Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
sientes
que
la
vida
te
golpea
más
Wenn
du
fühlst,
dass
das
Leben
dich
härter
trifft
No
dudes
de
ti
mismo
que
tu
eres
capaz
Zweifle
nicht
an
dir
selbst,
denn
du
bist
fähig
De
hacer
cosas
que
puedas
imaginar
Dinge
zu
tun,
die
du
dir
vorstellen
kannst
Nunca
te
deprimas
te
decaigas
no
Sei
niemals
deprimiert,
lass
dich
nicht
unterkriegen,
nein
Motivate
que
tu
vida
tiene
valor
Motiviere
dich,
denn
dein
Leben
hat
Wert
Dale
más
de
de
lo
que
piensan
los
demás
Gib
mehr,
als
die
anderen
denken
Si
sientes
miedo
Wenn
du
Angst
fühlst
No
te
sientas
mal
todos
los
sienten
Fühl
dich
nicht
schlecht,
jeder
fühlt
sie
Que
la
vida
es
imposible
no
te
sientas
impotente
Wenn
das
Leben
unmöglich
scheint,
fühl
dich
nicht
ohnmächtig
Habrá
muchas
personas
que
te
dirán
cosas
fuertes
Es
wird
viele
Leute
geben,
die
dir
harte
Dinge
sagen
werden
Pero
no
les
hagas
caso
Aber
hör
nicht
auf
sie
¡Solo
vive
tu
presente!
Lebe
nur
deine
Gegenwart!
Se
diferente
que
la
vida
solo
es
una
Sei
anders,
denn
das
Leben
gibt
es
nur
einmal
Depende
de
ti
que
la
veas
como
gran
fortuna
Es
hängt
von
dir
ab,
ob
du
es
als
großes
Glück
betrachtest
No
abandones
tus
sueños
de
llegar
a
la
luna
Gib
deine
Träume
nicht
auf,
den
Mond
zu
erreichen
Que
el
que
no
arriesga
no
gana
lo
he
escuchado
más
de
una
Denn
wer
nicht
wagt,
der
nicht
gewinnt,
das
habe
ich
mehr
als
einmal
gehört
Hay
situaciones
que
aveces
te
desmotivan
Es
gibt
Situationen,
die
dich
manchmal
demotivieren
Que
no
haces
las
cosas
por
el
temor
a
lo
que
digan
Dass
du
Dinge
nicht
tust
aus
Angst
davor,
was
sie
sagen
Tu
solo
has
lo
tuyo
Mach
du
nur
dein
Ding
Y
nunca
pierdas
esa
amiga
Und
verliere
niemals
jene
Freundin
Que
las
personas
con
el
tiempo
lo
asimilan
Denn
die
Leute
verstehen
es
mit
der
Zeit
Ponte
las
pilas
Komm
in
die
Gänge
Ve
y
levántate
de
cama
Geh
und
steh
auf
vom
Bett
Ve
rompe
el
silencio
Geh,
brich
das
Schweigen
Y
dile
que
Und
sag
ihr,
dass
"La
amas"
"du
sie
liebst"
Nada
es
mejor
que
tus
sinceras
palabras
Nichts
ist
besser
als
deine
aufrichtigen
Worte
Que
eso
de
que
hay
que
ser
romántico
Denn
das
Gerede
davon,
dass
man
romantisch
sein
muss
Es
la
mentira
más
vana
Ist
die
eitelste
Lüge
Si
es
que
ella
no
te
ama
Wenn
sie
dich
eben
nicht
liebt
No
pierdas
la
calma
Verliere
nicht
die
Ruhe
Que
no
sabes
que
eso
depara
de
ti
el
mañana
Denn
du
weißt
nicht,
was
das
Morgen
für
dich
bereithält
Levanta
esa
mirada
Hebe
diesen
Blick
Ve
y
vive
tus
sueños
Geh
und
lebe
deine
Träume
No
te
sientas
menos
Fühl
dich
nicht
minderwertig
Ni
vivas
sueños
ajenos
Noch
lebe
fremde
Träume
Si
sientes
que
la
vida
te
golpea
más
Wenn
du
fühlst,
dass
das
Leben
dich
härter
trifft
No
dudes
de
ti
mismo
que
tu
eres
capaz
Zweifle
nicht
an
dir
selbst,
denn
du
bist
fähig
De
hacer
cosas
que
puedas
imaginar
Dinge
zu
tun,
die
du
dir
vorstellen
kannst
Nunca
te
deprimas
te
decaigas
no
Sei
niemals
deprimiert,
lass
dich
nicht
unterkriegen,
nein
Motivate
que
tu
vida
tiene
valor
Motiviere
dich,
denn
dein
Leben
hat
Wert
Dale
más
de
de
lo
que
piensan
los
demás
Gib
mehr,
als
