...
Я чувствую, что ничего уже не как прежде...
Todo se volvió rutina para mi...
Всё стало рутиной для меня...
Lo mismo para mi...
Всё то же самое для меня...
Perdon...
Прости...
No quiero ser el malo de este cuento...
Я не хочу быть злодеем этой сказки...
Pero no te quiero.
Но я не хочу тебя
Engañar...
Обманывать...
Entiende corazón, solo dejalo corazón...
Пойми, сердце, просто отпусти, сердце...





Авторы: Abner Aroni Nic Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.