DOC - Boom sonico - перевод текста песни на английский

Boom sonico - DOCперевод на английский




Boom sonico
Sonic boom
Oddio cos'é sta roba
Oh God, what is this stuff
Oh signore
Oh Lord
Giú la testa, tutti giú!
Heads down, everyone down!
Ma che diavolo era?!
What the hell was that?!
Non ne ho idea sembrava una bomba un missile, un aereo che cos'era?
I have no idea it looked like a bomb, a missile, a plane, what was it?
Non lo so
I don't know
Non lo sa?! Che diavolo era?
He doesn't know?! What the hell was that?
Deve essere una bomba, come a Hiroshima, che ti intossica
It must be a bomb, like in Hiroshima, that poisons you
Questa é una resurrezione
This is a resurrection
Ma per quanto sento piangere
But as much as I hear crying
Se togliermi il cordone assomiglia più a una nascita
Removing the umbilical cord looks more like a birth
Sai le rime del dottore sono un'assicurazione
You know the doctor's rhymes are insurance
Come avere fatto carne sotto una scena che biascica
Like having made flesh under a scene that lisps
Ma che lascito
But what a legacy
Questa é la tua chance
This is your chance
Infatti è l'ultima occasione per fuggire vola a zanzibar
In fact, it's the last chance to escape, fly to Zanzibar
Sono zanzi fra
I'm Zanzibarian
Siete tanti ma se successo é in proporzione con la tua metrica
You are many, but if success is proportional to your metrics
Da scuola elementare con un poco di fortuna suoni in tanti bar
From elementary school with a little luck you play in so many bars
Esci di essere il migliore solo quando sono altrove scusa il gioco di
You get to be the best only when I'm somewhere else, sorry for the play on
Parole ma se non ricordo male
Words but if I remember correctly
Questa cosa ha pure un nume di inferiorità
This thing even has a hint of inferiority
Sei la linea a 20 mega di una connessione quantica
You are the 20 mega line of a quantum connection
Non una competizione sono la realtà
Not a competition, I'm reality
É facile per me come buttare l'amo vecchio premere due volte e
It's easy for me like throwing the old hook press twice and
Trovare un magikarp più che rapper bossoli siete rape e torsoli e se
Finding a Magikarp more than rappers, you're turnips and stalks, and if
Cerchi lo scontro finisce come sparta che si scontra fino
You're looking for a fight, it ends up like Sparta clashing until
All'ultimo voltando spade e scudi verso un cumulo di raperonzoli
The last, turning swords and shields towards a pile of Rapunzels
Controllo abbiamo sentito un rumore che non siamo riusciti ad
Control we heard a noise that we were unable to
Identificare sembrava qualcosa che
Identify seemed like something that
Passava veloce nel cielo non saprei dire altro
Was moving fast in the sky I wouldn't know what else to say
E... Era un... Boh
And... It was a... Boh
Volevi flow più semplice più semplici allora parlo piano come fosse
You wanted simpler flows, simpler then I speak slowly as if it were
Una questione di velocità ma la realtà é che chi ha tecnica si limita
A question of speed but the reality is that those who have technique limit themselves
Solo quando deve parlare a un mongolo con
Only when they have to talk to a Mongol with
Spidi cerebrale che non afferra la metrica
Cerebral spidi who doesn't grasp the metric
Lasciami rappare a modo mio
Let me rap my way
Il talento di un esercito
The talent of an army
Noi invece siam metà
We are half instead
Se siamo cibo tu sei chicchi bio
If we are food you are organic grains
Io sono il riso per i poveri di flow
I am rice for the poor in flow
Ma mi compri a peso d'oro
But you buy me by weight of gold
Come avessi chicchi bio
As if I had organic grains
Tu chicchirichì io ho i chicchi di brio
You chicchirichì I have the grains of brio
E io picchio di mio non mi servono le mani
And I peck at mine I don't need my hands
Voleri i miei letali
You want my lethals
E volano sul rap
And they fly on rap
Come volano in iran mille droni americani
As a thousand American drones fly over Iran
Che mitragliano caverne ma piene di talebani
That strafe caves but full of Taliban
Non sai dire cosa provi quando senti ci rimani
You can't say what you feel when you hear it you stay there
Ora pavu sui vinili
Now pavu on vinyl
Quando tu alle elementari ti ascoltavi le canzoni di grignani andavi
When you were in elementary school you listened to Grignani's songs, you were going
In bici senza mani mentre io stavo a lottare
Cycling without hands while I was fighting
Per uscire dalla coca e dalla buca di bugs bunny
To get out of the coca and Bugs Bunny's hole
Ed ero a vomitare rime
And I was throwing up rhymes
Parola di dio
Word of God
Retrica la metrica che ho
Retrica the metric I have
Buttati per terra e grida cazzo quello
Throw yourself on the ground and shout fuck that
è doc riconosci il flow perché è unico
It's Doc recognize the flow because it's unique
E fra tutti questi rapper seduti a fare a gara per essere mediocri
And among all these rappers sitting around competing to be mediocre
Seduti sulle major sono la cura finale al letto piaghe da decubito e
Sitting on the majors are the final cure for bedsores and
Boom il cielo che si apre su di te vado a mac23 e il boom sonico e
Boom the sky that opens up on you I go to mac23 and the sonic boom is
Comico vado a mac23 tu a mac23 e sono il mac boom un salto dopo
Comic I go to mac23 you to mac23 and I'm the mac boom one jump after
L'altro sopra un palazzo più alto salto scavalco
The other one above a taller building jump I climb over
Rimbalzo mi alzo mi attacco ricado e rifaccio tipo parkour
I bounce I get up I attack I fall and redo like parkour
Restate in attesa stiamo facendo delle verifiche ok?
Stand by, we're doing some checks, okay?
Non dovrebbe essere pericoloso
It shouldn't be dangerous
Che dio ci assista
God help us
Passo e chiudo
I'm done and over with
Questa sentila
Hear this one
Come fare un fare un flow divario bro sono serio
How to make a flow gap bro I'm serious
Bro in un mondo avance solo se pedalo sul risció
Bro in an advancing world only if I pedal on the rickshaw
Miracolo é rinato doc da pargolo ad oracolo da mito a
Miracle is reborn doc from toddler to oracle from myth to
Mitologico e il fragore dell'inferno e sentilo il boom sonico
Mythological and the roar of hell and hear the sonic boom
Dev'essere una bomba
It must be a bomb
Come a chernobyl niente é certo qui
Like Chernobyl nothing is certain here
Sopravvivo nella villa con i morsi sulle zampe zombi
I survive in the villa with the bites on the legs zombies
Giganti uso le piantine verdi mica costruire medikit
Giants I use the green plants not to build medkits
É un identikit tu descriviti chi indovina qui vince la tua identità
It's an identikit you describe yourself whoever guesses here wins your identity
Basta abbassare le caselle vada un
Just lower the boxes go one
Po' per esclusione fra indovina chi!
A little by exclusion between guess who!
L'abbiamo identificato!
We identified him!
É una persona! Un rapper!
He is a person! A rapper!
Ma chi é?!
But who is he?!
Doc...
Doc...
Sembra stia andando via...
Looks like he's leaving...
Spero che torni ha un bel flow
I hope he comes back he has a nice flow





Авторы: mattia billero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.