Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oddio
cos'é
sta
roba
Oh
Gott,
was
ist
das
für
ein
Zeug?
Giú
la
testa,
tutti
giú!
Kopf
runter,
alle
runter!
Ma
che
diavolo
era?!
Was
zum
Teufel
war
das?!
Non
ne
ho
idea
sembrava
una
bomba
un
missile,
un
aereo
che
cos'era?
Ich
habe
keine
Ahnung,
es
schien
wie
eine
Bombe,
eine
Rakete,
ein
Flugzeug,
was
war
es?
Non
lo
so
Ich
weiß
es
nicht.
Non
lo
sa?!
Che
diavolo
era?
Du
weißt
es
nicht?!
Was
zum
Teufel
war
das?
Deve
essere
una
bomba,
come
a
Hiroshima,
che
ti
intossica
Es
muss
eine
Bombe
sein,
wie
in
Hiroshima,
die
dich
vergiftet.
Questa
é
una
resurrezione
Das
ist
eine
Auferstehung.
Ma
per
quanto
sento
piangere
Aber
so
wie
ich
weinen
höre,
Se
togliermi
il
cordone
assomiglia
più
a
una
nascita
wenn
das
Durchtrennen
der
Nabelschnur
eher
einer
Geburt
ähnelt.
Sai
le
rime
del
dottore
sono
un'assicurazione
Du
weißt,
die
Reime
des
Doktors
sind
eine
Versicherung,
Come
avere
fatto
carne
sotto
una
scena
che
biascica
als
hätte
man
Fleisch
unter
einer
lallenden
Szene
gemacht.
Ma
che
lascito
Aber
was
für
ein
Vermächtnis.
Questa
é
la
tua
chance
Das
ist
deine
Chance.
Infatti
è
l'ultima
occasione
per
fuggire
vola
a
zanzibar
Tatsächlich
ist
es
die
letzte
Gelegenheit
zur
Flucht,
flieg
nach
Sansibar.
Sono
zanzi
fra
Ich
bin
ein
Sansi,
Schwester.
Siete
tanti
ma
se
successo
é
in
proporzione
con
la
tua
metrica
Ihr
seid
viele,
aber
wenn
Erfolg
im
Verhältnis
zu
deiner
Metrik
steht,
Da
scuola
elementare
con
un
poco
di
fortuna
suoni
in
tanti
bar
von
der
Grundschule
an,
mit
ein
wenig
Glück,
spielst
du
in
vielen
Bars.
Esci
di
essere
il
migliore
solo
quando
sono
altrove
scusa
il
gioco
di
Hör
auf,
der
Beste
zu
sein,
nur
wenn
ich
woanders
bin,
entschuldige
das
Wortspiel,
Parole
ma
se
non
ricordo
male
aber
wenn
ich
mich
recht
erinnere,
Questa
cosa
ha
pure
un
nume
di
inferiorità
hat
diese
Sache
auch
einen
Namen
der
Unterlegenheit.
Sei
la
linea
a
20
mega
di
una
connessione
quantica
Du
bist
die
20-Mega-Leitung
einer
Quantenverbindung.
Non
una
competizione
sono
la
realtà
Kein
Wettbewerb,
ich
bin
die
Realität.
É
facile
per
me
come
buttare
l'amo
vecchio
premere
due
volte
e
Es
ist
einfach
für
mich,
wie
den
alten
Köder
auszuwerfen,
zweimal
zu
drücken
und
Trovare
un
magikarp
più
che
rapper
bossoli
siete
rape
e
torsoli
e
se
einen
Magikarp
zu
finden,
mehr
als
Rapper-Hülsen,
seid
ihr
Rüben
und
Strunke,
und
wenn
Cerchi
lo
scontro
finisce
come
sparta
che
si
scontra
fino
du
den
Kampf
suchst,
endet
es
wie
Sparta,
das
bis
All'ultimo
voltando
spade
e
scudi
verso
un
cumulo
di
raperonzoli
zum
Letzten
kämpft
und
Schwerter
und
Schilde
gegen
einen
Haufen
von
Rapunzeln
wendet.
