Текст и перевод песни DOC - Bona Fide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eram
trei
în
tramvai,
păi
hai
nu
ne
facem
și
noi
pe
loc
o
trupă?
(Chiar
acum)
Нас
было
трое
в
трамвае,
ну
давай,
дорогая,
создадим
группу
прямо
сейчас?
(Прямо
сейчас)
Departe
de-a
fi
high,
mi-o
vedeai
în
ochi,
cred
că
știam
c-o
să
cam
rupă
(N-a
fost
așa)
Далеко
не
под
кайфом,
ты
видела
это
в
моих
глазах,
я
знал,
что
мы
взорвем,
крошка.
(Не
совсем
так)
Într-o
zi
de
mai,
am
devenit
mai
mulți,
numele
nu
se
mai
pupă
(La
patru)
В
один
майский
день
нас
стало
больше,
название
уже
не
подходило.
(На
четверых)
Apoi
ne-am
unit
cu
Dobrescu,
n-am
fost
una
cu
tot
restu′,
mereu
anti
cu
protestu'
pe
foi!
Потом
к
нам
присоединился
Добреску,
мы
не
были
как
все,
всегда
против
протестов
на
бумаге!
Sincer
nu
știu
alții
mai
dilăi,
la
cum
am
apărat
noi
rap-ul
nu
știu
alții
mai
dulăi,
noo!
Честно
говоря,
не
знаю
более
преданных,
как
мы
защищали
рэп,
не
знаю
более
свирепых,
нет!
Nu
știu
alții
mai
nebuni
ei
centrează,
dau
cu
capul
faultează
și
repun,
Messner
Не
знаю
более
безумных,
они
центруют,
бьют
головой,
фолят
и
снова
вводят
мяч,
Месснер.
Risc,
după
risc,
până
cuceresc
un
pisc,
nu
flexez
decât
din
pix,
cioacă!
(No!)
Риск
за
риском,
пока
не
покорю
вершину,
выпендриваюсь
только
ручкой,
детка!
(Нет!)
Am
stat
lângă
ce-am
zis:
"Sunt
conștient
și-n
vis
de
mesajul
transmis,
cioacă"
Я
остался
верен
своим
словам:
"Я
осознаю
даже
во
сне
смысл
переданного
послания,
детка".
Am
început
cu:
"Sunt
cel
mai
criptat",
s-aducă
și-Enigma,
nu
mă
pot
decripta
Я
начал
с:
"Я
самый
зашифрованный",
пусть
даже
Энигма
попробует,
меня
не
расшифровать.
Că
eram
un
copil
brut,
deloc
editat,
probabil
de
aia
nu
mai
duc
deloc
E.L.I.T.A
Потому
что
я
был
грубым
ребенком,
совсем
неотредактированным,
наверное,
поэтому
я
больше
не
веду
E.L.I.T.A.
Nu
regret
nimic,
dar
nu
pot
evita,
să
nu
fiu
autocritic
că-n
joc
e
vital
Ни
о
чем
не
жалею,
но
не
могу
не
быть
самокритичным,
ведь
в
игре
это
жизненно
важно.
Și
atunci
și
acum
unii
parcă
joacă
țintar
le
scriu
epitafuri
cu
stil
ca
Mittal
И
тогда,
и
сейчас,
некоторые
словно
играют
в
мишень,
я
пишу
им
эпитафии
со
стилем,
как
Миттал.
Tu
veni
vidi
vici?
(Tu
veni
vidi
vici?)
Ты
пришла,
увидела,
победила?
(Ты
пришла,
увидела,
победила?)
Audi
vidi
sile!
(Audi
vidi
sile!)
Я
слушал,
видел,
молчал!
(Я
слушал,
видел,
молчал!)
Auri
sacra
fames!
(Auri
sacra
fames!)
Проклятая
жажда
золота!
(Проклятая
жажда
золота!)
Doctus
sine
libro
Ученый
без
книги
Tu
veni
vidi
vici?
(Tu
veni
vidi
vici?)
Ты
пришла,
увидела,
победила?
(Ты
пришла,
увидела,
победила?)
Audi
vidi
sile!
(Audi
vidi
sile!)
Я
слушал,
видел,
молчал!
(Я
слушал,
видел,
молчал!)
Auri
sacra
fames!
(Auri
sacra
fames!)
Проклятая
жажда
золота!
(Проклятая
жажда
золота!)
Doctus
sine
libro
Ученый
без
книги
Eram
patru
pe
un
pai,
păi
hai
bă
băieți,
nu
scoatem
și
noi
albumu′?
(Hai
acum)
Нас
было
четверо
на
мели,
ну
давай,
ребята,
может,
выпустим
альбом?