die
anderen
denken
No
tengas
miedo
Hab
keine
Angst
Los
errores
no
son
malos
Fehler
sind
nicht
schlecht
Todos
cometemos
alguno
pues
somos
humanos
Wir
alle
machen
welche,
denn
wir
sind
Menschen
Alza
las
manos
Hebe
die
Hände
Sigue
hacia
adelante
Geh
weiter
vorwärts
Que
los
sueños
se
logran
con
esfuerzo
Denn
Träume
erreicht
man
mit
Anstrengung
Y
con
ser
constante
Und
indem
man
beständig
ist
Eres
gigante
Du
bist
riesig
Solo
que
no
lo
sabes
Nur
dass
du
es
nicht
weißt
Te
cierras
la
puerta
Du
verschließt
dir
die
Tür
Teniendo
un
millón
de
llaves
Obwohl
du
eine
Million
Schlüssel
hast
Como
las
aves
abre
tus
alas
y
vuela
Wie
die
Vögel,
öffne
deine
Flügel
und
flieg
Lo
bueno
siempre
llega
aunque
aveces
también
duela
Das
Gute
kommt
immer,
auch
wenn
es
manchmal
weh
tut
Dice
la
abuela
Sagt
die
Oma
"Inténtalo
haber
que
sucede
lucha
por
"Versuch
es,
um
zu
sehen,
was
passiert,
kämpfe
für
Lo
que
quieres
y
veras
que
si
se
puede"
Das,
was
du
willst,
und
du
wirst
sehen,
dass
es
möglich
ist"
Ya
no
te
enredes
en
lo
que
dice
la
gente
Verstrick
dich
nicht
mehr
in
dem,
was
die
Leute
sagen
Ellos
ni
te
conocen
solo
tu
has
de
conocerte
Sie
kennen
dich
nicht
einmal,
nur
du
musst
dich
kennen
Se
más
valiente
Sei
mutiger
No
te
quedes
atrás
Bleib
nicht
zurück
La
vida
va
más
de
prisa
Das
Leben
vergeht
schneller
Como
una
estrella
fugaz
Wie
eine
Sternschnuppe
Tropezarse
esta
demás
Stolpern
ist
in
Ordnung
No
para
cambiar
la
meta
Aber
nicht,
um
das
Ziel
zu
ändern
Si
te
falla
el
canal
Wenn
dir
der
Kanal
versagt
Pues
tienes
hasta
la
z
Nun,
du
hast
bis
Z
Nadien
es
menos
eso
que
no
te
haga
daño
Niemand
ist
weniger
wert,
lass
dich
davon
nicht
verletzen
Las
tortugas
son
lentas
Schildkröten
sind
langsam
Pero
viven
muchos
años
Aber
sie
leben
viele
Jahre
Escalando
peldaños
Stufen
erklimmend
Vas
alcanzar
todo
a
su
tiempo
Wirst
du
alles
zu
seiner
Zeit
erreichen
Y
tu
tiempo
va
a
llegar
Und
deine
Zeit
wird
kommen
Si
sientes
que
la
vida
te
golpea
más
Wenn
du
fühlst,
dass
das
Leben
dich
härter
trifft
No
dudes
de
ti
mismo
que
tu
eres
capaz
Zweifle
nicht
an
dir
selbst,
denn
du
bist
fähig
De
hacer
cosas
que
puedas
imaginar
Dinge
zu
tun,
die
du
dir
vorstellen
kannst
Nunca
te
deprimas
te
decaigas
no
Sei
niemals
deprimiert,
lass
dich
nicht
unterkriegen,
nein
Motivate
que
tu
vida
tiene
valor
Motiviere
dich,
denn
dein
Leben
hat
Wert
Dale
más
de
de
lo
que
piensan
los
demás
Gib
mehr,
als
die
anderen
denken
Si
sientes
que
la
vida
te
golpea
más
Wenn
du
fühlst,
dass
das
Leben
dich
härter
trifft
No
dudes
de
ti
mismo
que
tu
eres
capaz
Zweifle
nicht
an
dir
selbst,
denn
du
bist
fähig
De
hacer
cosas
que
puedas
imaginar
Dinge
zu
tun,
die
du
dir
vorstellen
kannst
Nunca
te
deprimas
te
decaigas
no
Sei
niemals
deprimiert,
lass
dich
nicht
unterkriegen,
nein
Motivate
que
tu
vida
tiene
valor
Motiviere
dich,
denn
dein
Leben
hat
Wert
Dale
más
de
de
lo
que
piensan
los
demás
Gib
mehr,
als
die
anderen
denken
Ka-ri-na
& An-dres
Ka-ri-na
& An-dres
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abner Aroni Nic Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.