Controllo
abbiamo
sentito
un
rumore
che
non
siamo
riusciti
ad
Kontrolle,
wir
haben
ein
Geräusch
gehört,
das
wir
nicht
Identificare
sembrava
qualcosa
che
identifizieren
konnten,
es
schien
etwas
zu
sein,
das
Passava
veloce
nel
cielo
non
saprei
dire
altro
sich
schnell
am
Himmel
bewegte,
ich
könnte
nichts
weiter
sagen.
E...
Era
un...
Boh
Und...
Es
war
ein...
Whoa.
Volevi
flow
più
semplice
più
semplici
allora
parlo
piano
come
fosse
Du
wolltest
einen
einfacheren
Flow,
einfacher,
also
rede
ich
langsam,
als
ob
es
Una
questione
di
velocità
ma
la
realtà
é
che
chi
ha
tecnica
si
limita
eine
Frage
der
Geschwindigkeit
wäre,
aber
die
Realität
ist,
dass
jemand,
der
Technik
hat,
sich
einschränkt,
Solo
quando
deve
parlare
a
un
mongolo
con
nur
wenn
er
mit
einem
Schwachkopf
sprechen
muss,
mit
Spidi
cerebrale
che
non
afferra
la
metrica
zerebraler
Geschwindigkeit,
der
die
Metrik
nicht
erfasst.
Lasciami
rappare
a
modo
mio
Lass
mich
auf
meine
Art
rappen.
Il
talento
di
un
esercito
Das
Talent
einer
Armee.
Noi
invece
siam
metà
Wir
hingegen
sind
die
Hälfte.
Se
siamo
cibo
tu
sei
chicchi
bio
Wenn
wir
Essen
sind,
bist
du
Bio-Körner.
Io
sono
il
riso
per
i
poveri
di
flow
Ich
bin
der
Reis
für
die
Armen
an
Flow,
Ma
mi
compri
a
peso
d'oro
aber
du
kaufst
mich
für
Gold,
Come
avessi
chicchi
bio
als
hätte
ich
Bio-Körner.
Tu
chicchirichì
io
ho
i
chicchi
di
brio
Du
krähest,
ich
habe
die
Körner
des
Schwungs.
E
io
picchio
di
mio
non
mi
servono
le
mani
Und
ich
schlage
aus
mir
heraus,
ich
brauche
keine
Hände.
Voleri
i
miei
letali
Meine
sind
tödlich.
E
volano
sul
rap
Und
sie
fliegen
über
den
Rap,
Come
volano
in
iran
mille
droni
americani
wie
tausend
amerikanische
Drohnen
im
Iran
fliegen,
Che
mitragliano
caverne
ma
piene
di
talebani
die
Höhlen
voller
Taliban
mit
Maschinengewehren
beschießen.
Non
sai
dire
cosa
provi
quando
senti
ci
rimani
Du
kannst
nicht
sagen,
was
du
fühlst,
wenn
du
hörst,
wie
du
reagierst.
Ora
pavu
sui
vinili
Jetzt
Pavu
auf
Vinyl,
Quando
tu
alle
elementari
ti
ascoltavi
le
canzoni
di
grignani
andavi
während
du
in
der
Grundschule
die
Lieder
von
Grignani
gehört
hast,
fuhrst
du
In
bici
senza
mani
mentre
io
stavo
a
lottare
freihändig
Fahrrad,
während
ich
darum
kämpfte,
Per
uscire
dalla
coca
e
dalla
buca
di
bugs
bunny
aus
dem
Koks
und
dem
Loch
von
Bugs
Bunny
herauszukommen.
Ed
ero
a
vomitare
rime
Und
ich
kotzte
Reime.
Parola
di
dio
Wort
Gottes.
Retrica
la
metrica
che
ho
Retrica,
die
Metrik,
die
ich
habe.
Buttati
per
terra
e
grida
cazzo
quello
Wirf
dich
zu
Boden
und
schrei,
verdammt,
das
è
doc
riconosci
il
flow
perché
è
unico
ist
Doc,
du
erkennst
den
Flow,
weil
er
einzigartig
ist.