(Давай
сейчас)
Tot
într-o
zi
de
mai,
ceva
mii
de
parai
și-l
ia
RUL-ul
să
îi
dea
drumul
(Da,
da)
Всё
в
тот
же
майский
день,
несколько
тысяч
леев,
и
RUL
берет
его,
чтобы
выпустить.
(Да,
да)
Da,
era
despre
mălai,
mă
țineam
de
muncă
scai,
altfel
viața
îmi
dădea
mumu
(La
muie)
Да,
речь
шла
о
деньгах,
я
держался
за
работу,
иначе
жизнь
дала
бы
мне
пинка.
(Под
зад)
Și
am
tot
tras
până
în
zece,
când
am
scos
S.D.S.C,
băiatu'
tre'
să-ncerce
s-o
frigă
И
я
всё
тянул
до
десятого,
когда
выпустил
S.D.S.C,
парень
должен
был
попробовать
зажечь.
Dă-o-n
morții
ei
de
muncă,
dar
în
11
fără
Teo
n-aș
fi
dus
nimic
în
pungă
(Muream
de
foame)
К
черту
эту
работу,
но
в
11
без
Тео
я
бы
ничего
не
добился.
(Умирал
бы
с
голоду)
Sandvișuri
cu
unt
și
suncă
DeIi
dă
cu
I.T.P.-ul,
dar
durează
pân′
s-ajungă
în
țară!
Сэндвичи
с
маслом
и
ветчиной,
DeIi
работает
с
I.T.P.,
но
это
займет
время,
пока
дойдет
до
страны!
Dilăul
optimist,
așa
că
hopa
pe
scris,
altfel
viitoru-i
trist,
tată
(Niciodată)
Оптимистичный
дилер,
так
что
давай
писать,
иначе
будущее
мрачно,
отец.
(Никогда)
LDC-ul
iese
vis,
show-ul
bis
după
bis,
până
focul
a
prins
crease,
tată
LDC
выходит
как
сон,
шоу
за
шоу,
пока
огонь
не
разгорелся,
отец.
20-14
mă
ia
Smiley
la
el,
bun
motiv
cât
să
mă
ia
mulți
alții
la
miel
В
2014
году
Смайли
берет
меня
к
себе,
хороший
повод
для
многих
других
взять
меня
на
мушку.
Dar
eu
simt
că-mi
pun
singur
gratii
la
cer,
dacă
fac
ce
vor
ei,
plus
că
scuze
nu-mi
cer
Но
я
чувствую,
что
сам
ставлю
себе
решетки
на
небеса,
если
делаю
то,
что
они
хотят,
плюс
я
не
извиняюсь.
Că
sunt
competitiv
și
scopu-i
un
țel,
sunt
un
fel
de
detectiv
și
am
un
carnețel
Потому
что
я
конкурентоспособен,
и
цель
- это
цель,
я
своего
рода
детектив,
и
у
меня
есть
блокнот.
Unde
notez
chestii
ce
trebuie
bifate
și
le
atac
pe
toate
cu
Nasa,
Vlad,
Del
Где
я
записываю
вещи,
которые
нужно
отметить,
и
атакую
их
все
с
Настей,
Владом,
Делем.
Tu
veni
vidi
vici?
(Tu
veni
vidi
vici?)
Ты
пришла,
увидела,
победила?
(Ты
пришла,
увидела,
победила?)
Audi
vidi
sile!
(Audi
vidi
sile!)
Я
слушал,
видел,
молчал!
(Я
слушал,
видел,
молчал!)
Auri
sacra
fames!
(Auri
sacra
fames!)
Проклятая
жажда
золота!
(Проклятая
жажда
золота!)
Doctus
sine
libro
Ученый
без
книги
Tu
veni
vidi
vici?
(Tu
veni
vidi
vici?)
Ты
пришла,
увидела,
победила?
(Ты
пришла,
увидела,
победила?)
Audi
vidi
sile!
(Audi
vidi
sile!)
Я
слушал,
видел,
молчал!
(Я
слушал,
видел,
молчал!)
Auri
sacra
fames!
(Auri
sacra
fames!)
Проклятая
жажда
золота!
(Проклятая
жажда
золота!)
Doctus
sine
libro
Ученый
без
книги
Bona
fide,
DOC
sine
libro,
bona
fide,
hey!
Добросовестный,
DOC
без
книги,
добросовестный,
эй!
Bona
fide,
DOC
sine
libro,
bona
fide,
hey!
Добросовестный,
DOC
без
книги,
добросовестный,
эй!
Bona
fide,
DOC
sine
libro,
bona
fide,
hey!
Добросовестный,
DOC
без
книги,
добросовестный,
эй!
Bona
fide,
dictum
meum
pactum,
dictum
factum
Добросовестный,
сказано
мной
- сделано,
сказано
- сделано.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Eu
дата релиза
01-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.