E
fra
tutti
questi
rapper
seduti
a
fare
a
gara
per
essere
mediocri
Und
unter
all
diesen
Rappern,
die
darum
wetteifern,
mittelmäßig
zu
sein,
Seduti
sulle
major
sono
la
cura
finale
al
letto
piaghe
da
decubito
e
die
auf
den
Majors
sitzen,
bin
ich
die
letzte
Heilung
für
das
Bett,
Druckgeschwüre
und
Boom
il
cielo
che
si
apre
su
di
te
vado
a
mac23
e
il
boom
sonico
e
Boom,
der
Himmel
öffnet
sich
über
dir,
ich
gehe
auf
Mach
23
und
der
Überschallknall
ist
Comico
vado
a
mac23
tu
a
mac23
e
sono
il
mac
boom
un
salto
dopo
komisch,
ich
gehe
auf
Mach
23,
du
auf
Mach
23,
und
ich
bin
der
Mac-Boom,
ein
Sprung
nach
L'altro
sopra
un
palazzo
più
alto
salto
scavalco
dem
anderen,
über
ein
höheres
Gebäude,
springe,
überspringe,
Rimbalzo
mi
alzo
mi
attacco
ricado
e
rifaccio
tipo
parkour
pralle
ab,
stehe
auf,
hänge
mich
fest,
falle
zurück
und
mache
es
noch
einmal,
wie
Parkour.
Restate
in
attesa
stiamo
facendo
delle
verifiche
ok?
Bleiben
Sie
dran,
wir
führen
Überprüfungen
durch,
okay?
Non
dovrebbe
essere
pericoloso
Es
sollte
nicht
gefährlich
sein.
Che
dio
ci
assista
Möge
Gott
uns
beistehen.
Passo
e
chiudo
Ende
der
Übertragung.
Questa
sentila
Hör
dir
das
an.
Come
fare
un
fare
un
flow
divario
bro
sono
serio
Wie
man
einen
Flow
macht,
eine
Kluft,
Bruder,
ich
meine
es
ernst,
Bro
in
un
mondo
avance
solo
se
pedalo
sul
risció
Bruder,
in
einer
Welt
komme
ich
nur
voran,
wenn
ich
auf
der
Rikscha
trete.
Miracolo
é
rinato
doc
da
pargolo
ad
oracolo
da
mito
a
Ein
Wunder
ist
wiedergeboren,
Doc
vom
Knirps
zum
Orakel,
vom
Mythos
zum
Mitologico
e
il
fragore
dell'inferno
e
sentilo
il
boom
sonico
Mythologischen
und
das
Getöse
der
Hölle,
hörst
du
den
Überschallknall?
Dev'essere
una
bomba
Es
muss
eine
Bombe
sein.
Come
a
chernobyl
niente
é
certo
qui
Wie
in
Tschernobyl
ist
hier
nichts
sicher.
Sopravvivo
nella
villa
con
i
morsi
sulle
zampe
zombi
Ich
überlebe
in
der
Villa
mit
Bissen
an
den
Beinen,
Zombie-
Giganti
uso
le
piantine
verdi
mica
costruire
medikit
Riesen,
ich
benutze
grüne
Pflanzen,
keine
Medkits
bauen.
É
un
identikit
tu
descriviti
chi
indovina
qui
vince
la
tua
identità
Es
ist
ein
Phantombild,
beschreibe
dich,
wer
hier
errät,
gewinnt
deine
Identität.
Basta
abbassare
le
caselle
vada
un
Es
reicht,
die
Kästchen
zu
senken,
geh
ein
Po'
per
esclusione
fra
indovina
chi!
bisschen
durch
Ausschluss,
Bruder,
rate
mal,
wer!
L'abbiamo
identificato!
Wir
haben
ihn
identifiziert!
É
una
persona!
Un
rapper!
Es
ist
eine
Person!
Ein
Rapper!
Ma
chi
é?!
Aber
wer
ist
es?!
Sembra
stia
andando
via...
Er
scheint
wegzugehen...
Spero
che
torni
ha
un
bel
flow
Ich
hoffe,
er
kommt
zurück,
er
hat
einen
guten
Flow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mattia billero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.